ويكيبيديا

    "البيئة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • medio ambiente y desarrollo
        
    • el Medio Ambiente y el Desarrollo
        
    • del medio ambiente y el desarrollo
        
    • ambientales y de desarrollo
        
    • ambiental y el desarrollo
        
    • medio ambiente y al desarrollo
        
    • Environment and Development
        
    • ambiental y desarrollo
        
    • al medio ambiente y el desarrollo
        
    Subprograma 11: medio ambiente y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي ١١: البيئة والتنمية المستدامة
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: PROTECCIÓN DEL UN البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: CONFERENCIA MUNDIAL UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني
    En Río 1992, el discurso cambió y surgió el concepto de " desarrollo sostenible " para vincular el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN أما في مؤتمر ريو عام 1992 فقد تغير مسار الحديث واستحدث مفهوم ' ' التنمية المستدامة`` للربط بين البيئة والتنمية.
    Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo UN نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية
    La integración del medio ambiente y el desarrollo debe comenzar en la etapa de planificación, mucho antes que se adopten decisiones irrevocables. UN ويجب أن يبدأ تحقيق التكامل بين البيئة والتنمية في مرحلة التخطيط، أي في مرحلة تسبق بوقت كاف اتخاذ قرارات يتعذر إلغاؤها.
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: DECENIO INTERNACIONAL UN البيئة والتنمية المستدامة: العقد الدولي للحد
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: APROVECHAMIENTO SOSTENIBLE UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: PERÍODO EXTRAORDINARIO UN البيئة والتنمية المستدامة: عقد دورة استثنائية
    medio ambiente y desarrollo SOSTENIBLE: PROTECCIÓN DEL UN البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي
    Subprograma: medio ambiente y desarrollo sostenible UN البرنامج الفرعي: البيئة والتنمية المستدامة
    medio ambiente y desarrollo sostenible: ejecución del UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيــذ جـــدول أعمال
    Esfera temática: Salud, agricultura, diversidad biológica, comercio, finanzas, medio ambiente y desarrollo. UN التركيز المواضيعي: الصحة، الزراعة، التنوع البيولوجي، التجارة، التمويل، البيئة والتنمية.
    Esfera temática: Agricultura, diversidad biológica, comercio, finanzas, medio ambiente y desarrollo, sociedad civil. UN التركيز الموضوعي: الزراعة، التنوع البيولوجي، التجارة، المال، البيئة والتنمية والمجتمع المدني.
    Uno de los objetivos de esta declaración es facilitar la aplicación de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN ويتمثل أحد اﻷهداف الصريحة لﻹعلان في تسهيل تنفيذ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    Casi nunca se mencionan las consecuencias positivas de las variables demográficas para el Medio Ambiente y el Desarrollo. UN وإنه يندر التطرق إلى تأكيد اﻵثار اﻹيجابية للمتغيرات الديمغرافية على البيئة والتنمية.
    La Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo la exige en su principio 19: UN واعلان ريو بشأن البيئة والتنمية يقضي بذلك في المبدأ ١٩ منه:
    Aumento de la conciencia del público y mejoramiento de las condiciones de la educación sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo sostenible en el plano nacional. UN اﻹنمائـي تعزيز الوعي العام وتحسين مركز التعليم بشأن البيئة والتنمية المستدامة على الصعيد الوطني.
    El Principio 19 de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo habla de la notificación oportuna: UN ويتحدث المبدأ ٩١ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية عن اﻹخطار في الوقت المناسب:
    El Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente y el papel de la mujer en la esfera del medio ambiente y el desarrollo UN برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ودور المرأة في البيئة والتنمية تطبيق المؤسسات العسكرية للمعايير البيئية
    Examinar conceptos o principios que puedan aplicarse a la formación y desarrollo del derecho internacional en la esfera del medio ambiente y el desarrollo sostenible. UN دراسة المفاهيم أو المبادئ التي قد تكون قابلة للتطبيق على تشكيل ووضع القانون الدولي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة.
    Las cuestiones ambientales y de desarrollo suelen tener dimensiones mundiales, regionales y locales, y esto requiere estructuras de gobierno adecuadas. UN وغالباً ما يترتب علي قضايا البيئة والتنمية أبعاد عالمية وإقليمية ومحلية وهذا يتطلب أشكالاً مناسبة من الإدارة.
    Por ejemplo, en 1994, el INSTRAW preparó un manual amplio de capacitación sobre la mujer, la ordenación ambiental y el desarrollo sostenible. UN وعلى سبيل المثال، أعد المعهد، في عام ١٩٩٤، دليلا تدريبيا شاملا بشأن المرأة وادارة البيئة والتنمية المستدامة.
    Desde entonces, otras cuestiones — principalmente relacionadas con la paz y la seguridad — han contribuido a hacer pasar a segundo plano las cuestiones relativas al medio ambiente y al desarrollo. UN ومنذ ذلك الحين، ظهرت مسائل أخرى، تتعلق أساسا بالسلم واﻷمن، ساعدت على دفع قضايا البيئة والتنمية بعيدا عن اﻷضواء.
    Centre for Environment and Development, Arab Region and Europe (CEDARE), Egipto UN مركز البيئة والتنمية للمنطقة العربية وأوروبا، مصر
    9. Fortalecimiento de la capacidad nacional de gestión ambiental y desarrollo sostenido UN ٩ - تعزيز القدرات الوطنية على ادارة البيئة والتنمية المتواصلة
    E. Ejecución del Programa 21 relativo al medio ambiente y el desarrollo UN هاء - تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بشأن البيئة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد