ويكيبيديا

    "أبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • papá
        
    • mi padre
        
    • Papi
        
    • Papa
        
    • Abu
        
    • Abi
        
    • Abby
        
    • Abe
        
    • pez
        
    • Abou
        
    • orgulloso
        
    Mi papá terminaba de construir la mejor letrina en nuestro pueblito de Ucrania. TED أتم أبي بناء أفضل منزل ريفي في قريتنا الصغيرة في أوكرانيا.
    Fue antes de mi época pero mi papá me contó todo acerca de eso. Open Subtitles لقد حدث هذا قبل ولادتي لكن أبي أخبرني عن كل شيء بشأنه
    Un día, poco después de que volviera, papá nos llevó al zoo. Open Subtitles إنني اتذكر الأمر جيدا ..بعد أن عاد أبي بفترة وجيزة
    En realidad, se equivocaban; era mi padre el que había salido de la prisión. UN والواقع أنهم كانوا على خطأ ﻷن أبي هو الذي كان في السجن.
    Papi esta en casa. - Ahora si estoy en serios problemas. - No tienes idea. Open Subtitles أبي في المنزل , أنا في ورطة كبيرة الآن ليس لديك أيّ فكرة
    Me acaba de llegar un telegrama de papá. La junta directiva ha decidido fusionarse. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي تواً مجلس الإدارة قرروا أني سأتولى هذا العمل
    El trauma hizo a papá golpear sus kroovyentos y amoratados rookers contra el injusto Bog. Open Subtitles أخرجت الصدمة أبي عن حيائه ليرفع يديه مُتذمِّراً من ظلم الذي في السماء
    A los 5 años, mi papá me presentó a un amigo suyo, y sin razón alguna le pegué en el estómago, con toda mi fuerza. Open Subtitles عندما كنت في الخامسة من عمري قام أبي بتقديمي إلى أحد أصدقائه و بدون أي سبب وجهت له ضربة في معدته
    Le pregunté a papá qué ocurre si le pasas la lengua a un poste. Open Subtitles اسمع أيها المتحاذق، سألت أبي عن إلصاق لسانك، بأقطاب معدنية في الشتاء
    papá, me tengo que ir, y no hay nada que tú puedas hacer. Open Subtitles أبي , يجب أن أذهب، ولا يوجد شيء يمكنك أن تفعله
    Le pregunté a mi papá si podía meter la mano en el agua. Open Subtitles سألت أبي إن كان لا بأس أن أغمس يدي في الماء
    Mamá me crió en Europa y papá crió a Eric en los Estados U nidos. Open Subtitles و قامت أمي بتربيتي في أوروبا و قام أبي بتربية اريك في أمريكا
    Will, es amable de su parte para ayudar a mamá y papá con sus bolsas. Open Subtitles ويل , جميل منك أن تساعد أبي و أمي . في حمل حقائبهم
    Jalándole de la lengua... logré que dijera que todo fue culpa de papá. Open Subtitles لكن بعد أن لويت ذراعه اعترف لي أنه كان خطأ أبي
    papá ni siquiera estuvo ahí la mañana de Navidad cuando pude conocer a papá Noel. Open Subtitles ..أبي لم يكن عندي في صباح عيد الميلاد عندما اجتمعت مع سانتا كلوز
    Así que, tengo un permiso, pero papá dice que no puedo sacar el Jeep sin un chofer autorizado. Open Subtitles في الحقيقة، أملك تصريح بالقيادة ولكن أبي لا يُريدني أن أخرج بالسيّارة بدون رُخصة قيادة
    No, papá me quería, mamá me malcriaba, y yo era el matón. Open Subtitles لا، أبي أحبني، أمي دللتني، وأنا كنت فتى الجيران المزعج
    A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. UN في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر.
    mi padre es blanco, de Cornwall, y mi madre es negra, de Zimbabue. TED أبي كان أبيض اللون من كورنوول، وأمي كانت سوداء من زيمبابوي.
    Hace poco, ella me contó que en 1948, dos de sus hermanas y mi padre viajaron en barco a Israel sin mis abuelos. TED أخبرتني منذ وقت قريب أنه في عام 1948 سافر أبي و اثنتان من أخواتها على قارب إلى إسرائيل بدون أجدادي.
    ¿Piensas que Papi algunas veces desea que yo hubiese sido un chico? Open Subtitles هل تعتقدين أن أبي يتمنى أحيانا لو أني كنت ولدا؟
    Papa en unos días estaré casado y mi vida cambiara por siempre. Open Subtitles أبي ، سأتزوج بعد بضعة أيام وحياتي سَتَتغيّرُ إلى الأبد.
    ii) la malnutrición del 37% de los niños en Abu al-Khasib; UN `٢` ٧٣ في المائة من اﻷطفال في أبي الخصيب يعانون من سوء التغذية؛
    Ferzinde Abi presentó oficialmente una denuncia de tortura, que estaba investigando el fiscal jefe de Van. UN وقد قدم فيرزيندي أبي شكوى رسمية من التعذيب، يقوم بالتحقيق فيها رئيس النيابة العامة في فان.
    ¿Y ahora tienes que mirar como... pasea por la alfombra roja con Abby Douglas? Open Subtitles والان تستطيع ان تراه يمشي على البساط الاحمر مع أبي دوغلاس ؟ أووتش
    Esta mañana nuestro distinguido colega de Nueva Zelandia, el Embajador Michael Powles, hizo referencia a un eminente periodista, el Sr. Abe Rosenthal, ex editor ejecutivo del periódico The New York Times, que recientemente recordó que: UN لقد أشار زميلنا النيوزيلندي، السفير مايكل باولز، هذا الصبــاح إلى صحفي بارز هو السيد أبي روزنثال، رئيس التحرير التنفيذي السابق لنيويورك تايمز، الذي كتب مؤخرا أن:
    La primera vez que supe que mi madre estaba enferma fue cuando mi padre devolvió el pez al mar. Open Subtitles المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر
    Actualmente vive en Gran Bretaña y mantiene relaciones con las redes de Al-Qaida que operan bajo la supervisión de Abou Qotada y de Abou Hamza El Misri. UN ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري.
    Estoy orgulloso de ti, padre. Estoy orgulloso de ser el hijo de Kará Mustafá. Open Subtitles أنا فخور بك يا أبي أنا فخور كي أكون ابن كارا مصطفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد