ويكيبيديا

    "أسمح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dejaré
        
    • permitiré
        
    • dejar
        
    • permitir
        
    • permito
        
    • dejo
        
    • dejarte
        
    • dejaría
        
    • dejé
        
    • dejado
        
    • permitiría
        
    • deje
        
    • permitirlo
        
    • permitido
        
    • permiso
        
    De todas formas, no dejaré que mi opinión interfiera en un romance. Open Subtitles ومع ذلك، لن أسمح رأيي الشخصي للتدخل في قصة حب.
    Mira, no puedes hacerme esto a mí o a ti, no te dejaré. Open Subtitles إستمع، لا يمكنك فعل هذا لنفسك لو لي، لن أسمح لك
    No permitiré que un puñado de mendigos detenga el progreso de 40 millones de italianos. Open Subtitles لن أسمح لحفنة من البدو بأن يقفوا عقبةً في طريق 40 مليون إيطالياً
    No permitiré que sigan traicionándonos, y menos con lo que te han hecho. Open Subtitles سوف لن أسمح لهذه الخيانة بالإزدهار. ليس إذا فعلوا هذا لك.
    Me respeto a mí misma demasiado como para dejar que me trates así. Open Subtitles أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة
    Sí, seguro que puedes... pero no voy a permitir que te vayas del pueblo una vez más... solo no, no sin mí. Open Subtitles نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني
    Me permito suponer que todos y cada uno de los presentes en esta sala conocen bien el caso específico de Eslovaquia. UN أنا أسمح لنفسي بالاعتقاد بأن جميع الموجودين في هذه الغرفة على وعي تام بحالة سلوفاكيا على وجه التحديد.
    No te preocupes. Tú eres mi hermanita. No dejaré que te suceda nada. Open Subtitles لا تقلقي, أنت بمثابة أختي لن أسمح بأي شيء يحدث لكِ
    pero te prometo, no dejaré que se interponga entre nosotros otra vez. Open Subtitles ولكن أعدك ، لن أسمح يأتي له بيننا مرة أخرى.
    - No os dejaré hacerlo. - Señor, es su pierna o su vida. Open Subtitles لن أسمح لك أن تفعل ذلك سيدى إنها قدمها مقابل حياتها
    A lugar. Sr. Thomas, usted sabe que no permitiré eso en mi corte. Open Subtitles مقبول، سيد توماس أنت تعلم باني لا أسمح بذلك داخل محكمتي
    Pero nunca le permitiré que se case con ese Charlie. Te lo prometo... Open Subtitles ..لكن لن أسمح لها بالزواج من هذا الـ تشارلي أبداً .أعدك
    No le permitiré que me sermonee sobre las virtudes de las emociones. Open Subtitles لن أسمح لك بأن تلقي عليّ محاضرة عن مزايا الأحاسيس
    Me respeto a mí misma demasiado como para dejar que me trates así. Open Subtitles أنا أقدِّر نفسي كثيراً ولن أسمح لك بأن تعامليني بهذه الطريقة
    Necesitaré todas las muestras de sangre. No puedo dejar que este proyecto continúe. Open Subtitles سأحتاج لكلّ عينات الدّم تلك، يجب ألاّ أسمح لهذا المشروع بالاستمرار.
    Sí, bueno, yo no tampoco voy a dejar que él te ahorque a ti. Open Subtitles أجل , حسناً , و انا لن أسمح لهُ بأن يُقحمك أيضاً.
    No puedo permitir que el espectro de algún traidor grupo encubierto ensombrezca esto. Open Subtitles لن أسمح لشبح بعض العملاء المنشقين أن يطغى على هذا الحدث
    Te permito que nos sigas así que dale descanso a la lengua ¿de acuerdo, monada? Open Subtitles أنا أسمح لك بمرافقتي لماذا إذاً لا تَعطي فَمَكَ استراحة موافقة أيّتها الدمية
    Mira, hay otra abeja. Y no te dejo que te quedes aquí. Open Subtitles أنظر، هناك نحلة أخرى. أنا لم أسمح لكِ بالبقاء هنا.
    Si desconfío de tu apariencia podría no dejarte entrar pero si no te ves como una amenaza, tal vez abra la puerta. Open Subtitles إن كنت تبدو كشخص مسبب للمشاكل قد لا أسمح لك بالدخول لكن إن بدوت غير مؤذٍ ربما قد أفتح
    Es posible que haya muchos como él en nuestra sociedad, pero nunca dejaría que sus problemas sean míos. TED قد يكون مثله الكثير في مجتمعنا، ولكني لن أسمح لقضاياهم الخاصة بأن تصبح قضيتي.
    Y siempre dejé que me convencieras de no hacerlo. Pero esta vez no. Open Subtitles وأنا دائماً أسمح لك بأخذي بعيداً عنها ولكن ليس هذه المرة.
    Sobre mi cadáver lo harás. Porque, ves, ellos me han dejado ser un hijo para ellos en vez de un huésped. Open Subtitles لن أسمح لك بذلك فقد صرت بمثابة ابن لهما لا مستأجراً كما ترى
    Yo no lo permitiría. De todas formas, estás cansada. Open Subtitles لا , لا , فأنا لن أسمح لكِ بذلك , و هذا أمرٌ منتهي و أنتِ قد أصابكِ التعب من هذا العمل على أية حال
    Y él insiste diciéndome que, por favor, los deje llevar a los chicos a la iglesia porque ese día iba un pastor que hacía milagros. TED لكنّ النادل ظل يصرّ ويرجوني أن أسمح له بأخذ الشباب إلى الكنيسة لأن قسّيسًا يفعل المعجزات كان هناك في ذلك اليوم.
    No sé quién me fastidia más, si tú por hacerme esto o yo por permitirlo. Open Subtitles لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك
    No sabía que me usarían así. No hubiera permitido que me lo hicieran a mí o a ninguno de nosotros. Open Subtitles لم أعلم أنهم سيورطونا في شيء كهذا ما كنت أن أسمح لهم بفعل هذا لي أو لأي أحد
    Luego tuve que firmar los pápeles dándoles permiso dejando que uno de ustedes muera. Open Subtitles ثم اضطررت لأن أوقّع أوراقاً أسمح لهم فيها بالتخلّي عن واحدة منكما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد