Mira, alcornoque, no porque tú seas un miserable tenemos que ir todos por ahí con cara de funeral. | Open Subtitles | اسمع يا ذا اللوزتين المتضخمتين ليس لأنك ميت بائس يجب علينا جميعاً ان نبدو كالموتى |
Nada como tomar algunas horas extras para salvar a un asesino en serie miserable. | Open Subtitles | لا شيء مثل الوَضْع في بَعْض الوقت الإضافي لتَوفير قاتل محترف بائس |
¿Imprimió alguna carta últimamente, Merrick que algún miserable chupavergas enviaría a un secuaz para castigarlo? | Open Subtitles | هل طبعت أي خطابات مؤخراً ؟ وغد بائس يرسل تابعاً لمعاقبتك عليها ؟ |
Estás tan desesperado por saber qué hacer ahora, que incluso me pides ayuda a mí. | Open Subtitles | أنت بائس لأنك لم تتمكن من معرفه خطوتك التاليه, ولطالما طلبت منى المساعده |
Sé que soy un infeliz, pero tengo algo de fe en mí. | Open Subtitles | أعرف أنني أحمق بائس ، ولكنني لديّ بعض الأمل لنفسي |
Soy menos que sus esclavos... un paria desgraciado... ¡un ladrón! | Open Subtitles | أنا أقل من العبد الذى يخدمك أنا لص منبوذ بائس |
Lamento que tenga que ser en este... miserable pequeño rincón, pero... así es la vida. | Open Subtitles | انا متأسف جدا ولكن لابد أن تشملك الخطة منظور صغير بائس .. ولكن |
Nos vimos superados día tras miserable día. | TED | وجدنا أنفسنا أقل عددا يوما بعد كل يوم بائس. |
Un miserable empleado que se arrastra por los suelos implorando ayuda. | Open Subtitles | موظف صغير بائس يزحف إلى هنا على يديه وركبيته متوسلاً لطلب المساعدة |
Una mañana miserable en el funesto año '44. | Open Subtitles | صباح وحيد كئيب بائس في الفرقة السوداء رقم 44 |
Si. Eso fue antes de que te combirtieras En un miserable avaro, Consumido por la avaricia. | Open Subtitles | نعم، هذا قبل ان تصبح بخيل بائس يستهلكه الطمع |
Solo digamos que él telón ha bajado en otra miserable representación. | Open Subtitles | دعنا نقول ان الستارة قد اُسدلت على أداء آخر بائس |
Golic sólo es otro pobre, miserable, sufridor hijo de puta, como tú y como yo. | Open Subtitles | جوليك مجرد رجل فقير بائس يعانى من الأوغاد مثلى ومثلكم |
¿Cuánto podría pagarte por eso? Eres un hombre triste y desesperado, Stu. | Open Subtitles | كم قد أدفع مقابل هذا ؟ أنت رجل حزين بائس |
Alguien que aprecie estar conmigo porque está muy desesperado. | Open Subtitles | أحد ما يمتنّ لمجرد التواجد معي لأنه بائس للغاية |
Pero te conozco mejor que nadie... y, en el fondo, eres un infeliz mísero. | Open Subtitles | و لكني أعرفك أكثر من الجميع و في أعماقك أنت وغد بائس |
Ya soy bastante desgraciado. | Open Subtitles | أمى، ماذا تريدى منّى؟ أنا بائس بما فيه الكفاية |
pobre y desgraciado de mí. Vagando por el mundo... arrastrando el bastón sobre la tierra para encontrar mi puerta. | Open Subtitles | لذلك, مسكين و بائس, أطوف العالم و صباحاً و مساءً أضرب عصاىَ في الأرض, |
Qué suerte que haya conocido dos hombres que puedan herirme el mismo día, y que lamentable que los pierda poco después. | Open Subtitles | كم انا محظوظ كي اصادف رجلين يستطيعان جرحي بنفس اليوم وكم انا بائس لانني سأخسرهم بوقت قريب جدا |
cuando se es patético, se necesita que otro lo sea más, ¿no crees? | Open Subtitles | أذا أنت بائس ، تحتاج شخص ما لكي يكون بائس لدرجة أكبر منك، أليس كذلك؟ |
Cuando regresa a casa te ve caído y andas todo deprimido. | Open Subtitles | في كل مرة تأتي هي من المدرسة تراك بائس ومكتئب |
Era sólo un pobre desdichado, y una vez que miré aquellas fotos de su cartera, ya no pude seguir enojado con él.... | Open Subtitles | كان مجرد فتىً بائس وحين نظرت إلى تلك الصور في المحفظة تلاشى مني الغضب |
Había en esos ojos moribundos un humilde pedido de disculpas y una desesperada súplica de consuelo que se pierde en el vacío. | Open Subtitles | فى هذه العيون التى تموت , كان هناك طلب متواضع كان هناك .. إعتذار وإلتماس بائس من التعزيه التى تضيع في الفراغ |
Cando ellos tienen relaciones sexuales, él fracasa miserablemente | Open Subtitles | وعندما يمارسان الجنس يخفق البطل على نحو بائس |
Él es un hombre pequeño miserable quién quiere hacer a todos los demás miserables, también. | Open Subtitles | إنه رجلٌ صغير بائس يُريد أن يجعل الجميع بؤساء أيضاً |
Estaba ahi parado tan desamparado, como si no tuviera ningun amigo en el mundo. | Open Subtitles | لقد كان واقفاً هُناك بائس للغاية كما لو أنه لا يمتلك أى صديق فى العالم |
Una vez acabados sus 15 minutos de fama, desesperadamente quiso seguir aferrado a ello. | Open Subtitles | لذا بعد 15 دقيقة من الشهرة أراد بشكل بائس أن يبقى ذات صلة |