ويكيبيديا

    "أن اللجنة تود" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que la Comisión desea
        
    • que el Comité desea
        
    • que la Comisión decide
        
    • que el Comité decide
        
    • que la Mesa desea
        
    • la Sexta Comisión desea
        
    Si no se formulan objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de esa manera. UN وما لم أسمع اعتراضا، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تعتمده دون تصويت.
    El Presidente supone que la Comisión desea adoptar una decisión por aclamación. UN وأضاف أنه يفهم أن اللجنة تود أن تتخذ قرارا بالتزكية.
    Entiende que la Comisión desea suspender la sesión oficial y continuar el debate como grupo de trabajo de composición abierta. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إرجاء الجلسة الرسمية ومواصلة مناقشاتها بوصفها فريقا عاملا مفتوح باب العضوية.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea elegir a otros cinco vicepresidentes. UN وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود انتخاب خمسة نواب إضافيين للرئيس.
    Sin no hay objeciones, considerará que el Comité desea aprobar el programa provisional. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إقرار البرنامج المؤقت.
    De no haber objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de esta manera. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة تود أن تفعل ذلك.
    Si no hay objeciones, entenderá que la Comisión desea adoptar el proyecto de resolución sin que se proceda a votación. UN وقال، إنه في حال عدم وجود أي اعتراض، سيعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار دون تصويت.
    El Presidente considera que la Comisión desea aprobar el proyecto de resolución sin votación. UN وذكر أنه يعتبر أن اللجنة تود أن تعتمد مشروع القرار بدون تصويت.
    La oradora considera que la Comisión desea tomar nota del documento de sesión de la Dependencia Común de Inspección. UN وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بورقة غرفة الاجتماع المتعلقة بوحدة التفتيش المشتركة.
    Dado que no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea proceder de esa manera. UN إذا لم أسمع أي اعتراض، فسأعتبر أن اللجنة تود أن تفعل ذلك.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea actuar de conformidad con lo solicitado. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة تود أن تتصرف على هذا النحو.
    El Presidente entiende que la Comisión desea recomendar por unanimidad el nombramiento del candidato. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية.
    A falta de objeciones, dará por sentado que la Comisión desea aprobar el documento en su forma revisada. UN وفي حالة عدم وجود أي اعتراض، فإنه سوف يعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الوثيقة بصيغتها المنقحة.
    El PRESIDENTE considerará, de no haber objeciones, que el Comité desea aprobar la propuesta del delegado de Cuba. UN ٥١ - الرئيس: اعتبر أن اللجنة تود اعتماد الاقتراح الكوبي، إذا لم يكن هناك اعتراض.
    64. La PRESIDENTA dice que considera que el Comité desea aprobar la adición al nuevo párrafo 15 propuesta por la Sra. Evatt. UN ٤٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحت السيدة إيفات اضافته إلى الفقرة ٥١ الجديدة.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aplazar la elección hasta una fecha ulterior. UN وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود إرجاء الانتخابات إلى موعد لاحق.
    Por consiguiente, entiende que el Comité desea aplazar la elección hasta una fecha ulterior. UN وبالتالي، سيعتبر أن اللجنة تود إرجاء الانتخابات إلى موعد لاحق.
    Considera que el Comité desea acceder a esa petición. UN وقال إنه سيعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    Considera que el Comité desea acceder a esa petición. UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة تود إجابة هذا الطلب.
    El Presidente entiende que la Comisión decide recomendar por unanimidad el nombramiento del candidato. UN وقال الرئيس إنه يعتبر أن اللجنة تود أن توصي بتعيين المرشح بالتزكية.
    De no haber objeciones, entenderá que el Comité decide acceder a esa solicitud de audiencia. UN وإذا لم يكن هناك اعتراض فإنه سيعتبر أن اللجنة تود قبول هذا الطلب.
    De no haber objeciones, considera que la Mesa desea acceder a los pedidos. UN وقال إنه في حالة عدم وجود اعتراض سيعتبر أن اللجنة تود الموافقة على الطلبات.
    El Presidente entiende que la Sexta Comisión desea aprobar el proyecto de resolución A/C.6/52/L.14 sin proceder a votación. UN ٦ - الرئيس: قال إنه يفهم من ذلك أن اللجنة تود اعتماد مشروع القرار A/C.6/52/L.14.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد