ويكيبيديا

    "السير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sir
        
    • caminar
        
    • tráfico
        
    • Señor
        
    • caminando
        
    • andar
        
    • funcionamiento
        
    • tránsito
        
    • seguir
        
    • camino
        
    • curricula
        
    • circulación
        
    • currículum
        
    • ir
        
    • avanzando
        
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا
    Tiene la palabra el siguiente orador, el representante del Reino Unido, Embajador Sir Michael Weston. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى المتكلم التالي، ممثل المملكة المتحدة، السفير السير مايكل ويستون.
    No ha podido caminar ni ponerse de pie durante los ocho últimos años y tiene dificultades para sentarse y tenderse. UN ولم تستطع صاحبة البلاغ السير أو الوقوف في السنوات الثماني الأخيرة وتعاني من صعوبة عند الجلوس والاستلقاء.
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir John Weston UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir John Weston UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس
    Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir John Weston UN المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير جون وستون هندوراس
    Lo cual desde luego no nos consuela de la salida de Sir Michael Weston, que tiene más sentido del humor que el Embajador Illanes. UN ولكن ليس لنا في ذلك عزاء في مغادرة السير مايكل وستون الذي يميل إلى روح النكتة أكثر من السفير إيانيس.
    La misión del Consejo de Seguridad considera que esa cuestión habrá de ser resuelta por las partes congoleñas, con la ayuda de Sir Ketumile Masire. UN وترى بعثة مجلس الأمن أن الأطراف الكونغولية هي التي ينبغي لها أن تجد حلا لهذه المسألة بتيسير من السير كيتوميلي ماسيري.
    Sir Ketumile Masire respondió a las observaciones y preguntas planteadas por los miembros del Consejo. UN ورد السير كيتوميل ماسير على التعليقات التي أبداها أعضاء المجلس والأسئلة التي طرحوها.
    Después de una exitosa y distinguida carrera en el sector privado, fue nombrado Gobernador General en 1997 por el entonces Primer Ministro, Sir James Mitchell. UN فبعد حياة عملية ناجحة ومتميزة في القطاع الخاص، عَيَّنه حاكما عاما في 1997 السير جيمس متشل الذي كان رئيسا للوزراء آنذاك.
    Sir Charles honró el cargo de Jefe de Estado con elegancia, dignidad y humildad. UN وقد ازدان منصب رئيس الدولة بشغل السير تشارلس إياه بكياسة وكرامة وتواضع.
    Sin embargo, en su primer informe sobre el derecho de los tratados, en 1962, Sir Humphrey Waldock había propuesto un proyecto de artículo, según el cual: UN على أن السير همفري والدوك كان قد اقترح في تقريره الأول عن قانون المعاهدات عام 1962 مشروع مادة تنص على ما يلي:
    No creo que el caminar por el Central Park con un montón de gente con velas que perdieron sus bebés puedan ayudar realmente. Open Subtitles انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا
    Tim sabía que a Molly le gustaba caminar hasta el acantilado todos los días. Open Subtitles فقد عرف تيم ان مولى كانت تحب السير الى البقعة كل يوم
    Refiné el proceso. Finalmente serás capaz de caminar bajo la luz del sol. Open Subtitles لقد أصلحت العملية وأخيراً ستكون قادرًا على السير في ضوء الشمس
    Todos los tribunales de Tubmanburg, a saber, los de distrito, de magistrados, tráfico y renta, se encuentran en un edificio ruinoso. UN فجميع المحاكم في بوبمنبرغ، وبالتحديد المحاكم الدائرية ومحاكم الصلح ومحاكم حركة السير ومحاكم الدخل موجودة في مبنى قديم.
    O puedes ir por al puente del Norte. Pero ese está reservado para nuestro Señor. Open Subtitles أو يمكنك السير بعيداً للجسر الشمالي لكن هذا سيوفر لك ساعتين من المشي
    Quiero decir, cuando venga a casa de visita, El ya estará caminando y hablando. Open Subtitles أريد القول، عندما أمر من هنا مجددا، سيكون بدأ في السير والتكلم.
    ¿Cómo cojones puedes andar por una casa tan vieja sin hacer un ruido? Open Subtitles كيف يمكنك السير في أرجاء منزل قديم كهذا دول إصدار صوت؟
    Sin esa contribución, el funcionamiento eficaz de las operaciones de mantenimiento de la paz se vería comprometido e incluso podría quedar totalmente imposibilitado. UN وبدون تلك المساهمة من شأن السير الفعال لعمليات حفظ السلم أن يتعرض للخطر، هذا إذا لم يتعذر الاضطلاع به بالمرة.
    Además, no está conectado por un sistema de transporte urbano eficaz y en el tránsito por carretera son frecuentes los atascos. UN وعلاوة على ذلك، فهو ليس مربوطا بشبكة فعالة للنقل الحضري، كما تكثر بالنسبة إليه تأخيرات السير على الطرق.
    Sin embargo, para que este proceso tenga más éxito creemos que el Consejo de Seguridad debe seguir avanzando en el camino que se ha fijado. UN ولكننا نرى، بغية المزيد من إنجاح هذه العملية، أن على مجلس الأمن أن يواصل المضي على الطريق الذي بدأ السير فيه.
    Le deseamos todo lo mejor en sus nuevas funciones y esperamos que su sucesor continúe el mismo camino. UN نتمنى له كل نجاح في مهامه الجديدة، ونأمل أن يواصل خلفه السير على نفس الطريق.
    Los curricula vitae de dichos candidatos figuran en la sección II infra. UN وترد السير الذاتية للمرشحين المذكورين أعلاه في الفرع ثانيا أدناه.
    10. Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos particulares de carretera en circulación internacional. UN الاتفاقية المتعلقة بفرض الرسوم على المركبات الطرقية المخصصة للاستعمال الخاص في السير الدولي.
    iv) El currículum vitae de todos los consultores que se propone que presten asistencia técnica; UN ' 4` السير الشخصية لجميع الخبراء الاستشاريين المقترحين من أجل تقديم المساعدة التقنية؛
    Por otra parte, cuando las niñas se alejan de sus hogares para ir a buscar agua su seguridad personal corre peligro. UN وبالإضافة إلى هذا، فإن في السير بعيدا عن المنزل لجلب الماء ينطوي على تعريض الأمن الشخصي للفتيات للخطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد