She's my ex, and I can't be seen alone. | Open Subtitles | انها صديقتي السابقة ولا أريدها أن تراني وحيداً |
The thought of what you would do if alone is truly terrifying. | Open Subtitles | وتقاوم الجحيم وكان لديك امرأة؟ التفكير فيما قد تفعله وحيداً مُخيف. |
But what seemed much more likely was that you drove out here, brought your father because he couldn't be alone. | Open Subtitles | ولكن ما يبدو أكثر احتمالا هو أنك قدتي ألي هنا أحضرتي والدك لأنه لا يجب أن يكون وحيداً |
That way I won't get lonely until I get tired. | Open Subtitles | بهذه الطريقة لن أشعر أني وحيداً حتى أشعر بالتعب. |
I'm scared to walk alone. I figure you'll protect me. | Open Subtitles | أخاف من المشي وحيداً لذا فكرت أنكِ ستقومينَ بحمايتي |
I'd also like to say that I may die alone. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أقول , أنني ربما أموت وحيداً |
Ignored by his tormentors and left to wander the Earth alone. | Open Subtitles | تم رفضه من قِبل جلاده وتُرك يهيم وحيداً في الأرض |
Well, you should know... that I'm not gonna be alone. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ تعرف. ذلك أنّني لن أكون وحيداً. |
Friends don't let friends go through Z town alone. | Open Subtitles | الاصدقاء لا يتركون اصدقائهم يذهبون وحيداً لمدينة الزومبي |
What a shame. Y-You've lived here alone for so long. | Open Subtitles | مِن المؤسف أنّك أقمت هنا وحيداً كلّ هذا الزمن |
Jonah just wanted to live his life and be left alone. | Open Subtitles | نوح فقط أراد ان يعيش حياته. و أن يكون وحيداً |
You just worry about making it all look good for the camera and making sure you're alone. | Open Subtitles | أنت فقط قلق حول جعل كل شيء جيد أمام الكامرة و تأكد بأن تكون وحيداً |
"I'd rather be alone if someone doesn't get me | Open Subtitles | أفضل البقاء وحيداً عوضاً عن شخص لا يفهمني |
I wouldn't let him carry the ammo, let alone a weapon. | Open Subtitles | ما كنتُ لأدعه يحمل الذخائر أو أدعه وحيداً مع سلاح |
Papa was sad because he had no wife and he woke up alone in his house every day. | Open Subtitles | والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله |
I got great friends, I'm in great shape, and I only sleep alone when I absolutely want to. | Open Subtitles | لدي أصدقاء رائعون ، وانا في اتم صحة فقط انام وحيداً ، طبعاً عندما ارغب بذلك |
Don't leave me alone here in this place, God. | Open Subtitles | اللهم لا تَتْركْني هنا وحيداً في هذا المكانِ |
Because that way you would never, ever be lonely. | Open Subtitles | لأن بهذه الطريقه لن تكون وحيداً أبداً أبداً |
Those lonely nights when you sat and cried in your apartment, you begged us to help you. | Open Subtitles | هذه الليالي التي كنت تقضيها وحيداً وتجلس وتبكي في شقتك ، كنت تتوسل الينا لمساعدتك |
"Winter is the darkest season when one is alone. | Open Subtitles | الشتاء هو أحلك المواسم عندما يكون المرء وحيداً |
There you are, drifting along, a private investigator running his own Laundromat. | Open Subtitles | ها أنت ، تجدف وحيداً محقق خاص يدير مغسلة ثيابه الخاصة |
The respective figures include 1,878 single mothers and 55 single fathers. | UN | وتشمل هذه الأعداد 878 1 أماً وحيدة و55 أباً وحيداً. |
Far as I know, he always checked in solo, too. | Open Subtitles | حسب ما أعلم، كان دائماً يسجل زيارته وحيداً كذلك |
So that the lone Wolf never has to be alone again. | Open Subtitles | اذاً الذئب الوحيد لن يكون وحيداً بعد الان |
He therefore encourages all efforts to decriminalize acts considered to be acts of defamation and to make civil liability proceedings the sole form of redress for complaints of damage to reputation. | UN | وهو يشجع بذلك كل الجهود الرامية إلى نزع الصبغة الإجرامية عن الأفعال التي تعتبر أعمالاً مشوهة للصورة واعتماد الدعاوى المدنية شكلاً وحيداً لجبر الضرر بالنسبة لشكاوى تشويه السمعة. |
I-I've always been a loner, so I don't mind going home, making some dinner, doing some work. | Open Subtitles | ,لطالما كنت وحيداً ,لذا لا أمانع في الذهاب للمنزل ,أعد بعض العشاء .أقوم ببعض الأشغال |
I hope you have better luck keeping him lonesome than I did. | Open Subtitles | أتمنى أن يحالفك الحظ كى لا تدعيه وحيداً كما فعلت أنا |
The online consultation attracted 3,576 unique visitors from 120 countries and territories. | UN | واستقطبت المشاورة الإلكترونية 576 3 زائراً وحيداً من 120 بلداً وإقليماً. |
I just feel so bad that this child's living here all by himself in this mess. | Open Subtitles | إنّي أشعر بالسوء على اضطراره للعيش هنا وحيداً في هذه الفوضى. |