ويكيبيديا

    "الفتاة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • chica
        
    • niña
        
    • las niñas
        
    • mujer
        
    • ella
        
    • joven
        
    • chicas
        
    • el
        
    • hija
        
    • la muchacha
        
    • las muchachas
        
    • las jóvenes
        
    • femenina
        
    • las mujeres
        
    • una muchacha
        
    Se trataba de un novio. La chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. TED كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك.
    Hablo de la chica de 16 años que conocí en Washington D.C. TED أتحدث عن الفتاة ذات 16 عاماً التي قابلتها في واشنطن.
    ¿Ven a esa chica que está a punto de atrapar la pelota? TED هل ترون هذه الفتاة التي على وشك أن تلتقط الكرة؟
    Este país respondió que no se había podido ubicar a la niña. UN وقد أفادت هذه الدولة اﻷخيرة بعجزها عن تعقب أثر الفتاة.
    "Esta chica estaba en el carro del equipaje cuando robamos el tren, así que es mejor que la retengamos". Open Subtitles هذة الفتاة كانت فى عربة الأمتعة عندما سرقنا القطار لذلك أعتقدت أنه من الأفضل أن نحتجزها
    Yo no le di nada. Usted era la chica de gran corazón. Open Subtitles انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير
    - No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? Open Subtitles لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟
    Cuando la chica se levantó para acercársele, Open Subtitles عندما تحرّكت الفتاة في المركب للقدومنحوك،
    ¿No será esa chica de pelo cenizo que te trae la comida? Open Subtitles ليست تلك الفتاة ذات الشعر الرملي التي تحضر لك الغداء؟
    Bueno, en lugar del hombre que persigue a la chica... suponga que fuera ella. Open Subtitles بدلاً من أن يلاحق الرجل الفتاة لنفترض أنها كانت هى من تلاحقه
    En esta escena, yo seré la chica y usted será el chico. ¿Me entiende? Open Subtitles في هذا المشهد ، سأكون أنا الفتاة و أنت الفتى ، أتفهم؟
    Una chica se hace la tímida después de bailar con un chico Open Subtitles :الفتاة تتظاهر بالخجل امام الولد بعد ثلاث او اربع رقصات:
    Seguramente, debe de ser por hacer el amor... anoche con aquella chica francesa. Open Subtitles قد يكون مردّ هذا لممارستي الحب مع تلك الفتاة الفرنسية البارحة
    La chica venderá 5 millones de copias con sólo la foto de la portada. Open Subtitles هذه الفتاة ستبيع خمس ملايين نسخة بالإعتماد على صورة الغلاف بالسترة فقط
    Will Grange. Me estaba contando cómo había vengado a su esposa con esta chica comanche. Open Subtitles كان يروي كيف إنتقم لزوجته من هذه الفتاة من الكومانشي التي أمسكت بها
    Lo siento. Si Heshke quiere matar a esa chica, lo hará. Lo sabes. Open Subtitles أنا اسف هيشك تريد أن تقتل هذه الفتاة كنت تعرف ذلك
    Ésta es la última chica, así que recuerda que es tu tercera y última oportunidad. Open Subtitles هذه هى الفتاة الأخيرة لذا أرجو أن تتذكر أن هذه فرصتك الثالثة والأخيرة
    Al respecto, la educación de la niña ha sido siempre obligatoria en Argelia. UN واستنادا إلى ذلك، فإن تعليم الفتاة كان إلزاميا دائما في الجزائر.
    ¿Cómo podrá entonces la niña convertirse en una mujer hábil e independiente? UN كيف يمكن إذن أن تنمو الفتاة لتصبح امرأة مثقفة ومستقلة؟
    el ejemplo más patente de esa discriminación empieza antes que nazcan las niñas. UN وأوضح مثال على هذا التمييز يبدأ حتى قبل أن تولد الفتاة.
    A los 19 años, esa joven iba a ingresar ahora en la universidad. UN وهذه الفتاة التي تبلغ الآن التاسعة عشرة من العمر ستلتحق بالجامعة.
    Nunca encontraron algun vestigio de piel debajo de las uñas de las chicas o algo por el estilo ¿No? Open Subtitles حتى أنك لم تعثر على أي شعر من الفتاة تحت أظافرِهم أَو أيّ شيء، أليس كذلك؟
    Mi hija tenía la misma edad que esa niña, y también tenía cabello rizado. Open Subtitles إبنتي كانت بعمر تلك الفتاة الصغيرة و كان لديها شعر ملتف أيضا
    Si la muchacha no ha alcanzado aún la edad mínima para contraer matrimonio, puede casarse con la autorización del padre. UN وفي الحالات حيث لا تبلغ الفتاة هذا العمر من أجل الزواج، يمكن أن تتزوج بإذن من أبيها.
    Ello se debe a que socialmente existe una escasa aceptación de la educación profesional de las muchachas, ya que algunas profesiones tradicionales se consideran exclusivas de la mujer. UN وتفسير هذا يعود إلى ضعف إقبال الفتاة على هذا النوع من التعليم بالقدر الكافي ﻷن هناك بعض المهن التقليدية التي تعتبر مقصورة على الفتاة.
    las jóvenes alcanzaban la condición de adultas después de someterse a determinadas ceremonias de iniciación individuales y colectivas. UN وتكتسب الفتاة وضع البالغ بعد أن تمر بعدة طقوس للتنصيب فردية وجماعية.
    La mutilación genital femenina constituye una práctica tradicional profundamente arraigada que tiene efectos adversos en la salud de las niñas y las mujeres, especialmente en sus modalidades más radicales. UN ختان اﻷنثى ممارسة تقليدية راسخة ينشأ عنها أثر سلبي كبير في صحة الفتاة والمرأة، وبخاصة عندما يتخذ شكلا حادا.
    ¿Porque las mujeres no pueden vivir bajo unos ridículos estándares de mierda? Open Subtitles لأن الفتاة لا تستطيع مواكبة هذا الناقد السخيف اللعين ؟
    Así que paso conduciendo y los miro a ti y a una muchacha. Open Subtitles حسنا، إذا أسوق حتى الشارع وبعد ذلك أنظر إليك وإلى الفتاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد