Confía en que en el tercer informe se den respuestas a las preguntas complementarias formuladas por el Comité. | UN | وأعربت عن أملها في أن يقدم التقرير الثالث إجابات عن المسائل الإضافية التي أثارتها اللجنة. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
Antes de continuar con el debate general, la Asamblea examinará el tercer informe de la Mesa. | UN | وستنظر الجمعية، قبل مواصلة المناقشة العامة، في التقرير الثالث للمكتب. |
Aprueba el tercer informe de la Comisión de Verificación de Poderes. | UN | تعتمد التقرير الثالث للجنة وثائق التفويض. |
tercer informe de la Comisión de Asentamientos Humanos a la Asamblea General sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda hasta el Año 2000 | UN | التقرير الثالث المقدم من لجنة المستوطنات البشرية الى الجمعية العامة من المأوى حتى عام ٢٠٠٠ |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم إلى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe de la fuerza multinacional en Haití | UN | التقرير الثالث للقوة المتعددة الجنسيات في هايتي |
Décimo tercer informe del Director de la División de Derechos | UN | التقرير الثالث عشر لمدير شعبة حقوق اﻹنسان التابعة |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
tercer informe DEL SECRETARIO GENERAL SOBRE LA SEGURIDAD | UN | مجلس اﻷمن التقرير الثالث لﻷمين العام عن اﻷمن في |
. Las recomendaciones formuladas en este tercer informe se refieren a las reclamaciones contenidas en la segunda parte de la segunda serie. | UN | وتشتمل التوصيات الواردة في هذا التقرير الثالث على تلك المطالبات التي يتضمنها الجزء الثاني من الدفعة الثانية. |
El plan esquemático figuraba en el tercer informe presentado por el Relator Especial a la Comisión en su 34º período de sesiones, en 1982. | UN | وقد عرض الملخص التخطيطي في التقرير الثالث للمقرر الخاص، المقدم الى الدورة الرابعة والثلاثين للجنة في عام ٢٨٩١. |
tercer informe de la Comisión Consultiva en Asuntos | UN | التقرير الثالث للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية |
A este respecto, en el momento de la presentación del tercer informe, el representante del Senegal ante el Comité tomó debida nota para el futuro de esta importante recomendación. | UN | وفي هذا الصدد، قام ممثل السنغال، وقت ما عرض التقرير الثالث على اللجنة، بتسجيل هذه التوصية الهامة للمستقبل. |
Medidas jurídicas y de otro tipo adoptadas desde el tercer informe | UN | التدابير القانونية والتدابير اﻷخرى المعتمدة منذ التقرير الثالث |
Medidas legales y de otros tipos adoptadas desde la presentación del tercer informe | UN | التدابير القانونية وغيرها المعتمدة منذ التقرير الثالث |
tercer informe relativo a las operaciones de la IFOR presentado | UN | التقرير الثالث المقدم إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة |
Dos de dichos informes recogerán las actividades realizadas y los planes futuros de las organizaciones y el tercero abarcará las actividades de cooperación técnica. | UN | وسيغطي اثنان من هذه التقارير اﻷنشطة السابقة للمنظمات وخططها مستقبلا وسيغطي التقرير الثالث أنشطة التعاون التقني. |