ويكيبيديا

    "أستخدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • usar
        
    • uso
        
    • usando
        
    • Usa
        
    • usado
        
    • usó
        
    • usaré
        
    • use
        
    • utilizar
        
    • usé
        
    • utilizo
        
    • usaría
        
    • utilizó
        
    • usaba
        
    • utilizando
        
    Así que les voy a contar sobre esto, voy a usar mis 18 minutos para contarles por qué, cómo y qué estoy haciendo. TED لذا سأقوم بالحديث لكم حول هذا، أستخدم دقائقي الثماني عشرة لأخبركم لماذا أفعل ذلك، كيف نفعلها، وبعد ذلك ماذا نفعل.
    He tenido que ir por atrás y usar el ascensor de servicios. Open Subtitles كان علي أن أدخل من الخلف و أستخدم مصعد العمال
    uso estas partituras para colaborar con músicos. TED أستخدم هذه العلامات للتعاون مع الموسيقيين.
    En las fiestas uso platos, así que quiero una nevera que enfríe bien. Open Subtitles في الحفلات أستخدم أطباق واسعة لذلك أنا أحتاج إلى ثلاجة عملاقة
    Y ahora, aquí estoy, sentada en mi propia casa todavía en bata, usando el teléfono, ¿no es maravilloso? TED والان أنا هنا أجلس في منزلي بملابس النوم و أستخدم الهاتف، أليس ذلك رائعاً ؟
    Usa la fuerza de ser necesario. Este Mayor lo está arruinando todo. Open Subtitles أستخدم القوه ان لذم الامر هذا القائد يفسد جميع خططي
    Y he usado el ""I Ching"" por 20 años... y mira adónde me trajo. Open Subtitles وأنا أستخدم عملات اى تشينج منذ عشرون عاما وأنظر الى أين ستأخذنى
    Detenga este acto criminal e ilegal ó me veré obligada a usar la fuerza. Open Subtitles توقف عن هذا السلوك الشرير غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك
    Detenga éste acto criminal e ilegal... o me veré forzada a usar la fuerza. Open Subtitles توقف عن هذا الأسلوب الأجرامى غير القانونى وإلا سوف أستخدم القوة معك
    Es para eso que quiero usar el poder, si no te importa. Open Subtitles لذلك أريد أن أستخدم السلطة من أجل هذا،إذا لم تمانع.
    Y estaba pensando, que en vez de usar tu cepillo de dientes,... .. lo cual nunca he hecho,... Open Subtitles ولقد فكرت أنه بدلا من أن أستخدم ..فرشاة أسنانك وهو شيئ لم ولن أفعله أبدا
    Debo usar la última bomba con sabiduría. Open Subtitles يَجِب أَن أستخدم القنبلةَ الأخيرةَ بحكمة.
    Y venden cinco trajes Chanel por un dólar. ¡Uso una chaqueta como servilleta! Open Subtitles و حلل شانيل هذه رخيصة جداً إننى أستخدم سترة كمنشفة طعام
    uso este collar hatashwa konnishiwa... estaria feliz si dejas de hacer eso. Open Subtitles أنا أستخدم هذا الطوق سأكون سعيداً لو توقفتَ عن ذلك
    Algunas personas usan el cacao y un buen libro. Yo uso mujeres hermosas. Open Subtitles يستخدم بعض الأشخاص الشوكلاتة الساخنة ويقرؤون كتاباً وأنا أستخدم نساءاً جميلات
    espero que tu estes usando los regalos que Te dió el planeador de la fiesta porque no me asociarán con alguna fiesta lame-culo. Open Subtitles أنا فقط أستخدم الهدية التي أعطاني إياها الله آمل أنك تستخدمين هدية خطط الحفلة التي أعطاك إياها لأنني لن أترافق
    Usa estas llaves. Coge el puto volante. Open Subtitles أستخدم مفاتيح السيارة أستلم عجلة القيادة
    Acepto que jamás antes he usado un arma pero eso no quiere decir que sea un inútil, señor. Open Subtitles أعترف بأنني لم أستخدم مسدساً قط لكن هذا لا يعني بأنني عديم الفائدة يا سيدي
    Su mente usó el conocimiento de ellos para encontrarnos aquí donde podía recibir ayuda. Open Subtitles لكن عقلك الباطن أستخدم تقنيتهم لتجدنا هنا حيث يمكنك الحصول على المساعده
    usaré esta corteza para un té que ayudará a un viaje astral. Open Subtitles أستخدم لحاء الشجرة هذا للشاي والذي يساعد على السفر الكوكبي
    Y dinos a qué viniste antes de que use algo más que mi puño. Open Subtitles و الآن أخبرنا لما أنتَ هنا قبل أنْ أستخدم شيئاً غير قبضتي
    En un minuto puedo utilizar el teléfono móvil para comunicarme con un amigo al otro lado del mundo o con mis hijos en Suecia. UN ففي دقيقة واحدة، يمكنني أن أستخدم هاتفي الخلوي للاتصال بصديق في الطرف الآخر من العالم أو بأبنائي في بلدي السويد.
    Yo nunca usé mi poder mental en ella antes, antes de anoche. Open Subtitles , لم أستخدم قدرتي عليها من قبل قبل الليلة الماضية
    Se hace un poco más difícil cuando solo tengo un pie en el suelo y cuando no utilizo mis manos. TED يصبح من الصعب أكثر قليلاً عندما تكون لدى فقط قدم واحدة على الأرض وعندما لا أستخدم يدي.
    Yo nunca usaría estas herramientas para dar a luz, pensé. TED وقلت في نفسي، لن أستخدم هذه الأدوات للإنجاب على الإطلاق،
    Es muy curioso que esta estructura, por sus propiedades geométricas, se utilizó para construir el edificio de la natación en los Juegos Olímpicos de Pekín. TED ومن الممتع إن هذا الهيكل وبسبب خواصه الهندسية أستخدم لبناء المركز المائي في بكين لأولمبياد بكين
    Porque en ese momento, usaba mi actuación para que me prestaran atención. TED لأنه عند تلك المرحلة، كنت أستخدم تمثيلي لاستحواذ الانتباه بالكامل.
    5. El producto fue aplicado utilizando rociadores de mochila. UN أستخدم هذا المنتج باستعمال رشاشات محمولة على الظهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد