KH: Creo que acabas de descubrirlos a un montón de gente aquí. | TED | ك.ه: أعتقد أنك أفصحت عنهم للكثير من الناس نوعاً ما. |
Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. | TED | ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً |
Vale, Creo que tienes una granja y quieres saber si venderás tu granja y te marcharás de Virginia, ¿verdad? | TED | حسنا، أعتقد أنك تملكين مزرعة وسواء الإجابة نعم أم لا، أنت ستقومين ببيع مزرعتك ومغادة فيرجينيا |
Supongo que tú eras un modelo de virtud a los 1 2 años. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت مثالاً لكل الفضائل منذ كنت في الثانية عشر |
La primera vez que te vi, Pensé que eras bonita. Estaba equivocado. | Open Subtitles | عندما قابلتك أولآ,كنت أعتقد أنك جميلة أنا كنت مخطئ كليآ |
Creo que se concentró más en los deportes porque no podía leer. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت في الرياضة لأنك لم تستطع أن تقرأ |
Bueno, Creo que se está buscando problemas, pero le daré la oportunidad. | Open Subtitles | أعتقد أنك وضعت نفسك في مشكلة كبيرة ولكنى سأمنحك الفرصة |
Bueno, Creo que eres despreciable, y no sé cuándo demonios ha ocurrido. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا |
Quiero hacer una demostración que Creo que te gustará grabar para la posteridad. | Open Subtitles | .. أريد أن أقدم شرح أعتقد أنك ستريدين تسجيله للأجيال القادمة |
Soy muy bueno juzgando a la gente y Creo que eres un tío estupendo. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا بارع في تقدير حجم المرء و أعتقد أنك شخص رائع |
Creo que llevas demasiado tiempo en prisión, porque todos afuera lo hacen. | Open Subtitles | أعتقد أنك ظللت فى السجن لمدة طويلة فالكل يفرد شعره |
Porque si hay... sólo un poco de amor allí dentro para mí... Creo que en unos minutos te arrepentirás de no haber hablado. | Open Subtitles | لأنه لو كان هناك أدنى مقدار من الحب لي، أعتقد أنك في غضون دقائق ستندم على عدم قول أي شيء. |
Creo que se complacerá con su novia en cuanto ella pruebe que es digna. | Open Subtitles | أعتقد أنك سوف تكون سعيداً بعروسك.. بمجرد أن تثبت أنها جديرة بك |
No. No Creo que hayas visto nada, con eso de tener los ojos cerrados. | Open Subtitles | كلا , أعتقد أنك لم ترى أي شيئ أيضاً بسبب إغلاق عينيك |
Será mejor que no digas lo que Creo que vas a decir. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن لا تقول ما أعتقد أنك ستقول |
Yo Creo que no tienes el valor. Te la voy a quitar. | Open Subtitles | ، لا أعتقد أنك ستفعل شيء أنا سأأخذ السلاح الآن |
Tendré que entregarte, Hagrid. No Creo que quisieras matar a nadie, pero-- | Open Subtitles | علي الأبلاغ عنك هاجريد لا أعتقد أنك تعمدت قتل أحدهم |
Supongo que estabas pensando en tu esposa... la forma en que fue estrangulada. | Open Subtitles | أعتقد أنك كنت تفكر فى زوجتك و الطريقة التى خنقت بها |
Supongo que usted siempre se preguntará por qué no vino él a buscarla. | Open Subtitles | أعتقد أنك ِ ستتسألين دومآ لماذا لم يأتى هو بنفسه ليتعقبك |
Tenía uno en el taller. Pensé que le gustaría oír el motor de nuevo. | Open Subtitles | كان لي كبيرة جدا أعتقد أنك تريد أن تسمع تشغيله مرة أخرى. |
Sergo, Pienso que si fueras a Leningrado ... podrías persuadir a los camaradas para que se desagan de ... | Open Subtitles | سيرغو، أعتقد أنك يمكن أن تذهب إلى لينينغراد. قد تستطيع اقناع الرفاق هناك بالتخلص من زينوفييف. |
¿Qué hace un tipo como tú con eso? Creí que beberías gaseosa en el desayuno. | Open Subtitles | رجل مثلك يشرب مثل هذه الأشياء أعتقد أنك تشرب مياه غازية على الفطور. |
Simplemente Pensaba que estarías un poco más disgustado por su sórdido comportamiento. Bueno, los chicos no juzgamos las cosas que otros chicos hacen. | Open Subtitles | انا أعتقد أنك يجب ان تكون مُشمئزاً بسبب تصرفة حسناً , الرجال لا يحكمون على الاشياء التى يفعلها الرجال الاخرون |
Creía que querrían terminar su propia investigación. ¿Por qué vino a nosotros? | Open Subtitles | أعتقد أنك تود إغلاق هذا التحقيق لماذا لجأت إلينا ؟ |