ويكيبيديا

    "التاج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Corona
        
    • tiara
        
    • la Soberana
        
    • diadema
        
    • primera instancia
        
    • una corona
        
    • Procurador General
        
    • Taj
        
    • Crown
        
    • Privado
        
    • de la
        
    • trono
        
    En el segundo artículo del Tratado la Corona garantiza a los maoríes lo siguiente: UN وجاء في المادة الثانية من المعاهدة أن التاج يضمن للماوري ما يلي:
    En el segundo artículo del Tratado la Corona garantiza a los maoríes lo siguiente: UN وجاء في المادة الثانية من المعاهدة أن التاج يضمن للماوري ما يلي:
    Ocho de los 26 Ministros de la Corona son mujeres, frente a 3 de 24 en el momento en que se presentó el anterior informe periódico. UN وهناك ثماني سيدات من بين وزراء التاج البالغ عددهم 26 وزيرا، بالمقارنة بـ 3 من بين 24 وزيرا وقت التقرير الدوري الأخير.
    Cuando se dictó la Ordenanza sobre las tierras indígenas en 1880, la Corona había previsto ya la situación de la desaparición de un mataqali. UN وعندما سن الأمر المتعلق بأراضي السكان الأصليين في عام 1880، كان التاج قد بت فعلاً في حالة إبادة كيانات ماتاكالي.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la Corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona Británica en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834.
    Para los nombramientos de la Corona no relacionados con altos cargos de cuerpos policiales se ha acordado un objetivo del 30%. UN وبالنسبة لتعيينات التاج التي لا تتعلق بإدارة قوات الشرطة، جرى الاتفاق على نسبة مستهدفة قدرها 30 في المائة.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la Corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    En 1620 se reunió el primer Parlamento después de que la Corona concediera cierta autonomía a la colonia. UN وفي عام 1620، انعقد أول برلمان بعد أن منح التاج البريطاني المستعمرة حكما ذاتيا محدودا.
    Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona Británica en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834.
    Dicho de otro modo, la Corte Suprema alegó que la Corona británica consideraba las tierras de los indios americanos como si fueran tierras baldías. UN وبعبارة أخرى، فإن المحكمة العليا قد ادعت أن التاج البريطاني قد عامل أراضي الهنود الأمريكيين كما لو كانت أراضٍ شاغرة.
    Santa Elena se convirtió en colonia de la Corona Británica en 1834. UN وأصبحت سانت هيلانة من مستعمرات التاج البريطاني في عام 1834.
    Consiguió fondos de la Corona noruega y seleccionó personalmente a su tripulación. TED حصل على تمويل من التاج النرويجي واختار طاقمًا موثوقًا به.
    Por la mañana podría ser el hijo elegido y la Corona venir a mí. Open Subtitles بحلول الصباح سأكون الأبن المختار سيصبح التاج ملكىّ , أمازلت حليفى ؟
    Arn nació en la granja Arnäs en West Götaland, en el sur de Suecia, un pequeño reino donde tres dinastías poderosas compitieron por la Corona. Open Subtitles ولد آرن في مزرعة والديه في غرب جوتيا في السويد في مملكة صغيرة حيث هناك ثلاث قرى قوية يتنافسون على التاج
    Elegir el lado correcto era crucial, Knut sabía por su padre, que los que peleaban por la Corona, podían ganar mucho, pero también podían perderlo todo. Open Subtitles أختار الجانب الصحيح والذي كان حاسماً: إكنوت عرف من هو أبوه بأنّ أولئك الذين كافحوا من أجل التاج يمكن أن يكسبوا لكثير،
    Su padre ganó la Corona en el campo de batalla y sólo fue reclamada por un bastardo del lado materno Open Subtitles والده إستولىَ على التاج في ساحةِ المعركة ليس له أحقيه الإدعاء فقط لأنه لقيط من جهه أٌمه
    Creo que deberíamos verlo como un acto de la divina intervención, este paso de la Corona escocesa a una niña Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نراها عمل من أعمال التدخل الإلهي أن يذهب التاج الاسكتلندي الى طفلة صغيرة
    la Corona es más llamativa pero la tiara de obispo posee cierta solemnidad. Open Subtitles الأن ، التاج أكثر فخامة لكن مناديل القبعة لديه صنف رفيع
    En caso de que la Soberana fallezca entre la fecha de disolución del Parlamento y la fijada para la celebración de las elecciones generales, tanto éstas como la reunión del nuevo Parlamento se aplazarán por un período de 14 días. UN وإذا خلا التاج بعد حل البرلمان ولكن قبل اجراء الانتخاب العام، يرجأ انتخاب البرلمان الجديد واجتماعه لمدة ٤١ يوما.
    Una fiesta formal, el único lugar donde puedes usar una diadema y no parecer loca. Open Subtitles مناسبة رسمية المكان الوحيد الذي يمكنك فيه ارتداء التاج و لا تبدو مجنوناً
    Cuando un menor de 17 años es acusado juntamente con una persona de esos años o más, la causa se ve en un tribunal ordinario, ya sea correccional o de primera instancia. UN وإذا كان الحدث دون سن ٧١ عاما متهما هو وشخص يبلغ من العمر ٧١ عاما أو أكثر، تنظر القضية في محكمة صلح عادية أو في محكمة التاج.
    Pero en lugar de recibir una corona, la cabeza de York acabó empalada después de ser asesinado en la batalla contra los que apoyaban a la reina. TED و لكن بدلًا من التاج حصلت رأسه على رمح بعدما قتل في معركته مع مٌوالي الملكة.
    Los fiscales están sujetos en sus funciones a las instrucciones del Procurador General. UN وتخضع دائرة المدعي العام المحلي لدى تأدية واجباتها لتوجيهات محامي التاج.
    En 2013 se planificó la construcción de un edificio en Jabal Taj donde reubicar cinco escuelas que hoy funcionan en locales alquilados. UN ووضعت في عام 2013 خطط لتشييد مبنى في جبل التاج للاستعاضة عن خمس مدارس موجودة حاليا في مرافق مستأجرة.
    Las tierras estatales se rigen por la Ley de patrimonio de la Corona (Crown Lands Act), y su administración corre a cargo del Departamento de Tierras y Catastro del Ministerio de Tierras. UN وتخضع أراضي الدولة لقانون أراضي التاج وتتولى الإشراف عليها إدارة الأراضي والمساحة التابعة لوزارة الأراضي.
    El Secretario de Estado para los Asuntos del Interior es el miembro del Consejo Privado que responde ante la Corona de la buena administración de la Isla. UN أما وزير الدولة للشؤون الداخلية فهو مستشار مجلس الملكة الخاص المسؤول أمام التاج عن حسن إدارة الحكم في البيليفية.
    Cuando yo era un niño enfermizo, se les consideraba con opción al trono. Open Subtitles عندما كنت مريض في صغري كانوا يتوسمون فرصه للحصول على التاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد