Ya sabes, cuando vine por primera vez a esta línea del tiempo. | Open Subtitles | اتعرفين، عندما اتيت الى هنا في الخط تلزمني للمرة الاولى |
Sólo, vine a buscar unos viejos CDs. | Open Subtitles | اتيت للزيارة لاستعير بعض السيديهات القديمة |
He venido a decirle que deje en paz a mi hijo. Sodomita. | Open Subtitles | لقد اتيت لاقول لك ان تترك ابني وشأنه ايها الشاذ |
Y viniste a verme al hospital cuando no estaba en un buen momento. | Open Subtitles | وانك اتيت لرؤيتي في المشفى عندما كنت في موضع غير جيد |
De donde yo vengo, confiamos nuestras propias vidas cada día unos a otros | Open Subtitles | من ما اتيت منه فأننا نأتمن بعضنا البعض على حياتنا يومياً |
, si vienes un fin de semana a vernos en la cabaña deberías parar y saludar a Kay. | Open Subtitles | تعلم , اذا اتيت فى اجازة لترانا فى الكابينة, يجب ان تمر وتقول اهلا كاي. |
- vine a verte anoche-- - ¿Por qué no estás en Chicago? | Open Subtitles | انا اتيت لرؤيتك ليلة امس لماذا لم تذهبى الى شيكاغو |
Escuchen, sólo vine a decirles que no siempre he sido un buen amigo. | Open Subtitles | اسمعا لقد اتيت الى هنا لأقول لم اكن قط صديق جيداً |
Y necesitaba un médico, por eso conseguí uno y después vine a verte. | Open Subtitles | وقد كان بحاجة الي طبيب, لذلك جلبت وحدا ,ثم اتيت اليك. |
Cuando oí lo que había pasado sólo vine a echar un vistazo. | Open Subtitles | عندما سمعت بما حدث .. اتيت فقط لكي ألقي نظره |
Te necesito. Me importas. He venido... porque quiero casarme contigo y que vivamos juntos. | Open Subtitles | انا اهتم بك لقد اتيت هنا من اجلك لتتزوجيني ونعود الى المنزل |
He venido aquí para ayudar a estas personas, y ahora necesito tu ayuda. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاساعد هؤلاء الناس و انا الان بحاجة لمساعدتك |
Si has venido para decirme te lo dije, ya te puedes ir. | Open Subtitles | لو اتيت لتأخبرني بأن الذي أخبرتني به حدث, فيمكنك المغادرة |
Admítelo. Tú estabas pensando lo mismo cuando viniste a buscarme. | Open Subtitles | إعترف، كنت تعتقد نفس الشيء عندما اتيت لأجلى |
Ayer, cuando viniste a verme ese libro estaba demasiado sorprendido para reaccionar como debería haberlo hecho. | Open Subtitles | امس , عندما اتيت لتتحدث معى عن هذا الكتاب لقد فوجئت لدرجة جعلتنى اقاوم |
y sabes como llamamos a los tipos como tu de donde yo vengo? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا تدعو امثالك في المكان الذي اتيت منه ؟ |
¿No crees, que la primera vez que vienes aquí, vienes porque esta es la capital de todo lo posible? | Open Subtitles | اتعتقد ذلك عندما جئت هنا اول مرة اتيت من اجل هذا العاصمة حيث كل شئ ممكن |
Bernard quiere jugar al fùtbol. Por eso le hice venir. | Open Subtitles | برنارد يريد ان يلعب كرة القدم لذلك انا اتيت بك لكي تراه |
¿De dónde sacaste esa ropa tan chistosa? | Open Subtitles | من اين اتيت بتلك الملابس المضحكة المظهر؟ |
Yo soy el mismo chico que vino a tu tia cuando necesitaba ayuda. | Open Subtitles | أنا نفس الرجل الذي اتيت له لأجل عمتك عندما أرادت المساعدة |
Si tu cita resultó tan mal, ¿por qué llegaste a casa tan tarde? | Open Subtitles | اذا كان الموعد سيء جداً لماذا اتيت الى المنزل متأخر جداً؟ |
Cuando llegué a la Fórmula Uno en 1984, estaba empezando, tenía tanto que aprender y conseguir que cualquier cosa... | Open Subtitles | عندما اتيت الى الفورمولا واحد عام 1984، كانت بدايتي كان علي الكثير من التعلم و الانجاز. |
Y si viene a disculparse, no, gracias. Muchas gracias, pero no, gracias. | Open Subtitles | و إذا اتيت للإعتذار فلا و شكرا لك شكرا جزيلا و لكن لا |
Siento llegar tarde. vengo del funeral de Bárbara. | Open Subtitles | معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء |
Louise, ella es Betty. Es la sobrina de Ruth. Por suerte venía a ver a Betty. | Open Subtitles | هذه بيتي ابنة اخت روث من حسن الحظ اني اتيت لرؤية بيتي |
No, quise decir que tal vez era necesario que vinieras. | Open Subtitles | لا. عنيت ،انه ربما من الضروري لك لو اتيت هنا |
Bueno, fui una idiota al pensar que podría dormir, cuando tienes completa jerarquía sobre mí, así que te cubrí. | Open Subtitles | حسنا, لقد كان من الغباء ان اواصل النوم طالما انتي مسؤولة عني, لذا اتيت لأغطي عملك |