ويكيبيديا

    "أليست" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ No
        
    • No es
        
    • ¿ verdad
        
    • ¿ Es
        
    • ¿ Acaso no
        
    • - ¿
        
    • No son
        
    • ¿ A
        
    ¿No es la mente misma la que traduce las condiciones externas en felicidad y sufrimiento? TED أليست قدرتنا العقلية هذه على ترجمة الحالة الخارجية لحاله سعادة أو معاناة ؟
    ¿No son estos patrones de escala simplemente universales en toda arquitectura aborigen? TED أليست هذه النماذج المتكررة تشمل جميع الهندسات المعمارية للسكان الأصليين؟
    ¿No es un tema de ego eso de parecer sólido, grande e importante? TED أليست بقضية غرور أننا نريد أن نبدو أقوياء كبارا و مهمين؟
    Para mí, eso fue una especie de largo viaje de campamento, ¿no?, aunque bastante caro. TED بالنسبة لي، كان هذا كرحلة تخييم طويلة، أليست كذلك؟ لكنها رحلة غالية التكلفة.
    ¿No basta la agonía de mi creación sin que tú me lastimes? Open Subtitles أليست معاناتى من خلقتى كافية حتى تقومى بنحتى هكذا ؟
    ¿No es la cosa más tonta que hayas visto sobre una cabeza? Open Subtitles أليست هذه أسوأ أشياء رأيتِ شخصاً يأكلها من قبل ؟
    No quiero echarte la culpa, pero, ¿no te encargas tú de que eso no pase? Open Subtitles أنا لا أرغب فى التدخل،ولكن أليست وظيفتك هى التأكد من عدم حدوث ذلك؟
    ¿No hay leyes en este país para el castigo cruel e inusual? Open Subtitles أليست هناك قوانين فى هذه الدولة للعقاب القاسى والغير معتاد؟
    ¿No es esa es la misma ropa que llevabas anoche en el bar? Open Subtitles أليست نفس الملابس التي كنتِ ترتدينها في الأمس في الحانة ؟
    Se acabó el alquiler. Me acabo de comprar éste. ¿No te gusta? Open Subtitles لا ، إنتهى عقد الإيجار إشتريت هذه ، أليست جميلة؟
    ¿No hay alguna manera en que podamos... arreglar algo, solo los dos? Open Subtitles أليست هناك طريقة تمكننا من حل الأمور فقط بيننا ؟
    Sí, pero ¿no es la atracción física una de las fuerzas ingobernables? Open Subtitles نعم, أليست جاذبية جسدية للقوى التى لا يمكن السيطرة عليها؟
    ¿No es acaso un mensaje para esos chicos de su vieja escuela? Open Subtitles أليست هذهِ رسالة تود أن تعلمّها الطلاب في مدرستك القديمة؟
    Claro, pero no sabía adónde. Quiero decir, esta escuela No es para chicos realmente talentosos... Open Subtitles أجل ولكن لم اعرف اي مدرسة كانت أليست هذه المدرسة للطلاب الموهوبين حقاً؟
    ¿No hay un problema cuando el encargado de lidiar con la crisis es el ex gerente general de Goldman Sachs? Open Subtitles أليست هناك مشكلة فى أن يكون الشخص الذى يتعامل مع هذه الأزمة هو المدير السابق لجولدمان ساكس
    ¿El cibercrimen No es territorio del FBI? Open Subtitles أليست جريمة الإنترنت إختصاص المباحث الفيدرالية؟
    Es la caja que llegó con su vestido, ¿verdad? Open Subtitles أليست علبة ردائك التى وصلت توا مع العربة؟
    Es cierto que los medios son limitados, pero, ¿acaso No es esta Organización la última esperanza de los pueblos? UN ومن المؤكد أن الوسائل محدودة. ولكن، أليست هذه المنظمة اﻷمل اﻷخير للبشرية؟
    - Tengo que verlo con mis oios. - _NO te basta Mi palabfa? Open Subtitles ـ أريد أن أراها بعيناى ـ أليست كلمتى تكفي لك ؟
    No fija normas a priori que sean universalmente aplicables a los usos de los cursos de agua internacionales. UN أليست هناك إمكانية لوضع نظام من هذا القبيل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد