Entonces, cuando escuches el tono, controla tus celos y Deja tu mensaje. | Open Subtitles | لذلك عندما تسمع الصوت سيطر على غيرتك و اترك رسالة |
Vamos, Pa, Deja en paz esas cabezas. Te dare dinero. Quieres dinero? | Open Subtitles | أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟ |
Si quieres que haga algo por ti, lo haré, pero Deja ir a mi hija. | Open Subtitles | اذا كنت تريدنى ان افعل شىء لاجلك سوف افعله ولكن اترك ابنتى تذهب |
Se enojaba conmigo por no llegar para la cena o dejar el baño desordenado. | Open Subtitles | كانت تتشاجر معى عندما اُفوّت عشاءا او عندما اترك الحمام فى فوضى |
Hola, soy el Dr. Howard. Ahora mismo no estoy. deje un mensaje, por favor. | Open Subtitles | مرحبا , انا الطبيب هاورد انا لست موجود حالياً لوسمحت اترك رسالة |
Vale, bueno... hagas lo que hagas, Déjame a mí lo de disparar. | Open Subtitles | بشانك انت وماثيو حسناً مهما فعلت اترك اطلاق النار لي |
hola, soy Melanie Pierson, no estoy en este momento... Deja un mensaje despues de la señal y te devolvere la llamada nos vemos... | Open Subtitles | مرحباً،أنا ميلانى بيرسون أنا لست موجودة الآن اترك رقمك و سوف أعاود الإتصال فى أقرب وقت ممكن مع السلامة الآن |
No puedo atender el teléfono ahora, así que Deja tu mensaje y te llamaré. | Open Subtitles | لا يمكنني الوصول إلي التليفون الأن لذا اترك رساله وسأعاود الاتصال بك |
Deja un mensaje después de la señal y te devolveré la llamada. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالةً بعد سماعك للصفارة وسوف أعاود الاتصال بك. |
Noestamosen casaahora pero Deja un mensaje ytellamaremosdevuelta/i | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
Somosnoestáencasa ahoramismo pero Deja un mensaje ytellamaremosdevuelta/i | Open Subtitles | نحنلسنافي المنزلفيالوقتالراهن لكن اترك رسالة سنعاودالأتصالبك |
Deja tu carta. Pégala en el tablón si quieres. La reunión se ha terminado. | Open Subtitles | لذا اترك رسالتك وضعها على لوحة إعلانية إذا أردت، انتهى هذا الاجتماع |
- Pagaréis por esto. - Deja en paz a ese cobarde, Roger. | Open Subtitles | ـ سأعاقبك على ذلك ـ اترك هذا الجبان؛ روجر |
Deja el caballo atado. Lleva el primer carromato. Yo dirigiré la manada. | Open Subtitles | . اترك حصانك مربوطاً قـُد العربة الأمامية ، و أنا سأقود القطيع |
Venga y cójala. No me gusta dejar a los niños solos arriba durante mucho tiempo. | Open Subtitles | . تعالو واحصلو عليها لا أُحب ان اترك الاولاد لوحدهم مناك لمدة طويلة |
Sinceramente, no estaba lista para dejar de ser una adolescente, por ahora. | Open Subtitles | بأمانه , لم اكن مستعدة ان اترك حياتي كمراهقة بعد |
Lo siento, pero no estoy en casa. deje su mensaje después de la señal. Gracias. | Open Subtitles | معك نجات اكسو ز انا لست فى المنزل اترك رسالتك بعد سماع الصفارة |
Déjame compensar comprándote una taza de café. | Open Subtitles | دعنى اترك الامر لك بشراء فنجان من القهوة وكذلك , الشاى يندرج ضمن ذلك التصنيف |
Yo, Suelta mi micrófono, a menos que sepas usarlo | Open Subtitles | اترك مكبر الصوت الخاص بي يا صاح ما لم تعرف كيف تستخدمه |
¡No iré! ¡No me importa si me despiden! ¡No dejaré a mi esposa y a mis hijos! | Open Subtitles | انا لن اذهب , ولا ابالى لو انهم رفدونى انا لن اترك زوجتى و ابنائى |
Esto es lo que ocurre cuando dejo que sus niños practiquen conmigo. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما اترك اؤلاده يغرزون اسنانهم فى جبهتى |
Pero hay una razón por la cual dejé de investigar para el clero, Comisario. | Open Subtitles | لكن هناك سبب جعلني اترك البحث من اجل الدين, يا ايها الشريف |
Baja, hijito y levanta esa pelota medicinal. | Open Subtitles | اترك حقيبتك يا عزيزي وأمسك بهذه الكرة الثقيلة. |
Déjalo. Todavía respira. | Open Subtitles | فرانكي,اترك هذا الفتى و شأنه ما زال يتنفس |
Creo que es una pena que la elegancia parezca haber dejado la escena ecuestre. | Open Subtitles | اعتقد انه من العار ان اترك مشاهدة السباق من اجل هذا |
¡Pero a mí no me dejan salir de la Ciudad Prohibida! | Open Subtitles | لكن غير مسموح لى أن اترك المدينة المحرمة |
¿Que creen que pueden divertirse el fin de semana, y dejarle el trabajo al tipo asiático? | Open Subtitles | بأنكم تعتقدون أنكم تستطيعون الإستمتاع طوال عطلة الاسبوع؟ اترك العمل للرجل الهادئ الآسيوي في المكتب؟ |
Tomen una cámara, comiencen a escribir un blog, lo que sea, pero dejen de lado la seriedad, dejen de lado la jerga. | TED | التقط كاميرا، انشئ المدونة الخاصة بك ، أي شئ ، لكن اترك الجدية ، و اترك المصطلحات العلمية المعقدة. |