ويكيبيديا

    "يوجد أي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • there any
        
    • there is no
        
    • there was no
        
    • there's no
        
    • have any
        
    • there was any
        
    • there is any
        
    • exists no
        
    • have no
        
    • existed
        
    • none
        
    • there no
        
    • a single
        
    • there are no
        
    • there's nothing
        
    Is there any reaction to that? Cuba has the floor. UN هل يوجد أي رد فعل على ذلك؟ الكلمة لكوبا.
    I therefore ask the Conference: is there any objection to the proposal? UN لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح.
    The Government concludes that there is no factual basis to the allegation that Chen Kegui acted out of self-defence. UN وتستنتج الحكومة أنه لا يوجد أي أساس حقيقي للادعاء بأن تشين كيغوي تصرف بدافع الدفاع عن نفسه.
    there is no procedure for vetting consultants: the process of engaging consultants is at the discretion of programme managers. UN ولا يوجد أي إجراء لتقييم الخبراء الاستشاريين. فلا تخضع عملية الاستعانة بالخبراء الاستشاريين إلا لتقدير مديري البرامج.
    Upon enquiry, however, the Advisory Committee was informed that there was no specific proposal for funding in this regard. UN بيد أن اللجنة الاستشارية أٌبلغت، لدى استفسارها، بأنه لا يوجد أي اقتراح محدد للتمويل في هذا الصدد.
    there's no proof I did anything, but I blew up at her in front of the whole station. Open Subtitles لا يوجد أي دليل على أنني فعلت شيء لكنني انفجرت غضبا عليها امام جميع الموظفين بالقسم
    A separate vote has been requested on operative paragraph 18 of draft resolution II. Is there any objection to that request? UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 18 من منطوق مشروع القرار الثاني. هل يوجد أي اعتراض على هذا الطلب؟
    Are there any other Catholic males in the line of succession? Open Subtitles هل يوجد أي رجال كاثوليك آخرون في خط الخلافة ؟
    Is there any history of cancer in your family? Open Subtitles هل يوجد أي تاريخ للإصابة بالسرطان في عائلتك؟
    Is there any way that the Embassy can cover it? Open Subtitles ألا يوجد أي طريقه تُمكّن السفارة من دفع التكاليف؟
    IS there any CHANCE THAT WE COULD DO IT AT YOUR PLACE? Open Subtitles هل يوجد أي احتمال بأنه يمكنك فعل ذلك في مكانك ؟
    Nor was there any clarity on who should set the long-term objectives for partnerships with these organizations. UN كما لا يوجد أي وضوح بشأن من يجب أن يضع الأهداف الطويلة الأجل للشراكات مع هذه المنظمات.
    there is no explicit prohibition of corporal punishment in legislation. UN ولا يوجد أي حظر صريح للعقوبة البدنية في التشريعات.
    However, there is no obligation to apply such a principle. UN إلا أنه لا يوجد أي التزام بتطبيق هذا المبدأ.
    However, there is no evidence that the overall impact of the foreign fighters on the battlefield has been decisive. UN إلا أنه لا يوجد أي دليل يثبت أن التأثير الإجمالي للمقاتلين الأجانب في ساحة المعركة كان حاسما.
    there was no evidence that the death penalty deterred crime any more than other forms of punishment. UN ولا يوجد أي دليل على أن عقوبة الإعدام رادعة للجريمة أكثر من أشكال العقاب الأخرى.
    No, I'm saying that there's no respect for institutions of authority. Open Subtitles كلا، بل أقول بأنه لا يوجد أي احترام لمؤسسات السُلْطة
    The events in question took place more than five years ago and there is nothing to indicate that his political opponents would have any interest in him at present. UN والأحداث قيد النظر وقعت منذ أكثر من خمس سنوات ولا يوجد أي شيء يشير إلى أن خصومه السياسيين مهتمون به في الوقت الراهن.
    67. He asked whether there was any independent machinery to monitor compliance with the various legislative requirements regarding non-discrimination. UN ٧٦- وسأل عما إذا كان يوجد أي جهاز مستقل لرصد الامتثال لمختلف الاشتراطات التشريعية المتعلقة بعدم التمييز.
    In the circumstances, the Panel does not find that there is any justification for any rehabilitation programmes. UN وفي ظل هذه الظروف، لا يرى الفريق أنه يوجد أي مبرر لأي برامج لإعادة التأهيل.
    In practice, there exists no special barrier to the recruitment of women. UN ومن الناحية العملية، لا يوجد أي عائق أمام المرأة بصفة خاصة.
    Since I have no other speakers on the list, may I ask if any other delegation wants to take the floor? That does not seem to be the case. UN وبما أنه لا يوجد أي متحدث آخر على القائمة، فهل هناك أي وفد آخر يود تناول الكلمة؟ لا يبدو أن هناك من يريد ذلك.
    She therefore wished to know whether any mechanism existed enabling women to complain about discrimination or sexual harassment. UN ولذلك تُعرب عن رغبتها في معرفة ما إذا كان يوجد أي آلية تمكن المرأة من الشكوى بشأن التمييز أو المضايقة جنسيا.
    none of the international instruments to which Russia was party compelled it to promote the rights of those subcultures. UN ولا يوجد أي صك دولي من الصكوك التي صدق عليها الاتحاد الروسي تلزمه بتشجيع حقوق الثقافات الفرعية.
    Is there no one here who will listen to reason? Open Subtitles هل يوجد أي أحد هنا سيستمع إلى صوت العقل؟
    It's my job to make sure that there isn't a single kid here who should be somewhere else Open Subtitles ..إن عملي هو التحقق ..أنه لا يوجد أي طفل هنا .يجب أن يكون في مكان آخر
    I take it there are no objections to this procedure. UN وأعتبر أنه لا يوجد أي اعتراض على هذا الإجراء.
    At this point there's nothing to indicate any foul play at all. Open Subtitles .. لا، لا، لغاية الآن، لا يوجد أي شيء يشير لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد