ويكيبيديا

    "وظيفة ممولة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • posts funded
        
    • positions funded
        
    • posts financed
        
    • financed post
        
    • are funded
        
    • posts and
        
    • post funded
        
    • were funded
        
    • a position funded
        
    • posts is
        
    85. For the current period, the Office of Operations has 40 posts funded from the support account as shown in table 13 below. UN 85 - بالنسبة للفترة الحالية، يضم مكتب العمليات 40 وظيفة ممولة من حساب الدعم على النحو المبين في الجدول 13 أدناه:
    In addition, the current budget provides for 55 posts funded under general temporary assistance. UN إضافة إلى ذلك، تخصص الميزانية الحالية مبلغا ﻟ ٥٥ وظيفة ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة.
    The anomaly of the Executive Office currently having no posts funded from the support account should be rectified. UN وينبغي تصحيح المفارقة المتمثلة في كون المكتب التنفيذي لا يحتوي الآن على أي وظيفة ممولة من حساب الدعم.
    The increased requirements are offset in part by a net reduction of 17 positions funded under general temporary assistance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات جزئيا انخفاض صاف بمقدار 17 وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Therefore, as at 1 May 1993, there were 194 posts financed from the support account in addition to the equivalent of 50 additional posts provided under general temporary assistance. UN وعليه، فإنه ابتداء من ١ أيار/مايو ١٩٩٣ كان ثمة ١٩٤ وظيفة ممولة من حساب الدعم علاوة على ما يعادل ٥٠ وظيفة إضافية وُفﱢرت في إطار مساعدة مؤقتة عامة.
    With respect to point (e), the interest ceases when a financed post or fellowship is no longer occupied, or when support for an activity ceases. UN وفيما يتعلق بالنقطة (ﻫ)، تزول المصلحة حين ينتهي إشغال وظيفة ممولة أو زمالة أو حين يتوقف تقديم الدعم إلى نشاط ما.
    The Board notes that the staffing of the Regional Procurement Office comprised two posts reassigned from Headquarters and funded under the support account and 22 posts funded from mission budgets. UN ويلاحظ المجلس أن ملاك موظفي مكتب المشتريات الإقليمي يشمل وظيفتين أُعيد ندبهما من المقر وتُمولان في إطار حساب الدعم و 22 وظيفة ممولة من ميزانيات البعثات.
    At the time of audit, the Office was part of the Procurement Division, comprising two posts reassigned from Headquarters and funded under the support account, and 22 posts funded from mission budgets. UN وفي وقت مراجعة الحسابات، كان المكتب جزءا من شعبة المشتريات ويضم وظيفتين أعيد ندبهما من المقر تمولان في إطار حساب الدعم و 22 وظيفة ممولة من ميزانيات البعثات.
    The regional procurement office comprises 24 posts, inclusive of the 2 posts reassigned from Headquarters that are funded under the support account and 22 posts funded under the budgets of the missions served by the regional procurement office. UN ويضم مكتب المشتريات الإقليمي 24 وظيفة، تشمل وظيفتين أُعيد ندبهما من المقر وتمولان في إطار حساب الدعم و 22 وظيفة ممولة من ميزانيات البعثات التي يخدمها مكتب المشتريات الإقليمي.
    a posts funded under the cost-sharing arrangements with the funds and programmes. UN (أ) وظيفة ممولة في إطار ترتيبات تقاسم التكاليف مع الصناديق والبرامج.
    64. For the current period, the Office of the Under-Secretary-General has 24 posts funded from the support account as shown in table 6 above, and broken down as follows: UN 64 - بالنسبة للفترة الجارية، توجد بمكتب وكيل الأمين العام 24 وظيفة ممولة من حساب الدعم كما هو مبين في الجدول 6 أعلاه موزعة كما يلي:
    104. For the current period, the Office of Logistics Management and Mine Action has 232 posts funded from the support account as shown in table 17 below. UN 104 - يضم مكتب السوقيات والإدارة والأعمال المتعلقة بالألغام، للفترة الجارية، 232 وظيفة ممولة من حساب الدعم على النحو المبين في الجدول 17 أدناه.
    151. No change is proposed in respect of the 18 posts funded from the support account as indicated in table 32 above. UN 151 - لا يقترح أي تغيير فيما يتعلق بعدد 18 وظيفة ممولة من حساب الدعم وفقا لما أشير إليه في الجدول 32 أعلاه.
    a posts funded from the support account for peacekeeping operations. UN (أ) وظيفة ممولة من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام.
    a posts funded from ad hoc government contributions. UN * وظيفة ممولة من المساهمات المخصصة التي تقدمها الحكومات المضيفة.
    The Centre's proposed staffing comprised 166 posts funded by the regular budget and 20 posts funded by extrabudgetary resources. UN ويتكون ملاك الموظفين المقترح للمركز من 166 وظيفة ممولة من الميزانية العادية و 20 وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    23. The Secretary-General proposes 376 positions funded by general temporary assistance, comprising 8 positions for the Office of the Special Envoy and 368 positions for UNMEER. UN ٢٣ - يقترح الأمين العام توفير 376 وظيفة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة، تشمل 8 وظائف لمكتب المبعوث الخاص و 368 وظيفة للبعثة.
    A list of 169 general temporary assistance positions funded as at 31 March 2013 and expected to continue in the biennium 2014-2015 is contained in annex VI. UN وترد في المرفق السادس قائمة تضم 169 وظيفة ممولة من موارد المساعدة المؤقتة العامة في 31 آذار/مارس 2013 يتوقع استمرارها في فترة السنتين 2014-2015.
    a Including 12 posts financed by other assessed resources, and 21 extrabudgetary posts. UN (أ) تشمل 12 وظيفة ممولة من الموارد المقررة الأخرى، و 21 وظيفة ممولة من خارج الميزانية.
    With respect to point (e), the interest ceases when a financed post or fellowship is no longer occupied, or when support for an activity ceases. UN وفيما يتعلق بالنقطة (ﻫ)، تزول المصلحة حين ينتهي إشغال وظيفة ممولة أو زمالة أو حين يتوقف تقديم الدعم إلى نشاط ما.
    The provision would continue to provide for 20 regular budget posts and related non-post resources. UN ويتيح هذا المبلغ مواصلة تغطية تكاليف 20 وظيفة ممولة من الميزانية العادية وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف.
    ** post funded from 13 per cent Programme Support Costs UN وظيفة ممولة من نسبة الـ 13٪ تكاليف دعم البرنامج.
    OHCHR had 181 posts, of which 148 were funded by the regular budget and 33 by extrabudgetary resources. UN وكان لدى المكتب 181 وظيفة منها 148 وظيفة ممولة من الميزانية العادية و 33 وظيفة ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    The provisions also reflect the proposed establishment of one additional national General Service post as a result of the conversion of a position funded under general temporary assistance (see para. 25 below). UN وتأخذ الاحتياجات المقدرة في اعتبارها أيضا الوظيفة الإضافية المقترح إنشاؤها لموظف من فئة الخدمات العامة بفعل تحويل وظيفة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة (انظر الفقرة 25 أدناه).
    V.55 The Advisory Committee notes that the continuation of 496 posts is proposed under the regular budget for 2010-2011. UN خامسا - 55 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه من المقترح استمرار 496 وظيفة ممولة من الميزانية العادية للفترة 2010-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد