ويكيبيديا

    "أنظري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mira
        
    • Mire
        
    • Mírame
        
    • Ves
        
    • Escucha
        
    • Miren
        
    • Oye
        
    • Mírate
        
    • Mirad
        
    • Verás
        
    • Míralo
        
    • Fíjate
        
    No vas a impedirlo por estar aquí. Mira lo que ha pasado hoy. Open Subtitles لن تمنعي حصول ذلك بوجودك هنا أنظري إلى ما حصل اليوم..
    Tener tu fuerza y tu valor pero Mira lo que ha pasado. Open Subtitles أن أتمتع بقوتك وشجاعتك. ولكن أنظري إلا ما فعله ذلك.
    Mira. Creen que es un escándalo. Open Subtitles أنظري إليهم، إنهم يظنون أنهذانوعاًمافضيحة..
    ¡Mira mi disfraz! ¿Te parece que Party Town me devolverá el depósito? Open Subtitles أنظري إلى زيي , هل تعتقدين أنهم سيستعيدون هذا ؟
    Es peligroso. Mire, ya estoy grandecita. Ahora véndame el libro por favor. Open Subtitles أنظري.سيدتي.أنا فتاه ناضجة الآن من فضلك بيعي لي هذا الكتاب
    Ella es la que te metió en esto. Míralo. Mira qué color tiene. Open Subtitles إذاَ هي من وضعتك في هذا أنظري له وغلى لون بشرته
    Mira, solo pensé que seria algo calido y acogedor para que duermas en el. Open Subtitles أنظري , أنا ظننت فقط باأنه شيئ دافئ ومريح لكِ لتنامي به
    Mira estos rostros, vacios y sin esperanza. Sus espíritus murieron hace mucho tiempo atrás. Open Subtitles أنظري إلى هذه الوجوه اليائسة البائسة لقد إنطفأ حماسهم منذ وقت طويل
    Y así es, pero Mira qué encontré en la tienda de comestibles. Open Subtitles لكن أنظري ما وجدته فعلاً في البراد في متجر البقاله
    Mira, sólo porque esté metido todo el día en una oficina no significa que no puedas salir a divertirte. Open Subtitles أنظري , فقط لأنه أعلق في المكتب طوال اليوم لا يعني انه لا يمكنك التمتع قليلاً
    Mira la tercera costilla, del lado izquierdo. Open Subtitles أنظري بتمعن إلي الفِقْرِة القَصِّيّة الثالثة
    Mira no le digas al Doctor que te dije nada, porque me mataría pero yo también tengo una profecía. Open Subtitles أنظري لا تخبري الدكتور بأنني قد قلت شيئا لكِ لأنه سيقتلني لكنني حصلت على نبوؤة كذلك
    Mira, me he acostado con muchas mujeres que después me insultan y se van furiosas. Open Subtitles أنظري لقد نمت مع الكثير من النساء الذين يغضبون علي ثم يخرجون مسرعين
    Mira, podría aplastarte sólo con una mirada, pero podrías hacerte cargo de Tracy Open Subtitles أنظري أستطيع أن أسحقكي بنظرة عين لكن يجب أن تواجهي تراسي
    Mira, mamá, esto es un líquido que ataca el nervio óptico sin causar dolor. Open Subtitles أنظري ، أمي هذا السائل يصيب العصب البصري دون أن يسبب آلم
    Mira, mamá, por mí está bien, de verdad lo está, cualquier cosa que quieras hacer. Open Subtitles أنظري يا اماه لا أمانع حقا لا امانع مهما كان الذي تريدين فعله
    Toma el telémetro, Mira por ahí, encuentra a Broadsky y dame la lectura. Open Subtitles أنت ذكية، فقط إلتقطي جهاز تحديد المدى حسناً؟ أنظري من خلاله
    Mira, si no tienes bastantes promesas, puedes coger algo de mi dinero del patrocinio. Open Subtitles أنظري, أذا لم يكن لديكِ مايكفي, يمكنك أن تأخذي من مال النشاط.
    Mire, lo siento. No sé si quiere que llame a la policía o algo. Open Subtitles أنظري ، أنا آسف ، إذا أردتي أن أطلب الشرطة أو شيء
    Si vas a ponerme en la horca, Mírame a los ojos cuando lo hagas. Open Subtitles إن كنتِ ستضعين رقبتي على حبل المشنقة أنظري لعيني بينما تفعلين ذلك
    Ves, usa una palabra como "tenue" en una línea y la relaciona con otra. Open Subtitles كما ترين, فأنه يأخذ كلمة مثل مظلمة في جملة واحدة ليقوم بقلبها, أنظري
    Escucha, si quieres que te note no estás tan disponible Open Subtitles أنظري إن أردته أن يلحظكِ لاتكوني متاحةً جداً
    No, Miren, les advertí que no iría a una sesión de terapia. Open Subtitles . . لا , أنظري , لقد أخبرتكم لن آتِ لجلسة استشارة
    Oye, la puerta de mi cripta hace un chirrido insoportable, quizas tu podrias...? Open Subtitles أنظري , الباب الذي في سردابي به سرير سيئ ربما يمكنك
    Mírate. Estás más vieja y más fea. Open Subtitles أنظري لنفسك لقد كبرتِ ، أنت أكثر قبحا حتى
    Vale, el administrador del foro ha dejado el código de la página, y Mirad esto. Open Subtitles حسناً .. مشرفي موقع المنتدى دعونا وراء رمز الموقع و أنظري الى هذه
    Verás el diseñó este chip que mata la compasión y aumenta la agresividad. Open Subtitles أنظري ، هو صمم الشريحة التي تقتل الرحمة و تسرع العدوانية
    Fíjate si puedes sacar esa bala de ahí. Tengo dedos muy grandes. Open Subtitles أنظري إذا كنتِ تستطيعين إخراج الرصاص , أصابعي كبيرة جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد