ويكيبيديا

    "أمريكا اللاتينية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • América Latina
        
    • latinoamericanos
        
    • Latinoamericano
        
    • Latinoamericana
        
    • Latinoamérica
        
    • latinoamericanas
        
    • Latin America
        
    • Centroamérica
        
    • América Central
        
    • LA AMÉRICA LATINA Y EL
        
    • Iberoamericana de
        
    En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. UN وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار.
    En cuanto al Centro para América Latina y el Caribe, los ingresos superaban a los gastos en unos 1.000 dólares. UN وفيما يتعلق بالمركز في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، زادت اﻹيرادات على النفقات بنحو ٠٠٠ ١ دولار.
    Esta acción se hizo sentir con mayor fuerza en países de América Latina. UN وكان لهذا اﻹجراء أثر أقوى على بلدان أخرى في أمريكا اللاتينية.
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Las deudas que los países latinoamericanos tenían a la sazón se descontaban en los mercados a razón del 35% de su valor nominal. UN وفي ذلك الوقت كانت اﻷسواق تجري تخفيضا لديون أمريكا اللاتينية الى حد بلغ نحو ٣٥ في المائة من قيمتها اﻹسمية.
    Sin embargo, la magnitud de la mortalidad en el Perú es todavía muy elevada y se mantiene por encima del promedio Latinoamericano. UN ومع ذلك فان وفيات الرضع في بيرو لم تزل عالية جدا ولم تزل أعلى من المتوسط في أمريكا اللاتينية.
    En América Latina no se pueden conceder espacios a regímenes de fuerza. UN لم يعد في أمريكا اللاتينية مجال لﻷنظمة القائمة على القوة.
    División de América Latina y el Caribe UN شعبة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    COOPERACION REGIONAL Síntesis del Estudio Económico sobre América Latina y el Caribe, 1992 Resumen UN موجز للدراسة الاستقصائية لﻷوضاع الاقتصادية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٩٢
    El BRGM opera en Africa y cada vez más en América Latina. UN وينشط المكتب في أفريقيا وبصورة متزايدة كذلك في أمريكا اللاتينية.
    Regional de las Naciones Unidas para la Paz, el Desarme y el Desarrollo en América Latina y el Caribe UN الصندوق الاستئماني لمركز اﻷمم المتحدة الاقليمي للسلم ونزع السلاح والتنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Estados de América Latina y el Caribe UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    El mayor porcentaje de los gastos correspondió a América Latina y el Caribe, seguidos de Asia y el Pacífico. UN وكان الجانب اﻷكبر من الانفاق من نصيب أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تليه آسيا والمحيط الهادئ.
    Instructores expertos de ocho gobiernos de América Latina comenzaron a capacitar a cinco pelotones de remoción de minas del ejército de Nicaragua. UN وبدأ مدربون خبراء أوفدتهم ثمان من حكومات أمريكا اللاتينية في تدريب خمس فصائل من نازعي اﻷلغام في جيش نيكاراغوا.
    Tasas globales de fecundidad en América Latina y el Caribe, 1970 y 1990 UN اجمالي معدلات الخصوبة، أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ١٩٧٠ و ١٩٩٠
    América Latina también está surgiendo como un continente libre de armas nucleares. UN وتبرز أمريكا اللاتينية أيضا بوصفها قارة خالية من اﻷسلحة النووية.
    En América Latina y el Caribe, no podemos dejar pasar desapercibida la situación que atraviesan Haití y Cuba. UN في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، لا يمكننا أن نغفل اﻹشارة إلى الحالة في هايتي وكوبا.
    Nuestra actitud en este plano coincide con la de nuestros principales aliados en América Latina. UN إن موقفنا في هذا الصدد يتطابق مع موقف شركائنا الرئيسيين في أمريكا اللاتينية.
    Estados de América Latina y el Caribe UN دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Los altos ejecutivos latinoamericanos tuvieron oportunidad de conocer directamente instalaciones industriales asiáticas. UN وأُطلع رؤساء تنفيذيون من أمريكا اللاتينية على الوحدات الصناعية اﻵسيوية.
    Sin embargo, la magnitud de la mortalidad en el Perú es todavía muy elevada y se mantiene por encima del promedio Latinoamericano. UN ومع ذلك فان وفيات الرضع في بيرو لم تزل عالية جدا ولم تزل أعلى من المتوسط في أمريكا اللاتينية.
    Asistencia a la Asociación Latinoamericana de Integración UN منطقة أمريكا اللاتينية منظمة العمل العربية
    En este sentido, el MERCOSUR ha demostrado su apertura y vocación de diálogo, en especial con los países hermanos de Latinoamérica. UN وفي هذا الصدد، دللت السوق المشتركة للمخروط الجنوبي على أنها متفتحة للحوار وخاصة مع بلدان أمريكا اللاتينية الشقيقة.
    En 1998 se prevé una desaceleración del crecimiento de las exportaciones latinoamericanas al seguir debilitándose la demanda del Asia oriental. UN ومن المتوقع أن تتباطأ صادرات أمريكا اللاتينية في عام ٨٩٩١ مع استمرار تراجع الطلب في شرق آسيا.
    1967: Latin America in the United Nations UN 1967: أمريكا اللاتينية في الأمم المتحدة.
    Destacando la importancia de los tratados de TlatelolcoTratado para la proscripción de las armas nucleares en la América Latina y el Caribe. UN )٢( معاهدة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا الﻵتينية ومنطقة البحر الكاريبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد