ويكيبيديا

    "احد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nadie
        
    • alguien
        
    • uno
        
    • un
        
    • una
        
    • algún
        
    • se
        
    • alguno
        
    • alguna
        
    • ninguno
        
    • persona
        
    Y la verdad del asunto es que nadie en toda la medicina conoce los aciertos de un buen cirujano, de un médico o paramédico. TED الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب.
    Disney puede hacer una película nueva de USD 200 millones que fracasa y nadie llama al procurador general. TED هكذا تستطيع ديزني ان تنتج فيلم بقيمة 200 مليون دولار لا احد ينادي المدعى العام
    Eso, darse cuenta. Parece que nadie se da cuenta, he cambiado. Soy diferente. Open Subtitles هذا بيت القصيد لا احد يدرك اننى تغيرت، انا مختلف الآن
    alguien quiere venir conmigo a la Antártida o al Ártico, los llevo, vamos. TED واي احد يريد ان ياتي معي الى القطب .. ساسعد باصطحابه
    Él tenía miedo de que alguien en la familia iba a matarlo. Open Subtitles انه كان خائفا من ان احد افراد العائلة سيقوم بقتله
    No obstante, uno de los proyectos de resolución no ha estado disponible en árabe. UN لكنه استدرك قائلاً أن احد مشروعات القوانين لم يكن متاحاً باللغة العربية.
    La pieza fue cantada en su totalidad en xhosa, un idioma musical muy hermoso, si es que no lo conocen. TED وقد تم غناء القطعة الموسيقية كاملة بالأكسوزا والتي هي احد اللغات الموسيقية الجميلة اذا كنتم لا تعرفون
    una de las cosas más exigentes cognitivamente que hacemos es comprar muebles. TED احد الاشياء التي نسعى اليها بعقلنا الواعي هو شراء الاثاث
    No tiene que ver a nadie. Puede venir directamente a mi oficina. Open Subtitles ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى
    nadie más ha tenido el genio para pintar esta obra maestra excepto Da Vinci. Open Subtitles لايوجد احد آخر عنده العبقرية ليرسم مثل هذه القطعة النادرة عدا دافنشى
    Nosotros obedeceremos, con la condición de que no haga daño a nadie. Open Subtitles بشرط ان تُحافظ على وعدك بألاّ يمس احد اى اذى
    - Espero que sea un buen detective. - ¿Nadie la refirió donde mí? Open Subtitles انا أأمل ان تكون محققا جيدا ألم يوصيك احد بى ؟
    No es una tragedia. En estos tiempos nadie sabe de qué le están hablando. Open Subtitles هذه الايام لا احد يعرف عما يتكلم عنه الاخر على اي حال
    Yo no salgo con personas de dudosa reputación y nadie puede demostrar lo contrario. Open Subtitles انا لم أعد مصدر شبهة ولا يستطيع احد ان يثبت غير ذلك
    Cuando alguien con esa cara trabaja con un arma, cuenta con dos cosas. Open Subtitles عندما يعمل احد بهذا الوجه بمسدس كهذا يمكن الاعتماد على شيئين
    Por eso me suelen contratar, porque les preocupa o temen a alguien. Open Subtitles لهذا تستأجرني الناس اما خوفا من احد او قلق منهم
    Y esta es la apuesta. ¿Alguien quiere un pedazo de la torta? Open Subtitles هذا هو الرهان والان,هل يريد احد منكم اي من هذا؟
    ¿Hay alguien aquí que no piense en él como en un dios? Open Subtitles هل يوجد اي احد هنا لا يظن انه عظيما جداً؟
    uno de los principios fundamentales del uso militar de la fuerza es que hay que ser selectivo. Hay que identificar a quién se le dispara. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    uno no puede espiar a su esposa a través de un amigo y que el amigo pretenda ser su amante. Open Subtitles لا يستطيع احداً التجسس على زوجة احد من خلال صديـــق و أن يجعــــل الصديـــــق يتظاهر بأنه حبيبها
    Cuando vemos una persecución en coche en una película, es casi como si estuviéramos sutilmente en una persecución. TED عندما نشاهد مطاردة السيارات في احد الافلام يبدو كما لو كنا قمنا بمطاردة سيارات بمهارة
    ¿Llamó a algún empleado o a usted luego de las 1 1 :00? Open Subtitles هل اتصل عليك أو عل أي احد بعد الساعة 11 مساءا
    Si alguno de ustedes baja aquí, usen sus anteojos oscuros, o se freirán las retinas. Open Subtitles لو أراد احد منكم النزول لهنا أستخدموا النظارات الشمسيه أو سوف تقلي عيونكم
    ¿Alguna más que vaya a jugar por Punjab, Himachal, Tamil Nadu o el Railways? Open Subtitles هل هناك احد اخر يلعب لبنجاب، هيماشل، تاميل نادو، ريلوايز؟ لولايات اخرى؟
    se nota que ninguno de Uds. tiene la fuerza que estos tiempos requieren. Open Subtitles يبدو ان لا احد منكم لديه قوة الارادة المطلوبه لهذه الفترة
    Bekenstein era básicamente correcto aunque algo de un más sorprendentemente que él o cualquier otra persona había imaginado. Open Subtitles على الرغم من انها كانت مثيرة للدهشة اكثر مما توقعه احد بما فيهم هو نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد