No way. What a cluster[bleep] of betrayal and lies. | Open Subtitles | محال، يالها من كتلة مقرفة من الكذب والخداع |
We're at the same theater. What a happy coincidence. | Open Subtitles | نحن في نفس السينما يالها من مصادفة رائعة |
Such sweet music shows your blood to be afire. | Open Subtitles | يالها من موسيقا رائعة تظهر دمائك لتكون ناراً |
Such an awful waste, you never get it back. | Open Subtitles | يالها من مضيعة للوقت لن تستعيد ذلك أبداً |
What an incredible story. That's really How it was? | Open Subtitles | يالها من قصة لا تصدق، اهذه حقاً الحقيقة؟ |
He put up quite a fight: blasters, cannons, that glowy thing. | Open Subtitles | يالها كانت من معركة قذائف, مدافع, وهذا الشئ الذى يومض |
Oh, on and on you both went about your great strength, so superior to a higher angel. | Open Subtitles | اوه , يوماً بعد يوم كلاكما كنتما تتفاخران بقوتكما يالها من قوةٍ خارقة للملائكة الساميين |
Murder on television. hell of a start for Christmas week. | Open Subtitles | جريمة على التلفزيون يالها من طريقة لبدء اسبوع الميلاد |
My word, What a gorgeous way to wake up. | Open Subtitles | يا إلهي .. يالها من طريقة رائعة للاستيقاظ |
Bishop with the sack! What a play by Strahan! | Open Subtitles | بيشوب معه الكيس يالها من لعبة من ستراهان |
I say, What a jolly idea! Rather like a picnic, isn't it? | Open Subtitles | , يالها من فكرة رائعة تبدو كنزهة , أليس كذلك ؟ |
Lois and her lovely 600 million bucks. What a deal! | Open Subtitles | لويس وحبيبها ثروتهما 600 مليون دولار يالها من صفقة |
What a remarkably fragile structure to support Such a valuable payload. | Open Subtitles | يالها من بُنية هشة مذهلة جداً لتدعم حمولة مهمة جداً |
Such a waste. And I still don't have my money. | Open Subtitles | . يالها من مضيعة . ومازلتُ لم أقبضْ نقوديّ |
It's Such a sweet idea, but I am so tired from work this week. | Open Subtitles | يالها من فكرة جميلة. لكنني متعبة للغاية من العمل هذا الأسبوع. |
- In fact, she pressures me. - How traumatic for you. | Open Subtitles | في الواقع، هي من تضغط علي يالها من صدمة لك |
It's a humbling moment, realizing... just How insignificant we all are in the universe. | Open Subtitles | يالها من لحظة مُهينة حين تُدرِك.. كم نحنُ بلا قيمة |
How divine. What a lovely husband you have. | Open Subtitles | . يالها من هبة سماوية أن يكون لكِ زوجًا محبًا |
That's quite a career selling fake puke and rubber chickens. | Open Subtitles | يالها من مهنة بيع القيئ المزيف و الدجاج المطاط |
Oh, That's a lovely thought! Why don't you, right now? | Open Subtitles | أه، يالها من فكرة جميلة لماذا لا تفعلها الآن؟ |
hell of a way to make a first impression on your committee, yo. | Open Subtitles | يالها من طريقة جهنمية، لتشرع في معرفة لجنتكَ، أيها الرفيق. |
That's a lovely pair of red knickers you're wearing tonight, Rose! | Open Subtitles | يالها من ملابس حمراءداخلية رائعة التى ترتدينها اليلة ، روز |
- What a bitch. - It needs a lot of work. | Open Subtitles | ـ يالها من عاهرة ـ إنه بحاجة لكثير من العمل |
I've seen that used in Some wars. It's nasty stuff. | Open Subtitles | رأيت ذلك في بعض الحروب يالها من أشياء قذرة |