ويكيبيديا

    "أيمكننا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Podemos
        
    • ¿ Podríamos
        
    • ¿ Puedo
        
    • ¿ Nos
        
    • ¿ Puede
        
    • ¿ No podemos
        
    • ¿ Puedes
        
    • Nos podemos
        
    • ¿ Vamos
        
    SJ: ¿Podemos hacerlo con la mano izquierda? TED ستيف جيرفيتسن: أيمكننا استخدام اليد اليسرى؟
    He tenido que oír a este idiota toda la mañana. ¿Podemos poner otra cosa? Open Subtitles أبي ، أنا استمع لهذا الأحمق منذ الصباح أيمكننا الإستماع لشيء آخر؟
    Esta podría ser una gran película para el verano. ¿Podemos poner un mono? Open Subtitles ــ قد يكون فيلماً صيفياً رائعاً ــ أيمكننا وضع قِرد فيه؟
    ¿Podemos hablar de esto en el autobús? Open Subtitles أيمكننا الذهاب والتحدث بشأن هذا بالحافلة؟
    ¡Vamos! ¿Podemos dejar de hablar de eso por una noche al menos? Open Subtitles أيمكننا أن نتكلم عن شيء آخر لليلة واحدة، لدقيقة ..
    Otra cosa de la que no hemos hablado ¿qué clase de madre has sido, podemos hablar de eso? Open Subtitles :هنالك أمر آخر لم نتحدث عنه أي نوع من الأمهات كنتِ أيمكننا الحديث بشأن هذا؟
    ¿No podemos publicar un comunicado de prensa... donde diga que renuncio por mi voluntad a embarcarme en más proyectos malvados? Open Subtitles أيمكننا على الأقل وضع بيان صحفي يقول ان يقول انني سأستقيل من منصبي لمتابعة مشاريع الشر الأخرى؟
    Hola, Doc, ¿podemos ver ambos expedientes, por favor? Mi mujer, estaré en mi despacho. Open Subtitles أيها الطبيب، أيمكننا الإطلاع على الملفين رجاءً ؟ إنها زوجتي، سأكون بمكتبي
    ¿Podemos no tener esta conversación aquí en la plaza de la ciudad? Open Subtitles أيمكننا ألا نتبادل هذا الحديث في ميدان المدينة هنا؟ بايرون؟
    ¿Podemos hablar de eso cuando no tengas esa mirada asesina en tus ojos? Open Subtitles أيمكننا التحدُّث بهذا الشأن حين لا تعتلي نظرة القتل هذه محياك؟
    ¿Pero podemos volver al tema, por favor? Open Subtitles لكن أيمكننا العودة لموضوعنا الرئيسي؟ رجاءً؟
    ¿Podemos centrarnos en las pruebas? porque está claro que no apuntan hacia mí. Open Subtitles يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ.
    ¿Podemos avanzar hasta la parte donde tengo el oso y ustedes se van? Open Subtitles أيمكننا تسريع هذا للجزء الذي أحصل فيه على الدب وأنتما تغادران؟
    ¿Podemos poner una orden de búsqueda basándonos en el cargo de asalto? No. Open Subtitles أيمكننا إرسال رسالة لاسلكية لقوات الشرطة عنه بُناءً علي تهمة الإعتداء؟
    Sin embargo, no podemos ignorar el hecho de que hay gente todavía experimentando en inocentes por ahí fuera, ¿no? Open Subtitles نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟
    Mamá, sé que solo son las nueve de la mañana pero, ¿podemos pedir pizza? Open Subtitles أمي , اعلم أننا في 9 صباحاً لكن أيمكننا أن نطلب بيتزا؟
    - Oye, Dean. Mientras tanto, podemos llevar esta conversacion a otro sitio, ? chicos? Open Subtitles في هذه الأثناء، أيمكننا نقل هذه المحادثة إلى مكان آخر يا رفاق؟
    He aquí una pregunta justa: ¿podemos salir de este problema usando árboles? TED سؤال وجيه: أيمكننا الخروج من هذه المشكلة بزراعة الأشجار؟
    Está bien. ¿Podríamos ir a casa y hablar de esto, por favor? Open Subtitles حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟
    si, Catherine, podemos... puedo resolver esto. Open Subtitles نعم, كاثرين أيمكننا ان يمكنني ان اجد حلاَ
    ¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? Open Subtitles أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟
    Disculpe. Puede traernos otra vuelta de tragos? Open Subtitles معذرتاً، أيمكننا الحصول على دورة آخرى من المشروبات؟
    ¿No puedes llevarme de regreso contigo y podríamos darle una transfusión de sangre? Open Subtitles ألا يمكنك أن تأخذني معك .. ؟ أيمكننا نقل دم له؟
    Si, entendimos Nos podemos ir ya? Open Subtitles أجل، فهمنا قصدك، أيمكننا الرحيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد