No vas a impedirlo por estar aquí. Mira lo que ha pasado hoy. | Open Subtitles | لن تمنعي حصول ذلك بوجودك هنا أنظري إلى ما حصل اليوم.. |
Tener tu fuerza y tu valor pero Mira lo que ha pasado. | Open Subtitles | أن أتمتع بقوتك وشجاعتك. ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك. |
Mira. Creen que es un escándalo. | Open Subtitles | أنظري إليهم، إنهم يظنون أنهذانوعاًمافضيحة.. |
¡Mira mi disfraz! ¿Te parece que Party Town me devolverá el depósito? | Open Subtitles | أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟ |
Es peligroso. Mire, ya estoy grandecita. Ahora véndame el libro por favor. | Open Subtitles | أنظري.سيدتي.أنا فتاه ناضجة الآن من فضلك بيعي لي هذا الكتاب |
Ella es la que te metió en esto. Míralo. Mira qué color tiene. | Open Subtitles | إذاَ هي من وضعتك في هذا أنظري له وغلى لون بشرته |
Mira, solo pensé que seria algo calido y acogedor para que duermas en el. | Open Subtitles | أنظري , أنا ظننت فقط باأنه شيئ دافئ ومريح لكِ لتنامي به |
Mira estos rostros, vacios y sin esperanza. Sus espíritus murieron hace mucho tiempo atrás. | Open Subtitles | أنظري إلى هذه الوجوه اليائسة البائسة لقد إنطفأ حماسهم منذ وقت طويل |
Y así es, pero Mira qué encontré en la tienda de comestibles. | Open Subtitles | لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله |
Mira, sólo porque esté metido todo el día en una oficina no significa que no puedas salir a divertirte. | Open Subtitles | أنظري , فقط لأنه أعلق في المكتب طوال اليوم لا يعني انه لا يمكنك التمتع قليلاً |
Mira la tercera costilla, del lado izquierdo. | Open Subtitles | أنظري بتمعن إلي الفِقْرِة القَصِّيّة الثالثة |
Mira no le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. | Open Subtitles | أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك |
Mira, me he acostado con muchas mujeres que después me insultan y se van furiosas. | Open Subtitles | أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين |
Mira, podría aplastarte sólo con una mirada, pero podrías hacerte cargo de Tracy | Open Subtitles | أنظري أستطيع أن أسحقكي بنظرة عين لكن يجب أن تواجهي تراسي |
Mira, mamá, esto es un líquido que ataca el nervio óptico sin causar dolor. | Open Subtitles | أنظري ، أمي هذا السائل يصيب العصب البصري دون أن يسبب آلم |
Mira, mamá, por mí está bien, de verdad lo está, cualquier cosa que quieras hacer. | Open Subtitles | أنظري يا اماه لا أمانع حقا لا امانع مهما كان الذي تريدين فعله |
Toma el telémetro, Mira por ahí, encuentra a Broadsky y dame la lectura. | Open Subtitles | أنت ذكية، فقط إلتقطي جهاز تحديد المدى حسناً؟ أنظري من خلاله |
Mira, si no tienes bastantes promesas, puedes coger algo de mi dinero del patrocinio. | Open Subtitles | أنظري, أذا لم يكن لديكِ مايكفي, يمكنك أن تأخذي من مال النشاط. |
Mire, lo siento. No sé si quiere que llame a la policía o algo. | Open Subtitles | أنظري ، أنا آسف ، إذا أردتي أن أطلب الشرطة أو شيء |
Si vas a ponerme en la horca, Mírame a los ojos cuando lo hagas. | Open Subtitles | إن كنتِ ستضعين رقبتي على حبل المشنقة أنظري لعيني بينما تفعلين ذلك |
Ves, usa una palabra como "tenue" en una línea y la relaciona con otra. | Open Subtitles | كما ترين, فأنه يأخذ كلمة مثل مظلمة في جملة واحدة ليقوم بقلبها, أنظري |
Escucha, si quieres que te note no estás tan disponible | Open Subtitles | أنظري إن أردته أن يلحظكِ لاتكوني متاحةً جداً |
No, Miren, les advertí que no iría a una sesión de terapia. | Open Subtitles | . . لا , أنظري , لقد أخبرتكم لن آتِ لجلسة استشارة |
Oye, la puerta de mi cripta hace un chirrido insoportable, quizas tu podrias...? | Open Subtitles | أنظري , الباب الذي في سردابي به سرير سيئ ربما يمكنك |
Mírate. Estás más vieja y más fea. | Open Subtitles | أنظري لنفسك لقد كبرتِ ، أنت أكثر قبحا حتى |
Vale, el administrador del foro ha dejado el código de la página, y Mirad esto. | Open Subtitles | حسناً .. مشرفي موقع المنتدى دعونا وراء رمز الموقع و أنظري الى هذه |
Verás el diseñó este chip que mata la compasión y aumenta la agresividad. | Open Subtitles | أنظري ، هو صمم الشريحة التي تقتل الرحمة و تسرع العدوانية |
Fíjate si puedes sacar esa bala de ahí. Tengo dedos muy grandes. | Open Subtitles | أنظري إذا كنتِ تستطيعين إخراج الرصاص , أصابعي كبيرة جداً |