El programa aprobado para el tercer período de sesiones fue el siguiente: | UN | وفيما يلي جدول أعمال الدورة الثالثة بالصيغة التي أقر بها: |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
Esperamos que en el quincuagésimo tercer período de sesiones pueda celebrarse un debate más sustantivo sobre estas cuestiones. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن نتمكن خلال الدورة الثالثة والخمسين من إجراء مناقشة مضمونية لهذه المواضيع. |
COMISION PERMANENTE DE COOPERACION ECONOMICA ENTRE PAISES EN DESARROLLO, tercer período de sesiones | UN | اللجنة الدائمة المعنية بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية، الدورة الثالثة |
1988: Asamblea General de las Naciones Unidas. Cuadragésimo tercer período de sesiones (Sexta Comisión) | UN | ١٩٨٨: اجتماعات اللجنة السادسة خلال الدورة الثالثة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Documentos oficiales Quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية • الدورة الثالثة والخمسون |
Documentos oficiales Quincuagésimo tercer período de sesiones | UN | الوثائق الرسمية • الدورة الثالثة والخمسون |
Espero que en el quincuagésimo tercer período de sesiones se logren progresos en esta reforma. | UN | ويحدوني اﻷمل في أن تشهد هذه الدورة الثالثة والخمسون تقدما بشأن هذا اﻹصلاح. |
En el quincuagésimo tercer período de sesiones, su delegación prometió presentar una propuesta concreta en la Sexta Comisión, que expone a continuación. | UN | وكان وفده قد وعد في الدورة الثالثة والخمسين بتقديم اقتراح محدد في اللجنة السادسة، وهو ما سوف يفعله اﻵن. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
El examen del informe del Secretario General, que comenzó en el quincuagésimo tercer período de sesiones, no había concluido cuando se redactaron estas páginas. | UN | وإذ لم يكن قد اكتمل بعد استعراض تقرير اﻷمين العام الذي بدأ في الدورة الثالثة والخمسين حتى كتابة هذه المقترحات. |
Asamblea General, quincuagésimo tercer período de sesiones, Comisión Política Especial y de Descolonización | UN | الجمعيــة العامة، الدورة الثالثة والخمســون، لجنــة المسائل السياسيــة الخاصــة وإنهــاء الاستعمار |
Esperan que del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio emanen una declaración política y un programa de acción. | UN | وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل. |
La Asamblea General aprueba el siguiente programa de trabajo de la Segunda Comisión para el sexagésimo tercer período de sesiones: | UN | توافق الجمعية العامة على برنامج عمل اللجنة الثانية في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بصيغته الواردة أدناه: |
Viajes de los participantes en el tercer período de sesiones de la Conferencia | UN | سفر المشاركين في الدورة الثالثة للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
tercera reunión de la Conferencia de Pesquerías del Pacífico Occidental y Central | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر مصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ |
Tercera sesión: Un análisis del impacto social de la crisis: redes de seguridad, bienes públicos y derechos de los trabajadores | UN | الدورة الثالثة: معالجة الآثار الاجتماعية للأزمة: شبكات الأمان والمنافع العامة وحقوق العمال |
Proceso de preparación propuesto para las deliberaciones sustantivas del Foro Intergubernamental sobre los bosques en su tercer período | UN | العملية المقترحة لﻹعداد للمناقشات الموضوعية التي ستجرى في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات |
Draft Report of the third session of the open-ended Working Group on the Right to Development | UN | مشروع تقرير الدورة الثالثة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية |
En toda la universidad, así como en el primer ciclo, hay mayoría de mujeres; en cambio, la proporción se invierte en el tercer ciclo. | UN | البنين تمثل البنات عموما الغالبية، في الجامعة وكذلك في الدورة اﻷولى. ولكن في الدورة الثالثة ينعكس الوضع. |
Rusty Malcolm mantiene la delantera... en la tercera curva, pasando el muro de contención. ¡Ay, por el amor de Dios! | Open Subtitles | راستي مالكوم يحتفظ بالمقدمة في الدورة الثالثة ماذا؟ |