ويكيبيديا

    "أدلى الرئيس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Presidente formula
        
    • el Presidente formuló
        
    • la Presidenta formula
        
    • el Presidente emitió
        
    • la Presidenta formuló
        
    • el Presidente del
        
    • la Presidencia hizo
        
    • Presidente hizo
        
    • la Presidenta hizo
        
    • el Presidente dio
        
    • formularon declaraciones el
        
    25ª sesión el Presidente formula una declaración. UN الجلسة الخامسة والعشرون أدلى الرئيس ببيان.
    el Presidente formula una declaración sobre diversas actividades del Comité que se realizarán próximamente. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    el Presidente formula una declaración sobre diversas actividades del Comité que se realizarán próximamente. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    20. En la misma sesión, al aprobarse el reglamento, el Presidente formuló la siguiente declaración: UN ٠٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس بالبيان التالي بمجرد اعتماد النظام الداخلي:
    Recientemente, el Presidente formuló una declaración ante nuestro pueblo sobre este tema, estableciendo nuestras prioridades y directrices básicas para el desarrollo a corto y largo plazo. UN ومؤخرا أدلى الرئيس ببيان أمام شعبنا بهذا الشأن، حيث حدد أولوياتنا واتجاهاتنا اﻷساسية للتنمية على اﻷجلين القصير والطويل.
    el Presidente formula una declaración sobre diversas actividades que llevará a cabo el Comité. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن عدد من الأنشطة المقبلة التي ستضطلع بها اللجنة.
    el Presidente formula una declaración sobre la situación de los trabajos del quincuagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General. UN أدلى الرئيس ببيان بشأن حالة أعمال الدورة العادية الحادية والخمسين للجمعية العامة.
    el Presidente formula una declaración y declara clausurada la labor de la Comisión correspondiente a la segunda parte de la continuación del quincuagésimo primer período de sesiones. UN أدلى الرئيس ببيان وأعلن اختتام أعمال اللجنة في الجزء الثاني من الدورة الحادية والخمسين المستأنفة.
    el Presidente formula una declaración y propone, en nombre de la Mesa, un proyecto de programa de trabajo de la Quinta Comisióń. UN أدلى الرئيس ببيان وقدم، نيابة عن المكتب، برنامجا مقترحا ﻷعمال اللجنة الخامسة.
    el Presidente formula una declaración. Formulan declaraciones los representantes de Egipto, la India, Indonesia, la República Islámica del Irán, México y los Estados Unidos. UN أدلى الرئيس ببيان، وأدلى ببيانات ممثلو مصر والهند وإندونيسيا وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك والولايات المتحدة.
    el Presidente formula una declaración sustantiva sobre las cuestiones relativas al desarme. UN أدلى الرئيس ببيان عــــن مسائل نــــزع السلاح.
    el Presidente formula una declaración sustantiva sobre las cuestiones relativas al desarme. UN أدلى الرئيس ببيان موضوعي عن مسائل نزع السلاح.
    el Presidente formula una declaración en relación con la organización de los trabajos. UN كما أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    el Presidente formula una declaración a la que responde el observador de Palestina. UN أدلى الرئيس ببيان ورد عليه المراقب عن فلسطين.
    el Presidente formula una declaración sobre la organización de los trabajos de la Comisión. UN أدلى الرئيس ببيان عن تنظيم أعمال اللجنة.
    Tras reanudarse la sesión, el Presidente formula una declaración en relación con la organización de los trabajos. UN عند استئناف الجلسة أدلى الرئيس ببيان بشأن تنظيم اﻷعمال.
    el Presidente formula una declaración en relación con el procedimiento que la Comisión seguirá para examinar las diversas secciones del proyecto de presupuesto por programas. UN أدلى الرئيس ببيان يتعلق باﻹجراء الذي ستتبعه اللجنه فيما يتعلق بالنظر في مختلف أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    A propuesta de la delegación de Suecia, el Presidente formuló una declaración a la prensa. UN وبناء على اقتراح من الوفد السويدي، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة.
    En 13 oportunidades, el Presidente formuló declaraciones a la prensa sobre cuestiones concretas en nombre de los miembros del Consejo. UN وفي ١٣ مناسبة أدلى الرئيس ببيانات للصحف عن مسائل محددة بالنيابة عن أعضاء المجلس.
    Antes de la votación, el Presidente formuló una declaración en su condición de representante de Ucrania. UN وقبل التصويت، أدلى الرئيس ببيان بصفته ممثل أوكرانيا.
    la Presidenta formula una declaración en relación con el proyecto de resolución. UN أدلى الرئيس ببيان فيما يتصل بمشروع القرار.
    Asimismo, el Presidente emitió cinco comunicados de prensa en nombre del Consejo y presentó el informe anual del Consejo de Seguridad a la Asamblea General. UN وكذلك أدلى الرئيس بخمسة بيانات للصحافة باسم المجلس. وإضافة إلى ذلك عرض الرئيس التقرير السنوي للمجلس على الجمعية العامة.
    Después de la aprobación del proyecto de informe, la Presidenta formuló una declaración. UN وفي أعقاب اعتماد مشروع التقرير، أدلى الرئيس ببيان.
    Una vez concluidas las consultas, el Presidente del Consejo formuló una declaración a la prensa en la que celebró la presentación del informe y encomió la labor del Comisionado y su equipo. UN وفي نهاية المشاورات، أدلى الرئيس ببيان إلى الصحافة رحب فيه بالتقرير وأثنى على العمل الذي قام به المفوض وفريقه.
    En la misma sesión, después de las consultas celebradas entre los miembros del Consejo de Seguridad, la Presidencia hizo la siguiente declaración en nombre del Consejo: UN وفي الجلسة نفسها، وفي أعقاب مشاورات أجريت فيما بين أعضاء مجلس الأمن، أدلى الرئيس بالبيان التالي باسم المجلس():
    De conformidad con lo acordado en las consultas previas del Consejo, el Presidente hizo la siguiente declaración: UN ووفقا لما اتفق عليه في مشاورات المجلس السابقة، أدلى الرئيس بالبيان التالي:
    43. En la tercera sesión, celebrada el 16 de abril, la Presidenta hizo las conclusiones. UN ٤٣ - في الجلسة الثالثة، المعقودة في ١٦ نيسان/ابريل، أدلى الرئيس بملاحظات ختامية.
    El 11 de febrero el Presidente dio lectura a una declaración de prensa en la que se condenaban en los términos más enérgicos los atentados terroristas perpetrados en Kabul el mismo día. UN في 11 شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان للصحافة أدان فيه بأشد العبارات الهجمات الإرهابية التي وقعت في كابل في اليوم ذاته.
    En la misma sesión formularon declaraciones el Presidente y los representantes de la India, Côte d ' Ivoire y Antigua y Barbuda (véase A/AC.109/SR.1478). UN ٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس وممثلو الهند وكوت ديفوار وأنتيغوا وبربودا ببيانات )انظر A/AC.109/SR.1478(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد