ويكيبيديا

    "أعتقد أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Supongo que
        
    • Pienso que
        
    • creo que es
        
    • Creo que él
        
    • Creo que está
        
    • - Creo que
        
    • que creo que
        
    • considero que
        
    • Creo que se
        
    • creí que
        
    • creo que haya
        
    • estimo que
        
    • mi juicio
        
    • pensé que
        
    • yo creo que
        
    Supongo que puedes decir que las cosas no sucedieron como lo esperábamos esta noche. Open Subtitles أعتقد أنه يمكن القول أن الأمور لم تكن على ما يرام الليلة
    Supongo que pensó que lo iba a donar otra vez a alguien. Open Subtitles وأنا أعتقد أنه يعتقد أنى أود اعطائه بعيدا مرة أخرى
    Si ese perrito no está por aquí, Supongo que ha encontrado otro lugar. Open Subtitles إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر
    Pero hay algunos problemas, y es por eso, que Pienso que, la gente no ha buscado las feromonas de manera eficaz en los humanos. TED ولكن هناك بعض المشاكل، وهذا هو السبب، الذي أعتقد أنه وراء عدم بحث الناس عن الفيرومونات بشكل فاعل لدى البشر.
    Con respecto a la Asamblea General, creo que es importante que ésta desempeñe una función mucho más importante como órgano decisorio. UN فيما يتعلق بالجمعية العامة، أعتقد أنه من المهم لها أن تضطلع بدور أكثر أهمية بوصفها هيئة لصنع القرار.
    Con todo respeto, mamá, Creo que él siente más apego por primero que yo. Open Subtitles مع احترامي يا أمي، ولكن أعتقد أنه مولع بالمرحلة العاشرة أكثر مني
    CA: Bueno, escuché un discurso similar hace poco del fundador de la WWW que Creo que está con nosotros, Sir Tim Berners-Lee. TED كريس: حسنًا سمعت لغة مشابهة من مؤسس الشبكة العنكبوتية العالمية والذي أعتقد أنه موجود معنا سير تيم بِرنارز لي
    - ¡Mmmm, el es encantador! - Creo que harian una buena pareja, Grace. Open Subtitles إنه لطيفُ جداً أعتقد أنه بالإمكان أن تكونا ثنائيا جيدا، غرايس
    Yo nunca he estado en New York antes. Supongo que podría pasear por ahí. Open Subtitles لم أذهب إلى نيويورك من قبل أعتقد أنه ربما يمكننى التجول هناك
    Y como ahora el marido está fiambre, Supongo que irás a entrarle a matar. Open Subtitles لكن بما أن زوجها قد مات الآن أعتقد أنه سيعدل عن رأيه
    Supongo que no debo preguntar por qué no supe de ti desde que regresamos. Open Subtitles أعتقد أنه ليس علي أن أسأل لماذا لم تتصلي بي منذ عدنا
    Supongo que es bueno saber que en el fondo siguen siendo así Open Subtitles أعتقد أنه من الجيد معرفة . أنهم مازالوا يتمتعون بهذا
    Sabes, Supongo que después de trabajar 9 años en el club, ya no sé dónde está la línea. Open Subtitles أعتقد أنه بعد العمل لـ9 سنوات .. في الملهى لم أعد أعرف الحدود الأخلاقية ..
    Supongo que lo voy a tener que retener por robo, por ahora. Open Subtitles أعتقد أنه ينبغي علي أن أقوم تسوية أمر السرقة الآن
    Por esa razón, Pienso que es mejor construir redes lo más seguras posibles. TED لهذا أعتقد أنه من الأفضل لبناء شبكات تكون آمنة قدر الإمكان.
    Pienso que es interesante, a veces, cuando empiezan el grueso del trabajo solo necesitan limpiar completamente la superficie, quitar todo. TED أعتقد أنه مثير للانتباه، أحياناً، حينما تبدأعملاً مكتملاً، تحتاج أن تنظف الطبق بالكامل، تأخذ كل شيء بعيداً.
    A veces Pienso que se la tira para que Asuntos Internos lo deje en paz. Open Subtitles أحيانا ما أعتقد أنه يريد أن يدفعها بشده ليبتعد عن قسم العلاقات الداخليه
    Para finalizar, creo que es necesario que cada uno de nuestros países examine estas cuestiones. UN وختاماً، أعتقد أنه يتعين على كل بلد من بلداننا أن يدرس هذه المسائل.
    Por lo tanto, creo que es preciso debatir y normalizar en detalle estas cuestiones. UN لذلك أعتقد أنه يلزم مناقشة هذه الأمور ووضع معايير لها بمقدرة فائقة.
    No sé si lo hará. Pero Creo que él confía en mí. Open Subtitles لا أدري إن كان سيفعل، لكن أعتقد أنه يثق بي،
    Creo que está bien. Creo que el disparo debe sonar más fuerte. Open Subtitles أعتقد أنه جيد أعتقد الطلق الناري يمكن ان يكون اعلى
    - Puede que sea el único modo. Piensa. - Creo que sí que se abría. Open Subtitles . قد تكون هذه فرصتنا الوحيدة ، فكري . أعتقد أنه يفتح بالأرجحة
    Pero quiero decirles que creo que es un tema importante del que tenemos que ocuparnos. TED لكن أريد أن أقول لكن، أعتقد أنه موضوع مهم ويحتاج منا لعناية به
    Con respecto al tema 4 del programa, sobre el proceso de desarme nuclear, considero que tuvimos un intercambio de opiniones muy útil y bastante amplio. UN وفيما يتعلق بالبند ٤ من جدول اﻷعمال الخاص بعملية نزع السلاح النووي، أعتقد أنه جرى تبادل مفيد جدا وشامل تماما لﻵراء.
    No Creo que se pueda excluir a los refugiados como cuestión marginal del desarrollo. UN إذ لا أعتقد أنه يمكن استبعاد اللاجئين باعتبارهم عنصرا هامشيا بالنسبة للتنمية.
    Salió por un segundo y creí que venía hacia aquí... y después volvió al auto. Open Subtitles خرج للحظة وظننت لوهلة أنه قادم باتجاهنا ثم عاد للسيارة أعتقد أنه ثمل
    Observé al tipo de allá. No creo que haya venido con un niño. Open Subtitles كنت أراقب ذلك الشاب هناك لا أعتقد أنه جاء مع طفل.
    estimo que no sería correcto que hiciera comentarios sobre el contenido de una carta que me he negado a recibir por razones de orden y principio. UN ولا أعتقد أنه من اللائق أن أعلق على محتويات رسالة رفضت استلامها ﻷسباب مبدئية وقانونية.
    Es un vehículo muy importante para proporcionar la información que, a mi juicio, los Estados que no son miembros del Consejo tienen todo el derecho a esperar. UN هذه وسيلة هامة جدا لنقل المعلومات التي أعتقد أنه من حق غير أعضاء المجلس الكامل أن يتلقوها.
    Lo que pensé que iba a ser la mejor práctica clínica hoy entiendo que es un cambio de actitud. TED ما كنت أعتقد أنه ببساطة أفضل الممارسات السريرية الآن أنا أفهم ما معنى أن تكون حركة
    yo creo que sería no ser capaz de saber si hay bichos en la comida. Open Subtitles أعتقد أنه عدم مقدرتك على معرفة ما إذا كانت هناك حشرات في طعامك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد