ويكيبيديا

    "الفريق المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Grupo
        
    • del Grupo sobre
        
    • del Grupo de
        
    • el equipo de
        
    • el equipo encargado
        
    • Grupo encargado de
        
    • el equipo del
        
    • del Equipo de
        
    • del equipo encargado
        
    • Grupo de Trabajo sobre
        
    el Grupo de expertos sobre fuentes de apoyo militar a la UNITA tendría un máximo de cuatro miembros. UN أما الفريق المعني بمصادر يونيتا من الدعم العسكري فسيضم ما يصل عدده الى أربعة أعضاء.
    Hasta que el Grupo adopte una decisión al respecto, se propone que esos gastos se financien con cargo a contribuciones voluntarias. UN وإلى أن يتخذ الفريق المعني باستعراض التنفيذ قرارا في هذا الشأن، يُقترح تمويل هذه التكاليف عن طريق التبرعات.
    Tras retirarse, fue miembro del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas. UN وبعد إحالته على التقاعد عُيِّنَ عضواً في الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام.
    sesiones acerca de la labor de la reunión del Grupo sobre el tema 5 del programa 22 UN مرفـق: تقريــر رئيـس اللجنـة اﻷولــى للدورة عن أعمال اجتماع الفريق المعني بالبند ٥ من جدول اﻷعمال
    Miembro del Grupo de estudios e investigación sobre la democracia en Africa, Malí UN عضو الفريق المعني بالدراسات واﻷبحاث في موضوع الديمقراطية في افريقيا، مالي.
    Además subsumirá en sus propias actividades las del Grupo de Política sobre remoción de minas. UN وسوف تعمل فرقة العمل هذه في إطار نشاط الفريق المعني بسياسات إزالة اﻷلغام.
    Como respuesta a las preguntas formuladas por la Comisión, se le informó que el equipo de liquidación de bienes actúa en Nueva York. UN وقد أبلغت اللجنة، لدى استفسارها، بأن الفريق المعني بتصفية أصول السلطة يعمل انطلاقا من نيويورك.
    Varios oradores agradecieron también a la Directora Ejecutiva por la cooperación del UNICEF con el equipo encargado del estudio de gestión. UN وشكر عدة متكلمين المدير التنفيذي للتعاون الذي أبداه اليونيسيف مع الفريق المعني بالدراسة التنظيمية.
    el Grupo sobre medios de comunicación dio ejemplos concretos de ello. UN وأعطى الفريق المعني بوسائط اﻹعلام أمثلة ملموسة في هذا الصدد.
    En 1974 la Junta de Comercio y Desarrollo transformó el Grupo Intergubernamental de Transmisión de Tecnología en la Comisión de Transferencia de Tecnología. UN وفي عام ٤٧٩١، غيّر مجلس التجارة والتنمية الفريق المعني بنقل التكنولوجيا فأصبح اللجنة المعنية بنقل التكنولوجيا.
    el Grupo de Medicina Tradicional presta especial atención a las medicinas indígenas. UN ومن المجالات التي يركز عليها الفريق المعني بالطب التقليدي مسألة اﻷدوية المحلية.
    Energía Atómica en relación con el Grupo sobre el desarme y UN الفريق المعني بنـزع السـلاح ومسائل الرصد والتحقق
    el Grupo que se ocupa del Sáhara Occidental redactará esta tarde una resolución para aplicar dicha recomendación, que será presentada al Consejo dentro de unos días. UN ويقوم الفريق المعني بالصحراء الغربية بعد ظهر اليوم بصياغة مشروع قرار لتنفيذ تلك التوصية، وسوف يعرض على المجلس في الأيام القليلة القادمة.
    El informe del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas se acaba de publicar. UN وقد صدر لتوه تقرير الفريق المعني بعمليات السلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    Presidente del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    Oficina del Presidente del Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas UN مكتب رئيس الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام
    La Misión también formará parte del Grupo de Estrategia de Lucha contra la Delincuencia. UN وستشارك البعثة أيضا في أعمال الفريق المعني بوضع استراتيجيات مكافحة الجريمة المنظمة.
    Informe del Grupo de estudio sobre tecnología para actividades económicas en pequeña escala a fin de atender a las necesidades básicas de los grupos de ingresos bajos UN الوثائق: تقرير الفريق المعني بتكنولوجيا اﻷنشطة الاقتصادية الصغيرة الحجم لتلبية الاحتياجات اﻷساسية للسكان المنخفضي الدخل
    Informe del Grupo de estudio sobre las repercusiones de la ciencia y la tecnología sobre las cuestiones relacionadas con los sexos en los países en desarrollo UN الوثائق: تقرير الفريق المعني بآثار العلم والتكنولوجيا على الجنسين بالنسبة للبلدان النامية
    168. En cuanto a las becas, el equipo de evaluación no pudo obtener la información necesaria para una evaluación del rendimiento. UN ٨٦١- أما فيما يتعلق بالمنح، فإن الفريق المعني بالتقييم لم يتمكن من الحصول على المعلومات اللازمة لتقييم اﻷداء.
    el equipo de descolonización de la Subdivisión de Servicios de Secretaría a los Órganos Subsidiarios de la Asamblea General seguirá utilizando los seminarios regionales para lograr su objetivo de difundir información. UN وأشار إلى أن الفريق المعني بإنهاء الاستعمار في فرع خدمات اﻷمانة للهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة سيواصل استخدام الحلقات الدراسية اﻹقليمية ﻹنجاز أهدافه بشأن نشر المعلومات.
    Se está trabajando con el equipo encargado del portal del PNUD a fin de perfeccionar un sistema al que se pueda incorporar un buscador de esa naturaleza. UN والعمل جار مع الفريق المعني بموقع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على الإنترنت من أجل استحداث نظام يمكنه استضافة آلة بحث من هذا القبيل.
    3. Grupo encargado de las cuestiones de igualdad entre los sexos UN اﻷنشطة المتعلقة باﻹعلام والاتصال الفريق المعني بمسائل المساواة
    el equipo del Marco de Coordinación entre Departamentos está perfeccionando los mecanismos para apoyar la planificación y la preparación para situaciones imprevistas. UN إن الفريق المعني بإطار التنسيق المشترك بين الإدارات عاكف على وضع آليات أفضل لدعم عمليات التخطيط للطوارئ والتهيؤ لها.
    Posteriormente había sido miembro durante varios años del Equipo de nutrición en la India. UN واشتغل بعد ذلك لعدة سنوات كعضو في الفريق المعني بالتغذية في الهند.
    El jefe de la oficina regional es el jefe del equipo encargado del marco. UN ورئيس المكتب الاقليمي هو قائد الفريق المعني بذلك الاطار.
    Informe del Presidente del Comité I del período de sesiones sobre la labor de la reunión del Grupo de Trabajo sobre el UN تقرير رئيس اللجنة اﻷولى للدورة عن أعمال اجتماع الفريق المعني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد