ويكيبيديا

    "الخاتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anillo
        
    • sortija
        
    • anillos
        
    • sello
        
    • Alkhatim
        
    • mi
        
    • esterilizantes
        
    El amor perfecto simbolizado en la collar perfecto, el anillo de diamantes perfecto. TED الحب المثالي المجسم في تلك القلادة المثالية الخاتم المثالي ذو الماسة
    Si mentía, ¿cómo podría estar al tanto del anillo que le di a Stewart Pachá? Open Subtitles اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟
    Así que el anillo que tengo en el bolsillo ¿no debería sacarlo porque me rechazarás? Open Subtitles لذا الخاتم الموجود في جيبي هنا يجب أن لا أخرجه لأنك ستقولين لا؟
    Deja ir a Fujiko junto a este hombre o lanzaré el anillo al lago. Open Subtitles لدي الخاتم دع هذا الرجل وفوجيكو يذهبان أو سأرمي بها في البحيرة
    No, sin embargo me parece improbable que después de haber sacado el anillo del dedo de su víctima, Open Subtitles كلا، و لكنني أجد أن الأمر غير مرجح أن يقوم بإزالة الخاتم من اصبع ضحيته
    En cuanto nos sentamos me dio este anillo y me emocioné tanto que el camarero tuvo que traerme otra servilleta. Open Subtitles حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً وطلبت من النادل أن يحضر لي منديلاً آخر، عذراً
    ¡Aunque si ese anillo te arranque cada cabello ...se queda en el dedo.! Open Subtitles حتى لو اقتلع الخاتم كل شعرة في رأسك لا تخلعيه أبداً
    Hombre, me gustaría ver el superhéroe cojo-o que tenía que llevar ese anillo. Open Subtitles أريد أن أرى البطل الخارق الابله الذي عليه يرتدي ذلك الخاتم
    Se han lavado el cerebro y obligó a llevar este anillo horriblemente feo! Open Subtitles لقد تم غسل دماغك، وأُجبرت على ارتداء هذا الخاتم البشع والقبيح
    Para asegurar que el Sr. anillo no me reconozca, tengo un disfraz. Open Subtitles أنا متأكد أن السيد ذو الخاتم الوردى لن يتعرف على
    Necesito tiempo para hacerlo, pero no está completo pero el asesino llevaba un puño de acero o algún tipo de anillo. Open Subtitles لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم
    Bueno, conocí a esa mujer, y te quiero pedir el anillo que me prometiste. Open Subtitles لقد التقيت بتلك المرأة و سأطلب منك ذلك الخاتم الذي وعدتني به
    No, es en la mano izquierda. El anillo tiene que estar en la mano izquierda. Open Subtitles . لا ، اليد اليسرى . الخاتم يجب أن يوضع على اليد اليسرى
    En este caso, la llave era el anillo que Adam me dio, el anillo que ya no poseía. Open Subtitles في هذه الحالة المفتاح كان الخاتم الذي اعطاني آدم الخاتم لم يعد معي بعد الآن
    Pero pensé que... el anillo que contuvo todas mis esperanzas sería lo mejor. Open Subtitles لكن ظننت أن الخاتم الذي يحمل كل آمالي القديمة هو أفضل
    Sí, pero cuando veo el anillo, lo veo a él y no a mí. Open Subtitles نعم، لكن كل مره أنظر الى الخاتم أراه هو و ليس أنا
    ¿Quién sabía que el truco del anillo nos daría tragos gratis por todo Midtown? Open Subtitles من كان يدري أن خدعة الخاتم ستعطينا مشروبات مجانية في كل مكان؟
    Por eso he pasado... diez minutos en la jodida máquina del gancho... intentando coger el gran anillo de diamantes falso. Open Subtitles ولهذا السبب ضيعت عشْرة دقائقِ على ماكنة المخلبِ الملعونةِ محاولا أن أحصل على الخاتم الماسي الكبير المزيف
    Desde que puse este anillo en mi dedo y prometí que no tendría sexo hasta que me case. Open Subtitles منذ أن وضعت هذا الخاتم في إصبعي و أقسمت بأني لن أضاجع أحدا حتى أتزوج
    Sí, pero cuando me lo propuso con la sortija, casi vi chispas. Open Subtitles لكن حين تقدّم لي مع الخاتم شعرت بأن قلبي يخفق
    De acuerdo a la vieja costumbre deberían intercambiar sus anillos y decir sus votos. Open Subtitles وفقاً للتعليمات القديمة عليكم أن تتبادلا لبس الخاتم ووتعاهدا على العيش سويا
    sello, emblema y bandera oficiales de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos UN الخاتم الرسمي للسلطة الدولية لقاع البحار وعَلَمها وشعارها
    Alkhatim y su fuerza de 600 efectivos siguen siendo la principal amenaza para la paz y la seguridad en la República Centroafricana. UN 99 - ولا يزال الخاتم وقوته التي قوامها 600 مقاتل يمثلان التهديد الرئيسي للسلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى().
    También examinó otras cuestiones de interés mundial como, por ejemplo, las posibilidades de sacar partido de la diversidad biológica y de preservarla y los efectos de las tecnologías de introducción de " genes esterilizantes " en las semillas agrícolas. UN كما ناقش الفريق قضايا أخرى ذات أهمية عالمية، مثل إمكانات الاستفادة من التنوع البيولوجي وصونه وتأثير إدخال تكنولوجيات " الجين الخاتم " إلى مجال البذور الزراعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد