ويكيبيديا

    "أيضا باسم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • también en nombre
        
    • en nombre también
        
    • también como
        
    • en nombre de
        
    • nombre también de
        
    • alias
        
    • también con el nombre de
        
    • conocida
        
    • nombre del
        
    • también llamado
        
    Una delegación, que habló también en nombre de otras tres, expresó su satisfacción por la calidad del documento y la claridad de las respuestas. UN ٥٠ - وأعرب أحد الوفود، الذي كان يتكلم أيضا باسم ثلاثة وفود أخرى، عن ارتياحه إزاء نوعية الوثيقة ووضوح الردود.
    Una delegación, hablando también en nombre de otra delegación, observó que habría preferido que se utilizaran datos estadísticos más recientes. UN وذكرت ممثلة أحد الوفود، متحدثة أيضا باسم وفد آخر، أنها كانت ستفضل استعمال بيانات إحصائية أحدث.
    Una delegación, hablando también en nombre de otra delegación, observó que habría preferido que se utilizaran datos estadísticos más recientes. UN وذكرت ممثلة أحد الوفود، متحدثة أيضا باسم وفد آخر، أنها كانت ستفضل استعمال بيانات إحصائية أحدث.
    Los Estados Unidos, en nombre también de los otros copatrocinadores, informaron a los miembros del Consejo acerca de los resultados de las deliberaciones a nivel de expertos. UN وقدمت الولايات المتحدة، أيضا باسم المشاركين الآخرين في تقديم مشروع القرار، تقريرا إلى أعضاء المجلس بشأن نتائج المحادثات التي أجريت على مستوى الخبراء.
    Tengo el honor de hablar también en nombre de las delegaciones de Francia y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ويشرفني أن أتكلم أيضا باسم وفدي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Una delegación, que intervenía también en nombre de muchas otras delegaciones, elogió la transparencia y la exhaustividad del informe. UN وأشاد أحد الوفود، متكلما أيضا باسم وفود عديدة أخرى، بشفافية التقرير وشموله.
    El representante de Cuba presenta el proyecto de resolución, también en nombre del Ecuador y El Salvador. UN عرض ممثل كوبا مشروع القرار، أيضا باسم إكوادور والسلفادور.
    Aprovecho esta ocasión para pronunciar esta declaración también en nombre de los países menos adelantados. UN وأغتنم هذه الفرصة لأدلي بهذا البيان أيضا باسم أقل البلدان نموا.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Azerbaiyán, Belarús, Chile, Honduras, Kirguistán, Malawi, el Paraguay y el Perú. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، وذلك أيضا باسم أذربيجان وباراغواي وبيرو وبيلاروس وشيلي وقيرغيزستان وملاوي وهندوراس.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Guatemala y Nicaragua. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم غواتيمالا ونيكاراغوا.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de la República Unida de Tanzanía. UN عَرَض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El representante de Mongolia presenta el proyecto de resolución, también en nombre de Bangladesh y Chile. UN عَرَض ممثل منغوليا مشروع القرار، أيضا باسم بنغلاديش وشيلي.
    Formula una declaración el representante de Bélgica, también en nombre de Armenia, México, el Senegal y Tailandia. UN وأدلى ممثل بلجيكا ببيان، أيضا باسم أرمينيا وتايلند والسنغال والمكسيك.
    El representante de Francia, también en nombre de los Países Bajos, formula una declaración en la que revisa oralmente el texto y anuncia que el Ecuador y Guatemala se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أدلى ممثل فرنسا ببيان، أيضا باسم هولندا، نقح فيه النص شفويا وأعلن عن انضمام إكوادور وغواتيمالا إلى مقدمي مشروع القرار.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de la República Unida de Tanzanía. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El representante de Filipinas presenta el proyecto de resolución, también en nombre de la República Unida de Tanzanía. UN عرض ممثل الفلبين مشروع القرار، أيضا باسم جمهورية تنزانيا المتحدة.
    El representante del Brasil, también en nombre del Japón, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل البرازيل، أيضا باسم اليابان، مشروع القرار.
    El representante de Djibouti presenta el proyecto de resolución en nombre también de la República de Moldova. UN عَرَض ممثل جيبوتي مشروع القرار ، أيضا باسم جمهورية مولدوفا.
    El representante de Francia presenta el proyecto de resolución, en nombre también de los Países Bajos. UN عرض ممثل فرنسا مشروع القرار، أيضا باسم هولندا.
    El procedimiento, conocido también como el Mecanismo de la Valetta, podría aplicarse en cualquier controversia entre Estados participantes, con pocas excepciones. UN ويجوز تطبيق هذا اﻹجراء، الذي يعرف أيضا باسم آلية فاليتا، في أي نزاع ينشأ بين الدول المشاركة، مع بضعة استثناءات.
    Asimismo, quisiera en nombre de la delegación de Kazajstán dar la bienvenida al Secretario General de la OSCE, Sr. Giancarlo Aragona. UN وأود أيضا باسم وفد كازاخستان أن أرحب بأمين عام المنظمة، السيد جيانكارلو أراغونا.
    Srta. Payne, alias Molly Dawes... está arrestada por homicidio. Open Subtitles السيدة باين، وتعرف أيضا باسم مولي دوز أنتي معتقلةُ بتهمة القتل
    Uno de ellos era Hassan Mohamed Farah, conocido también con el nombre de Hassan Aideed, ciudadano americano y hermano de Hussein Aideed. UN وكان أحد أولئك الأفراد هو حسن محمد فرح الذي يُعرف أيضا باسم حسن عيديد، وهو مواطن أمريكي وأخ لحسين عيديد.
    La FMI sospecha que es la misma organización en la sombra... que usted ha rastreado durante este último año también conocida como el Sindicato. Open Subtitles يشتبه صندوق النقد الدولي أن تكون هذه هي منظمة الظل نفس كنت قد تتبع للعام الماضي المعروف أيضا باسم نقابة.
    Asimismo, el Sr. Ismail Serageldin, Vicepresidente de Programas Especiales, realizó una declaración especial en nombre del Banco Mundial. UN وأدلى السيد إسماعيل سراج الدين، نائب رئيس البرامج الخاصة، ببيان خاص أيضا باسم البنك الدولي.
    :: Groupe des patriotes pour la paix (GPP), también llamado Convention des patriotes pour le paix (CPP) del Front de libération nationale (FLN). UN :: جماعة الوطنيين من أجل السلام، المعروفة أيضا باسم تجمع الوطنيين من أجل السلام، والتابعة لجبهة التحرير الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد