The development of guidelines providing definitions of terms, descriptor lists and specification of reporting requirements could prove useful. | UN | ويمكن أن يكون من المفيد وضع مبادئ توجيهية تقدم تعاريف للمصطلحات، وقوائم توصيف، وتحديداً لمتطلبات اﻹبلاغ. |
Some delegates shared information on the experience in their respective jurisdictions with framework agreements and suppliers' lists. | UN | وعرض بعض أعضاء الوفود معلومات عن الخبرة في ولاياتهم القضائية فيما يتعلق بالاتفاقات الإطارية وقوائم الموردين. |
:: Submission of security incident reports at the time of occurrence, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | :: تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر، بما في ذلك التقارير الفصلية عن الحوادث وقوائم الموظفين ومذكرات الإحاطة، حسب الاقتضاء، إلى إدارة شؤون السلامة والأمن |
Parties to submit to the Mediation their forces dispositions, lists of all armed groups aligned with them | UN | على الأطراف أن تقدم للوساطة مواقع قواتها وقوائم بكل المجموعات المسلحة التابعة لها |
rosters of experts are a necessary tool for the rapid deployment of civilian capabilities. | UN | وقوائم الخبراء هي أداة ضرورية للنشر السريع للقدرات المدنية. |
The United Nations website continued to feature weekly news quizzes, photo stories and lists of the most-read stories in a given month. | UN | واستمر الموقع الشبكي للأمم المتحدة في عرض مسابقات إخبارية أسبوعية وتقارير مصورة وقوائم لأكثر التقارير الإخبارية قراءة في شهر معين. |
Special projects and play lists are created to raise awareness and convey information on particular issues. | UN | ويجري تصميم مشاريع خاصة وقوائم لتشغيل التسجيلات بغرض زيادة الوعي ونقل المعلومات بشأن قضايا معينة. |
The use of focused reports and lists of issues would be the theme of the next inter-committee meeting. | UN | وسيكون استخدام التقارير المركزة وقوائم القضايا هو موضوع الاجتماع القادم المشترك بين اللجان. |
That would mean that there would be 30 lists of issues, including standard lists of issues and lists of issues prior to reporting, each year. | UN | وهذا يعني أن تكون هناك 30 قائمة بالمسائل، بما في ذلك القوائم العادية بالمسائل وقوائم المسائل قبل الإبلاغ، كل سنة. |
:: Submission of security incident reports, as they occur, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقرير وبيانات كل ثلاثة أشهر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك التقارير الفصلية للحوادث، وقوائم الموظفين، ومذكرات الإحاطة، حسب الطلب |
The political regime was based on relative proportional representation, and party lists were open to men and women. | UN | والنظام السياسي يستند نسبيا إلى التمثيل النسبي، وقوائم الأحزاب مفتوحة لكل من الرجال والنساء. |
At the institutional level: registration lists, meetings' lists of attendance, GM reports. | UN | على المستوى المؤسسي: قوائم التسجيل، وقوائم الحضور في الاجتماعات، وتقارير الآلية العالمية. |
However, Suriname acknowledges the importance and effectiveness of guidelines and control lists of such regimes. | UN | ولكنها تقر بأهمية وفعالية المبادئ التوجيهية وقوائم الرقابة الخاصة بتلك النظم. |
:: Submission of security incident reports, as they occur, and of quarterly reports and returns, including quarterly incident reports, staff lists and briefing notes, as required, to the Department of Safety and Security | UN | تقديم تقارير عن الحوادث الأمنية عند وقوعها، وتقديم تقارير وبيانات كل ثلاثة أشهر إلى إدارة شؤون السلامة والأمن، بما في ذلك التقارير الفصلية للحوادث، وقوائم الموظفين، ومذكرات الإحاطة، حسب الطلب |
Finalization of party slates of candidates and lists of independent candidates. | UN | وضع الشكل النهائي لقوائم المرشحين الحزبيين وقوائم المرشحين المستقلين. |
Relevant documents will include asset registers, inventory lists, import certificates and witness statements. | UN | وتشمل المستندات ذات الصلة سجلات الأصول وقوائم الجرد وشهادات الاستيراد وشهادة الشهود. |
This schedule has various backing documents including invoices and packing lists. | UN | وأرفق هذا الكشف بعدد من المستندات الإثباتية تشمل فواتير وقوائم تغليف. |
Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates. | UN | وعلى الدول الساحلية أيضا أن تقوم بالإعلان الكافي بشأن جميع هذه الخرائط وقوائم الإحداثيات الجغرافية. |
Increased output due to a backlog in the review of all vacancy announcements and rosters | UN | ويعزى ازدياد الناتج إلى العمل المتعلق باستعراضي إعلانات الشواغر وقوائم المرشحين جميعها |
Computer security, maintenance and equipment listings, information technology controls | UN | أمن الحواسيب، وصيانتها، وقوائم المعدات، وضوابط تكنولوجيا المعلومات |
The voters list would be revised for which a working group has been established and a methodology for revision would be developed. | UN | وقوائم الناخبين سيتم تنقيحها، ولتلك الغاية تم إنشاء فريق عامل وسيتم استنباط منهجية لذلك الغرض. |
There is no periodic reconciliation between the financial record of assets and the physical inventories. | UN | لا توجد تسوية دورية بين السجلات المالية للموجودات وقوائم جرد الموجودات المادية. |
- Yes, an actual date in a nice restaurant with tablecloths and waiters, menus that don't have pictures of food on them. | Open Subtitles | نعم موعد حقيقي في أحد المطاعم اللطيفة مع مفارش على المائدة والنوادل، وقوائم لا تحتوي على صور للطعام |