ويكيبيديا

    "أعدك أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Te prometo que
        
    • lo prometo
        
    • Le prometo que
        
    • te juro que
        
    • Me comprometo a
        
    Mira, Marge, me doy cuenta de que algo te está molestando pero si sales, Te prometo que haré lo que haga falta para mejorar las cosas. Open Subtitles أستطيع أن أرى أنك منزعجة من أمر ما، ولكن إن خرجت من هذه السيارة، أعدك أن أفعل أياً ما يلزم لتصحيح الأمور.
    No, no, no, Te prometo que esta es la última vez que escucharás una historia de amor saliendo de mi departamento. Open Subtitles لا ، لا ، لا أعدك أن هذه هي آخر مرة. ستسمعين فيها قصة حب قادمة من شقتي.
    Está bien, mamá. Te prometo que no volverás a pagar otra llamada. Open Subtitles حسناً يا أمي ، أعدك أن لا أتصل مرة أخرى
    ..te lo prometo que será un día bien soleado Open Subtitles . . أنا أعدك أن نذهب لِكي يَكُونَ يوم مشمس لامع.
    y Le prometo que su gato va a ser el campeón del concurso. Open Subtitles و أنا أعدك أن يحصل قطك على لقب الأفضل في العرض
    Te prometo que vamos a obtener la mejor atención que este hombre PUEDA PAGAR! Mi dios, Niles, fue brillante. Open Subtitles أعدك أن نجلب أفضل مساعدة يشتريها مال هذا الرجل
    Y Te prometo que esta roca te agobiará el resto de tu vida. Open Subtitles وأنا أعدك أن هذا النجم سوف يثقلك لبقية حياتك
    Si traen a alguien herido por tejer, Te prometo que nos encargaremos. Open Subtitles أعدك أن الإصابة القادمة التي تأتنا إلى هنا سنلتصق بها كالعفن على الجبن
    No puedo explicarlo pero Te prometo que Trevor está bien. Open Subtitles لا يمكنني أن أشرح و لكني أعدك أن تريفور بخير
    Apenas esto termine, te prometo,... que tendremos la ocasión de sentarnos y hablar. Open Subtitles بمجرد أن ينتهي هذا، أعدك أن يكون لدينا فرصة لي ولك لنجلس ونتحدث سوياً
    Te prometo que esta relación no será nada más que profesional. Open Subtitles أعدك أن هذه العلاقة لن تتعدى حدود المهنية حقاً؟
    Te prometo que esos ladrones serán encontrados, y muertos. Open Subtitles كما أعدك أن صندوقك سيتم إيجاده والتعامل معه
    Te prometo que haré lo que quieras si me haces este favorcito. Open Subtitles أعدك أن أفعل أي شيء لك إذا فعلت هذا الشيء لأجلي
    Bueno, cuando me digas que lo quiera como mi cuñado, Te prometo que pensaré de él tan perfectamente como tú. Open Subtitles حسناً عندما تطلبين مني أن أحبه كزوج أختي أعدك أن افكر بأنه كامل الأوصاف كما تفعلين
    Te prometo que todo estará mejor mañana. Open Subtitles أعدك أن الأمور ستتحسن غداً صباحاً
    Y si firmas conmigo, Te prometo que la energía y recursos... que dedicaré a ti y tu carrera no tendrán rival. Open Subtitles إذا أمضيت معي، أعدك أن هذه الطاقة والموارد سأوظفها من أجلك ومن أجل مسيرتك.
    Está bien, es tu trabajo. No tiene perdón, Te prometo que no volverá a pasar. Open Subtitles لا تكترث إنها وظيفتك لا لا كان هذا سيئ و أعدك أن هذا لن يتكرر
    Lo siento mucho, señora. Te prometo que esto nunca volverá a suceder. Open Subtitles أنا آسف جداً سيدتي أعدك أن لا يحدث هذا مرة أخرى
    No hasta que no esté perfecto. Pero lo prometo, es compasivo. Open Subtitles ليس حتى تكمل الرواية لكن أعدك أن تكون متعاطفة
    Le prometo que estara bien. Open Subtitles أعدك أن تريه حالما نعلم أن الوضع آمن آمن؟
    Sin embargo, si no ganas la carrera en los próximos 19 minutos te juro que ese collar te dará un terrible dolor de cabeza. Open Subtitles لكن لو لم تربح السباق خلال 19 دقيقه أعدك أن هذا الطوق سيمنحك صداعاً قاتلاً
    - Me comprometo a no escribir nada que usted no quiera que yo escriba. Open Subtitles هذا إن لم يكن ببطء أعدك أن لا اكتب شيئاً لا تريدين مني كتابته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد