ويكيبيديا

    "الاله" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dios
        
    • máquina
        
    • Señor
        
    • dioses
        
    • maquinaria
        
    Benditos seas, O Señor, nuestro dios, Rey del Universo... que das pan de la tierra. Open Subtitles المجد لك أيها الرب الاله ملك الكون الذى أحضر لنا الخبز من الارض
    dios creó al hombre a su imagen y a imagen de dios lo creó y lo hizo varón y mujer. Open Subtitles وهكذا خلق الرب الاله الإنسان على صورته على صورة الرب الاله قد خلقهما ذكراً وأنثى قد خلقهما
    No sé taquigrafía ni escribir a máquina. Open Subtitles لا اعرف الاختزال ولا يمكنى استعمال الاله الكاتبه
    Dele... dele... aproveche Sra. máquina mientras todavía puede. Open Subtitles بالتاكيد تمتعى ايتها الاله بما ان لديك وقت الان
    Era mejor que tú antes de que comenzaras a parlotear sobre el Señor y soy mejor que tú ahora. Open Subtitles لقد كنت أفضل منك ، من قبل أن تبدأ تثرثر عن الاله. وأنا أفضل منك الآن.
    Señor, los dioses se alegran de tu feliz regreso. Open Subtitles سيدى, الاله تشعر بالآبتهاج لعودتك سالمآ.
    Desafiar a los mortales no fue suficiente... que decidió desafiar a dios. Open Subtitles تحدينا نحن البشر لم يكن كافي لك حتى تواجهه الاله
    Taani, si eso es amor, entonces te amo más que a dios. Open Subtitles تاني اذ كان هذا حباً فانا احبك أكثر من الاله
    Si se habla de esto a cualquier persona, que digas nada, Vendré sobre ti como la ira de dios. Open Subtitles إذا تحدثتِ عن هذا لأي شخص وتقولِ أي شيء أنا سوف انزل عليكِ مثل غضب الاله
    dios se lo dijo al diablo y el diablo le hizo hacerlo... Open Subtitles الاله أخبر الشيطان , ثم الشيطان طلب منها أن تفعلها.
    Bueno, cuando te subiste a tu auto y condujiste hasta aquí no esperabas encontrar a dios sentado aquí, ¿verdad? Open Subtitles عندما ركبتِ في سيارتكِ وقُدتِ الى هُنا, لم تتوقعي بأن يكون الاله جالساً هُنا, اليس كذلك؟
    En esta máquina, he descubierto el rayo grandioso que trajo la vida a este mundo. Open Subtitles هنا فى تلك الاله اكتشفت الشعاع العظيم الذى و لاول مره يعيد الحياه فى هذا العالم.
    Créeme, no estoy contra la idea de que ocurre, pero entiende... yo construí la máquina partiendo de cero. Open Subtitles صدقنى، لَستُ ضدّ ..الفكرة التيحْدثُت،لَكنَّكتَرى. بَنيتُ الاله من البداية.
    Hay que pasarlo a máquina. Han de hacerse copias. Open Subtitles يجب كتابته على الاله لابد من عمل نسخ منه
    Ve por Bruno y paga los daños a la máquina tragamonedas. Open Subtitles احضرى برونو وادفعى ثمن الاضرار التى حدثت لهذه الاله
    Señor Einstein, no tenemos problemas con los judíos mientras tengan temor de dios. Open Subtitles سيد انيشتاين, ليس لدينا خلاف مع اليهود طالما انت تخاف الاله
    Benditos sean, O Señor, nuestro dios, Rey del Universo... que nos haces comer hierbas amargas. Open Subtitles المجد لك أيها الرب الاله ملك الكون الذى دعانا لنأكل الأعشاب المرة
    ¿Por qué sus 300 dioses son mudos y este dios es elocuente? Open Subtitles ما هو الاله الذى تعتمدون عليه الاله تحدث الينا من قبل
    Además, se mataban entre sí por imágenes tribales de dioses. Open Subtitles قبله ب400سنة كنتم تذبحون بعضكم بسبب نزاعات قبلية حول الاله
    Con lo que está pasando, ahora comprendemos que ellos tienen el poder de los dioses. Open Subtitles لكن مع ماذا حدث, لقد اكتشفنا انهم يمتلكون قدرة الاله
    Operación Sabiduría Infinita, en la que los dioses cesan en su bondad... y se activa por completo la maquinaria militar... de Estados Unidos. Open Subtitles عمليةالحكمة اللانهائية حتى يأتي خير الاله عن طريق سلاح الجيش الامريكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد