Países Bajos Joke Swiebel, Hendrik-Jan Regeur, Enrik C. H. a. Plug, Theresa Fogelberg, Antoinette Gosses, Margriet Landman, Sita Dewkali | UN | أ. بالوغ، وتريز فوغلبرغ، وأنطوانيتا غوسيس، ومارغريت لاندمان، وسيتا ديغكالي نيجيريا عايشة أ. اسماعيل، وهناتو أ. |
Trigésimo quinto Sr. Niaz a. Naik Sr. Aidan Mulloy Sr. Ronald L. Kensmil | UN | الخامسـة السيد نياز أ. نايك السيد ايدان مولوي السيد رونالد ل. |
Vigésimo Sr. P. a. Forthomme Sr. Patricio Silva Sr. M. a. Ramaholimihaso | UN | العشرون السيد ب. أ. فورثوم السيد باتريسيو سيلفا السيد م. |
Trigésimo quinto Sr. Enrique Buj Flores Sr. Hamed a. El-Houderi Sr. Carl C. Pedersen | UN | الخامسـة السيد انريـــكه بوخ السيد حامد أ. الحضيري السيد كارل ك. بيدرسن |
Por tal razón, consideramos que la comunicación presentada por a. P. a. es asimismo inadmisible de acuerdo con el artículo 3 del Protocolo Facultativo. | UN | ولهذا السبب، نرى أن البلاغ المقدم من السيد أ. ب. أ. غير مقبول أيضا وفقا للمادة ٣ من البروتوكول الاختياري. |
Dos hombres, P. a. y T. a., se encontraban cerca del automóvil, mientras que un tercero, G. F., permanecía oculto. | UN | وكان رجلان هما، ب. أ. وت.أ.، يقفان بالقرب من السيارة بينما بقي رجل ثالث، هو ج. ف. |
Nº 1 El derecho a una alimentación adecuada como derecho humano, de a. Eide (Nº de venta: S.89.XIV.2) | UN | رقم ١ الحق فـــي الحصـــول علـــى الغذاء الكافي بوصفه حقا من حقوق اﻹنسان، بقلم أ. |
Sr. H. M. a Onitiri, Profesor de Economía, Coordinador del PNUD, Lagos, Nigeria | UN | أ. اونيتيري، أستاذ الاقتصاد، ومنسق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، لاغوس، نيجيريا |
a. Simonishvili, de 70 años de edad, murió de la misma manera. | UN | وبنفس اﻷسلوب، قتلوا أ. سيمونشفيلي البالغ من العمر ٧٠ عاما. |
Doy ahora la palabra al Viceprimer Ministro de Ucrania, Excmo. Sr. Valeriy a. Smoliy. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لمعالـي السيد فاليريي أ. سموليي، نائب رئيس وزراء أوكرانيا. |
Jose Zaide, Romeo L. Cairme, Victoria S. Bataclan, Anselmo S. Avenido Jr., Miguel G. Coronel, Mary Ann a. Padua, Nelia Sancho | UN | كايرميه ، فكتوريا س. باتكالان ، أنسلمو س. أفينيدو الابن ، ميغيل ج. كورونيل ، ماري آن أ. |
a tuvo que permanecer en cama durante tres meses tras la liberación. | UN | وظلت أ. طريحة الفراش لمدة ثلاثة أشهر بعد الافراج عنها. |
El Tribunal designó al Magistrado Thomas a. Mensah, Presidente del Tribunal, como séptimo miembro de la Comisión mencionada. | UN | وقد عيﱠنت المحكمة رئيسها القاضي توماس أ. مينساه ليكون العضو السابع في اللجنة المشار إليها. |
Sr. John a. Mathews, Profesor del Macquarie Graduate School of Management, Macquarie Univesity, Australia | UN | السيد جون أ. ماثيوز، أستاذ، مدرسة ماكواري العليا للإدارة، جامعة ماكواري، أستراليا |
Discurso del Sr. Alan a. Reich, Presidente del Comité Mundial sobre la Discapacidad | UN | التعليقات التي أدلى بها ألان أ. ريتش، رئيس اللجنة العالمية للإعاقة |
Además, se afirma que el abogado del Sr. a en Egipto considera también que este último ha sido torturado. | UN | وإضافة إلى ذلك، يزعم أن محامي دفاع السيد أ. في مصر يرى أنه قد تعرض للتعذيب. |
Sra. Elizabeth a. Eilor, Red de Política Económica de Mujeres Africanas, Kampala (Uganda) | UN | السيدة اليزابيث أ. إيلور، الشبكة النسائية الأفريقية للسياسة الاقتصادية، كمبالا، أوغندا |
Del citado Curso se está elaborando una versión iberoamericana, con la colaboración de J. Barberis, a. a. Cançado Trinidade, L. Ortiz y F. Orrego Vicuña. | UN | ويجري إعداد طبعة إيبرية أمريكية من هذا الكتاب الذي يستعان به في الفصول الدراسية، بالتعاون مع خ. باربريس، و أ. أ. |
El Código reprime también algunas formas de violencia contra la mujer y la niña, en particular la violación y el rapto de menores. | UN | كذلك يردع هذا القانون أشكالا معينة من العنف يمكن أ ن تتعرض لها النساء والفتيات، منها خاصة الاغتصاب وخطف القاصرات. |
El Consejo escucha una declaración formulada por el Excmo. Sr. Yahia a. Mahmassani. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به صاحب السعادة السيد يحيي أ. |
Lenny, uh, y... Yo... pienso que es hora de irnos a hablar | Open Subtitles | لينني ,آه , أ أنا أعتقدأنه الوقت المناسب لكي نعترف |
Ghana Charlotte Abaka, Marian a. Tackie, Ruby Dagadu, Henretta Odoi - Agyarko, Esther Apewokin, Beatrice R. Brobbey | UN | غانا شارلوت أباكا، ماريان أ. تاكي، روبي دغوادو، هنرتا أودوي أغياركو، إستار أبيووكين، بياتريس ر. |
Sr. Harris o. SCHOENBERG, Director Ejecutivo de la Coordinating Board of Jewish Organizations | UN | السيد هاريس أ. شوانبرغ، المدير التنفيذي، مجلس التنسيق بين المنظمات اليهودية |
Remítanse a las respuestas correspondientes a los párrafos indicados en los apartados a y B. | UN | يرجى الرجوع إلى الرد على الفقرتين المشار إليهما في القسمين أ و ب. |