ويكيبيديا

    "بالنسبه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Para
        
    •   
    • cuanto
        
    • parece
        
    • mi
        
    • como
        
    • respecto
        
    • son
        
    Quiero darles las gracias por haberme invitado aquí, es un gran placer Para haber venido a esta conferencia. TED اود ان اشكركم على دعوتي للحضور هنا. انها متعه كبيره بالنسبه لي ان احضر هذه المحاضره.
    Para una niña, cualquiera que tenga más de 20 años parece mayor. Open Subtitles بالنسبه لطفله مثلك أى شخص فوق ال 20 يبدو كبيرا
    Puede que sea así Para usted, pero Para mi hermano, es distinto. Open Subtitles ربما تناسبك تلك الطريقة ولكن بالنسبه لأخى ، الأمر مختلف.
    En cuanto a mi familia sé que Carlo Mangano quiere ser el nuevo jefe. Open Subtitles اما بالنسبه لعائلتي اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد
    mal pagados, el permiso se convirtió en una obsesión Para los soldados Franceses. Open Subtitles مع تدنى الرواتب , أصبحت الحياه بالنسبه للجنود الفرنسيين لا تطاق
    Para ti soy solo un nombre en un formulario que tienes que llenar. Open Subtitles بالنسبه لك , انا مجرد اسم فى قائمه عليك ان تملئها
    El cliente Para , es una simple unidad... un factor del problema. Open Subtitles العميل بالنسبه لى مجرد وحده او عامل فى مشكله ما
    Para , el placer de haber resuelto un interesante caso, resuelto por mis propios medios. Open Subtitles بالنسبه لى السعاده هى فى حل لغز لقضيه مثيره و انا خالى الوفاض
    Hoy es un día muy importante Para y ese niño ya me tiene furioso. Open Subtitles اليوم هو يوم هام بالنسبه الى وها انا غاضب جدا بسبب ذلك الطفل
    Esto no es sólo un negocio Para él. Es algo muy personal. Open Subtitles أنه ليس عمل بالنسبه له لقد كان شيء شخصي جدا
    Con la suficiente intensidad Para matar al organismo, pero no al huésped. Open Subtitles قويه بما يكفى لتقتل هذه الخلايا لكن ضعيفه بالنسبه للمضيف
    Para , fue la primera evidencia de que estaba transmitiendo energía... a través del aire. Open Subtitles بالنسبه لي , كان الامر اكيدا , استطعت ان ابث الطاقه.. في الهواء
    Pero Para los mafiosos de verdad, Para nuestros padres sólo somos un par de mensajeros. Open Subtitles نحن رجال , بالنسبه لوالدك ووالدي نحن لا شيء' نحن زوج في رحله.
    No es un viaje largo Para ella, ni en su mejor época. Open Subtitles إنها ليست برحلة طوية بالنسبه لها حتى فى أطيب الأوقات
    Él es el jefe, y Para él, todas las relaciones son laborales Open Subtitles انه الرئيس , وكل علاقه هى علاقه عمل بالنسبه له
    O sea, cada chica en este lugar era una posible conquista Para él. Open Subtitles اقصد ان كل فتاة في هذا المكان كانت لعبه بالنسبه له
    En cuanto a lo demás, creo que son extensiones dentro de subconjuntos. Open Subtitles و بالنسبه للبقية, أقوم بتلخيص الإمتدادات المشابهه في فئات خاصة
    Si te acostaras con uno por la excitación de hacerlo serías tan tonta como ellos. Open Subtitles بالنسبه لكي انتي عاشرتي واحدا من اجل المغامرة كما تقولين يجعلك غبية مثلهم
    respecto a Baldwin. ¿Creo que no ha llegado a conocerlo? Open Subtitles بالنسبه لبالدوين , انا وصلنى انك لم تقابله فعليا ابدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد