Un autobús israelí fue apedreado en Hebrón. El conductor fue herido levemente por fragmentos de vidrio cuando el parabrisas quedó destrozado. | UN | والقيت أحجار على حافلة اسرائيلية في الخليل، وأصيب السائق بإصابات طفيفة من شظايا الزجاج عندما تحطم الزجاج اﻷمامي. |
El conductor detuvo el autobús, abrió las puertas y gritó a los pasajeros que abandonaran el vehículo inmediatamente. | UN | وعندئذ، أوقف السائق الحافلة، وفتح اﻷبواب، وصاح في الركاب طالبا منهم مغادرة الحافلة على الفور. |
i) No se conoce el conductor a quien podría exigirse la indemnización; | UN | ' ١ ' عدم التعرف على السائق المسؤول عن التعويض؛ |
Al parecer, el chofer perdió el control del vehículo, que posteriormente volcó. | UN | ومما يبدو أن السائق فقد السيطرة على السيارة التي انقلبت. |
El conductor salió de su auto y rompió varios parabrisas de vehículos palestinos. | UN | ثم خرج السائق من سيارته فهشم الزجاج اﻷمامي لعدة مركبات فلسطينية. |
No fui el único conductor de ambulancia herido, también otros lo fueron, y uno de los paramédicos, llamado Bassem Al-Naim, resultó muerto. | UN | ولم أكن السائق الوحيد لسيارة اسعاف الذي أصيب. وأصيب آخرون ومنهم أحد المساعدين الطبيين، ويسمى باسم النعيم، الذي قتل. |
Añadió que la policía apuntó a las ruedas del vehículo pero que, como disparaba desde un coche en marcha, alcanzó, en cambio, al conductor. | UN | وأضاف قائلا إن الشرطة استهدفت عجلات السيارة لكنهم أصابوا السائق عوضا عن ذلك ﻷنهم كانوا يطلقون النار من سيارة مسرعة. |
La ambulancia regresó al hospital para atender al conductor herido y la evacuación no pudo llevarse a cabo; | UN | وعادت سيارة الإسعاف إلى المستشفى لمعالجة السائق الجريح ولم تنفذ عملية الإجلاء في ذلك الوقت. |
Al conductor se le impusieron una multa de 25.000 dólares y una condena de prisión de tres años. | UN | وتم تغريم السائق 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة وحكم عليه بالسجن ثلاث سنوات. |
Si la carretera está en malas condiciones, un conductor puede optar por una ruta distinta a la habitual carretera desminada, arriesgándose considerablemente. | UN | ونتيجة للحالة السيئة للطرقات، قد يختار السائق طريقاً إلى جانب الطريق العادية المنظفة من الألغام، مما يعرضه لخطر كبير. |
El billete de ida a Bonn en autobús cuesta 7,20 euros. Puede comprarse directamente al conductor o en la máquina expendedora situada en la parada. | UN | ويبلغ سعر تذكرة الذهاب إلى بون 7.20 يورو ويمكن شراء التذاكر من السائق أو من آلة صرف التذاكر في موقف الحافلة. |
En los últimos 130 años, hemos trabajado en torno a esa parte menos fiable del vehículo, el conductor. | TED | على مدى 130 سنة مضت عملنا على ذلك الجانب الأقل إعتمادية في السيارة ، السائق |
Cuando era joven y esperaba el bus y se detenía a 10 m de mí, estaba convencida de que el conductor era un racista. | TED | عندما كنت صغيرة في السن وأنتظر الحافلة في المحطة ويتوقف بعيدًا عني بـ10 أمتار، كنت متأكدة من أن السائق عنصريًا. |
Cuando el sheriff despierte, dígale que han asaltado la diligencia y matado al conductor. | Open Subtitles | عندما يستيقظ المأمور أخبرية بأن الحافلة تعرضت للسطو وأخبريه بأن السائق قتل |
Te pones a su lado y le llamas la atención al conductor. | Open Subtitles | و نسير الي جانب سياره اخري و نلفت انتباه السائق |
Mira, un conductor debe permanecer enfocado cien por ciento todo el tiempo. | Open Subtitles | أتفهم, السائق يجب أن يكون مركز طوال الوقت مائة بالمائة |
Un individuo sospechoso trató de subir a un autobús pero el chofer lo impidió. | UN | وحاول شخص مشبوه الصعود إلى حافلة، غير أن السائق منعه من ذلك. |
A pesar de ello, un funcionario de policía impuso una multa al chofer y no le permitió explicar la situación. | UN | وعلى الرغم من ذلك، فقد أصدر أحد ضباط الشرطة مخالفة بحق السائق دون السماح له بشرح الموقف. |
Es la belleza de estar en una limo a menos que el chofer también beba. | Open Subtitles | هذا هي متعمت وجودك في ليموزين .. الا اذا كان السائق يشرب طبعا |
Nuestro chófer se ha enfermado y debemos ir a una fiesta en Boston. | Open Subtitles | السائق لقد مرض قليلا و لدينا حفلة في بوسطن هذا المساء |
Se encontró al taxista desplomado sobre el asiento del conductor, con numerosas puñaladas en la cabeza y el pecho. | UN | وعثر على السائق قابعا في مقعد السائق، ومصابا بعدة طعنات في الرأس وفي الصدر. |
Pero si el piloto no confía en ti, nunca vamos a ganar una carrera. | Open Subtitles | لكن اذا السائق لم يثق بك نحن سوف لن نفز بالسباق قط |
Cualquiera que intente conducir esta cosa distinto al conductor asignado para ese día. | Open Subtitles | أى من يحاول قيادة هذا الشئ بخلاف السائق المعين لذاك اليوم، |
Nos interesa más saber quién lo conducía antes de que fuera robado. | Open Subtitles | نحن مهتمين أكثر بهوية السائق الذي كان يقودها قبل سرقتها |
- El pulso de la conductora es débil. - ¿Estás bien, cariño? | Open Subtitles | ــ نبض السائق ضعيف ــ هل أنت بخير، يا عزيزي؟ |
Así que comenzamos una línea de investigación adicional enfocándonos en los conductores. | TED | لذلك, بدأنا بالقيام بخط بحث منفصل القيام بنمذجة حالة السائق |