ويكيبيديا

    "المتحدة للتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Unidas para el Desarrollo
        
    • Unidas sobre el Desarrollo
        
    • Unidas para la
        
    • Unidas en materia de desarrollo
        
    • Internacional de Desarrollo
        
    • Unidas para el Medio Ambiente
        
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية البنك الدولي
    Confirmación de miembros del Consejo de Administración del Instituto de Investigaciones de las Naciones Unidas para el Desarrollo Social UN تثبيت أعضاء مجلس معهد بحوث اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية
    Nosotros los Estados Miembros de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, UN نحن الدول اﻷعضاء في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية،
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible: tres debates políticos importantes UN مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة: ثلاث مناقشات هامة بشأن السياسات العامة
    La Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible ha logrado grandes avances en este sentido. UN ولقد أحرزت لجنة اﻷمم المتحدة للتنمية المستدامة تقدما هاما نحو تحقيق هذا الهدف.
    - Continuar su labor de gestión de trabajos sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible para la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    Un programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo no debe revestir menos importancia que el programa de paz. UN إن خطة اﻷمم المتحدة للتنمية ينبغي ألا تحظى بقدر من اﻷهمية أدنى من ذلك الذي تحظى به خطة للسلام.
    El sistema de las Naciones Unidas para el Desarrollo está compuesto de un conjunto de organismos y programas de una riqueza excepcional. UN ومنظومة اﻷمم المتحدة للتنمية تتكون من مجموعة من الهيئات والبرامج فريدة الغنى.
    Informe presentado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN ورقة مقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Informe presentado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN المساهمة المقدمة من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أمانة الكمنولث
    H. Centro de las Naciones Unidas para el Desarrollo Regional UN حاء ـ مركز اﻷمم المتحدة للتنمية اﻹقليمية
    Directora Administrativa División de Desarrollo de Estrategias y Programas por Países Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial UN مديرة شعبة تطوير الاستراتيجيات والبرامج القطرية في منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Hicieron también declaraciones los representantes de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial, la Organización Mundial de la Salud y la Comisión Económica para Europa. UN كما أدلى ببيانات ممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة الصحة العالمية، واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا.
    - Continuar su labor de gestión de trabajos sobre el comercio, el medio ambiente y el desarrollo sostenible para la Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN :: مواصلة أعماله كمدير لمهام لجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة بشأن التجارة والبيئة والتنمية المستدامة.
    Conferencia en apoyo de La Comisión de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible 12º período de sesiones UN مؤتمر معقود دعما للدورة الثانية عشرة للجنة الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    También se indican los progresos realizados en la preparación de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويتناول التقرير أيضا التقدم المحرز في التحضيرات لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Destacando la importancia de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible, que tendrá lugar en el Brasil en 2012, UN وإذ تؤكد أهمية مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة المقرر عقده في البرازيل في عام 2012،
    En ese mismo año se celebrará la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible. UN كما يشهد انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.
    Durante los preparativos de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible de 2012, resulta apremiante integrar esas preocupaciones en una perspectiva común. UN واستعدادا لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المســتدامة في عام 2012، من المُلحِّ إدماج تــلك الشواغل في رؤية مشتركة.
    Por lo tanto, los dos temas de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible programada para 2012 revisten suma importancia. UN وبناء على ذلك، يتسم موضوعا مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في عام 2012 بالأهمية القصوى.
    Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة، منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Se individualizarían, además, las prácticas óptimas cuando los nexos de que se trata hubieran sido particularmente útiles para promover el quehacer de las Naciones Unidas en materia de desarrollo y para prestar ayuda a los países en el logro de sus objetivos de desarrollo. UN كما سيحدد أفضل الممارسات التي كانت فيها حلقات الوصل هذه مفيدة بصفة خاصة في تعزيز خطة الأمم المتحدة للتنمية ومساعدة البلدان في تحقيق أهدافها الإنمائية.
    Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) UN صندوق الأمم المتحدة للتنمية الزراعية
    1) Informe del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente UN تقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة للتنمية برنامـج اﻷمــم المتحدة للبيئة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد