ويكيبيديا

    "أكترث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me importa
        
    • me interesa
        
    • importa una mierda
        
    • me importaba
        
    • da
        
    • importa un carajo
        
    • me importan
        
    •   
    • importarme
        
    • me importó
        
    • me preocupo
        
    • importas
        
    • me preocupa
        
    No me importa lo que digan las revistas, me siento como a los 35 años. Open Subtitles لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين
    No, no me importa si queda bien para la recepción del TV. Open Subtitles لا، لا أكترث إن كان ذلك يساعدك في إلتقاط البثّ..
    ¡A mi no me importa lo que piensen los demás! ¡Y a tí tampoco debería! Open Subtitles أنا لا أكترث لما يظنه الآخرون و عليك ألا تهتم بهم أنت أيضاً
    No sé qué te sucedió últimamente pero sabes qué, en realidad no me importa porque tratas de deshacerte de . Open Subtitles لا أعرف ماذا بك مؤخرا لكن أتعرف , أنا حقا لا أكترث , لأنك تحاول التخلص مني
    No me importa lo que haga, solo espero que lo siga haciendo. Open Subtitles لا أكترث بالذي تفعله ،أتمنّى أن تواظب على فعله فقط
    ¿Si me corto el pelo y tu no lo notas, me importa una mierda? Open Subtitles لو قمت بحلاقة شعري وأنت لم تلاحظي، لن أكترث بتاتاً، لن أكترث
    Quiero verte, y no me importa que me descubran viéndote nunca más. Open Subtitles أردتُ أن ألقاكِ، ولم أعد أكترث من يراني وأنا ألقاك
    Así que no me cantes el himno nacional como que me importa. Open Subtitles لذا لا تغنى لى أغنيه الفريق القومى و كأننى أكترث
    Que te jodan. No me importa cuanto tiempo os hayais estado viendo. Open Subtitles تبّاً لكَ، لا أكترث حيال المدة التي كنت تتسلّل معها
    No me importa, no me importa. Por favor ven a trabajar inmediatamente. Open Subtitles لا أكترث، لا أكترث رجاء تعال إلى العمل في الحال
    Pasé por un parabrisas a las 4:00 una mañana, ¡y no me importa un carajo! Open Subtitles لقد أصطدمتُ بالزجاجة الأمامية لسيارة في .الرابع صباحاً و لم أكترث لهذا الشيء
    No me importa dónde sea o cuánto cueste, sólo consíguenos un puesto. Open Subtitles لا أكترث أين أو كم يكلف .أحصلي لنا على كشك
    Con el debido respeto, señor me importa una mierda si cree que es una buena idea o no. Open Subtitles مع كلّ احتراماتي يا سيدي إنّي لا أكترث إطلاقا إن ظننتها فكرة جيدة أم لا
    No me importa cuya normas estabas usando, no todas las víctimas eran malos. Open Subtitles لا أكترث للمعايير التي كنت تستخدمها لم يكن كل الضحايا سيئين
    Señor, no busco atraer con historias para ver si son legítimas y me importa un bledo la circulación. Open Subtitles سيدي، أنا لا أختلق القصص لأرى إن كان يمكن البحث فيها كما لا أكترث بالمنشورات
    - Sí, te oigo y no me interesa. 25. Open Subtitles أجل , أفهمك , و لا أكترث لذلك خمسة و عشرون
    Llegué a un punto en el que no me importaba cómo vivía o si iba a morir, TED نُقلت إلى مكان لم أكترث فيه كيف عشت أو إذا مت.
    da lo mismo, no me apetece. Open Subtitles حسناً ، لن أكترث لأي شيء في الوقت الحالي
    Ahora, no me importan un comino el conserje o su amiguita, ¿está bien? Así que lárgate. Open Subtitles الآن, أنا لا أكترث بالبواب وبصديقته لذا إنصرفي عني
    Debido a ti, me siento culpable de cosas que no debería incluso importarme... Open Subtitles بسببكِ أشعر بالذنب حول أمور لا يجب أن أكترث بها حتى
    Fui consejero de la defensa citado por la corte, lo cual no me importó. Open Subtitles كنت محامي دفاع عينته المحكمة أي أني لم أكترث
    No, por eso es que me preocupo aún más por el cambio climático, porque es absolutamente injusto. TED بحق السماء، لا، ولهذا أكترث بالتغير المناخي، لأنه حتماً ليس عادلاً.
    Cielo, tú sabes cuánto me importas, ¿verdad? Open Subtitles حبيبتي ، تعرفين كم أكترث لأمرك
    17 de noviembre de 1971 Digo, aún me preocupa, pero sería tanto mejor no preocuparse. Open Subtitles أعني، ما زلت أكترث لكنه سيكون أسهل كثيراً ألا أكترث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد