SJ: ¿Podemos hacerlo con la mano izquierda? | TED | ستيف جيرفيتسن: أيمكننا استخدام اليد اليسرى؟ |
He tenido que oír a este idiota toda la mañana. ¿Podemos poner otra cosa? | Open Subtitles | أبي ، أنا استمع لهذا الأحمق منذ الصباح أيمكننا الإستماع لشيء آخر؟ |
Esta podría ser una gran película para el verano. ¿Podemos poner un mono? | Open Subtitles | ــ قد يكون فيلماً صيفياً رائعاً ــ أيمكننا وضع قِرد فيه؟ |
¿Podemos hablar de esto en el autobús? | Open Subtitles | أيمكننا الذهاب والتحدث بشأن هذا بالحافلة؟ |
¡Vamos! ¿Podemos dejar de hablar de eso por una noche al menos? | Open Subtitles | أيمكننا أن نتكلم عن شيء آخر لليلة واحدة، لدقيقة .. |
Otra cosa de la que no hemos hablado ¿qué clase de madre has sido, podemos hablar de eso? | Open Subtitles | :هنالك أمر آخر لم نتحدث عنه أي نوع من الأمهات كنتِ أيمكننا الحديث بشأن هذا؟ |
¿No podemos publicar un comunicado de prensa... donde diga que renuncio por mi voluntad a embarcarme en más proyectos malvados? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل وضع بيان صحفي يقول ان يقول انني سأستقيل من منصبي لمتابعة مشاريع الشر الأخرى؟ |
Hola, Doc, ¿podemos ver ambos expedientes, por favor? Mi mujer, estaré en mi despacho. | Open Subtitles | أيها الطبيب، أيمكننا الإطلاع على الملفين رجاءً ؟ إنها زوجتي، سأكون بمكتبي |
¿Podemos no tener esta conversación aquí en la plaza de la ciudad? | Open Subtitles | أيمكننا ألا نتبادل هذا الحديث في ميدان المدينة هنا؟ بايرون؟ |
¿Podemos hablar de eso cuando no tengas esa mirada asesina en tus ojos? | Open Subtitles | أيمكننا التحدُّث بهذا الشأن حين لا تعتلي نظرة القتل هذه محياك؟ |
¿Pero podemos volver al tema, por favor? | Open Subtitles | لكن أيمكننا العودة لموضوعنا الرئيسي؟ رجاءً؟ |
¿Podemos centrarnos en las pruebas? porque está claro que no apuntan hacia mí. | Open Subtitles | يا رفاق، أيمكننا التركيز على الأدلة لأنّها بالتأكيد لا تشير إليّ. |
¿Podemos avanzar hasta la parte donde tengo el oso y ustedes se van? | Open Subtitles | أيمكننا تسريع هذا للجزء الذي أحصل فيه على الدب وأنتما تغادران؟ |
¿Podemos poner una orden de búsqueda basándonos en el cargo de asalto? No. | Open Subtitles | أيمكننا إرسال رسالة لاسلكية لقوات الشرطة عنه بُناءً علي تهمة الإعتداء؟ |
Sin embargo, no podemos ignorar el hecho de que hay gente todavía experimentando en inocentes por ahí fuera, ¿no? | Open Subtitles | نجاهل حقيقة أن هناك أشخاص لايزالوا يجرون التجارب على الأبرياء هناك بالخارج , أيمكننا ذلك ؟ |
Mamá, sé que solo son las nueve de la mañana pero, ¿podemos pedir pizza? | Open Subtitles | أمي , اعلم أننا في 9 صباحاً لكن أيمكننا أن نطلب بيتزا؟ |
- Oye, Dean. Mientras tanto, podemos llevar esta conversacion a otro sitio, ? chicos? | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أيمكننا نقل هذه المحادثة إلى مكان آخر يا رفاق؟ |
He aquí una pregunta justa: ¿podemos salir de este problema usando árboles? | TED | سؤال وجيه: أيمكننا الخروج من هذه المشكلة بزراعة الأشجار؟ |
Está bien. ¿Podríamos ir a casa y hablar de esto, por favor? | Open Subtitles | حسناً، أيمكننا العودة للمنزل و التحدث عن هذا من فضلك؟ |
si, Catherine, podemos... puedo resolver esto. | Open Subtitles | نعم, كاثرين أيمكننا ان يمكنني ان اجد حلاَ |
¿Reconocemos que nos salió el tiro por la culata y nos largamos de aquí? ¿Ahora? | Open Subtitles | أيمكننا ان نقول أن هذا إرتد علينا, ونخرج من هنا بحق الجحيم, حالاً؟ |
Disculpe. Puede traernos otra vuelta de tragos? | Open Subtitles | معذرتاً، أيمكننا الحصول على دورة آخرى من المشروبات؟ |
¿No puedes llevarme de regreso contigo y podríamos darle una transfusión de sangre? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تأخذني معك .. ؟ أيمكننا نقل دم له؟ |
Si, entendimos Nos podemos ir ya? | Open Subtitles | أجل، فهمنا قصدك، أيمكننا الرحيل |