ويكيبيديا

    "برونو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Bruno
        
    • BG
        
    • Brno
        
    Quisiera, en primer lugar, dar nuestra calurosa bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla. UN بادئ ذي بدء، أود أن أعرب عن ترحيبي الحار بمعالي السيد برونو رودريغز باريا، وزير خارجية كوبا.
    Para comenzar, quiero saludar la presencia del Ministro de Relaciones Exteriores de Cuba, Sr. Bruno Eduardo Rodríguez Parrilla. UN أود، في البداية، أن أرحب بحضور وزير خارجية كوبا، معالي السيد برونو إدواردو رودريغيث بارييا.
    Le voy a convidar a Bruno para que pruebe y pueda saborear el primer bocado. TED وأنا ذاهب إلى برونو لأبين له بعض المحاولات الأولى، وله أن يبدأ أولاً.
    Miguel Nicolelis, gracias. MN: Gracias, Bruno. Gracias. TED ميغويل: أشكركم. أشكرك برونو. شكرًا لكم.
    BG: Y existe esta impresión de que América del Norte y Europa no están poniendo atención a estas tendencias. TED برونو : وهناك هذا الإنطباع بأن أمريكا الشمالية وأوربا لا ينتبهوا كما ينبغى إلى هذه الظواهر.
    La Iglesia bala perdida último, Bruno fue quemado en la hoguera para varias herejías. Open Subtitles مما استدعى الكنيسة لإطلاق نيرانها وتم حرق برونو على الوتد بتهم الهرطقة
    Ya en 1973, el entonces Canciller Federal de Austria, Sr. Bruno Kreisky, formuló la siguiente declaración: UN في عام ١٩٧٣، أدلى المستشار الاتحادي النمسوي، في ذلك الوقت، السيد برونو كرايسكي، بالبيان التالي:
    El Sr. Kenneth Osborne Rattray, el Sr. Bruno Simma y el Sr. Philippe Texier asistieron sólo a una parte del período de sesiones. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط.
    El Sr. Kenneth Osborne Rattray y el Sr. Bruno Simma asistieron sólo a una parte del período de sesiones. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط.
    Reunión con el Sr. Bruno Guandalini, Representante Residente del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo. UN اجتماع مع السيد برونو غوانداليني، الممثل المقيم لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Permítaseme añadir que el Presidente interino del Comité de los Veinticuatro, Embajador Bruno Rodríguez Parrilla, también es de la misma región. UN واسمحوا لي هنا أن أضيف أن رئيس لجنة اﻟ ٢٤، بالوكالة، السفير برونو رودريغس بارييا، ينتمي أيضا إلى نفس المنطقة.
    Cuba Excmo. Sr. Bruno Rodríguez Parrilla Representante Permanente de Cuba ante las Naciones Unidas y Presidente interino del Comité Especial UN كوبا سعادة السيد برونو رودريغيز بارييا الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة ورئيس اللجنة الخاصة باﻹنابة
    Sr. Bruno LE MAIRE División de No-Proliferación, Ministerio de Relaciones Exteriores, Francia Dra. UN السيد برونو لومير، شعبة عدم الانتشار، وزارة الشؤون الخارجية، فرنسا
    Brasil: Bruno de Risios Bath, Lucimar Coser Cannon, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante UN البرازيل: برونو ده ريسيوس باث، لوسيمار كوسر كانون، أنطونيو ريكاردو فرناندس كافالكانته
    Dr. Didier Bosseboeuf y Dr. Bruno Lapillonne de Francia UN الدكتور ديديه بوسيبوف والدكتور برونو لابيلون، فرنسا
    Bruno Vitale, CSS (Centrale sanitaire suisse, sección de la Suiza de habla francesa) UN برونو فيتالي، المركز الصحي السويسري - قسم المقاطعات السويسرية الناطقة بالفرنسية
    Sr. Bruno Masier, Presidente, World Trade Point Federation, Ginebra UN السيد برونو مازيير، رئيس الاتحاد العالمي للنقاط التجارية، جنيف
    Abdul G. Koroma, Hisashi Owada, Shi Jiuyong, Bruno Simma y Peter Tomka obtuvieron una mayoría absoluta de votos. " UN كوروما، والسيد هيساشي أوادا، والسيد شي جيويونغ، والسيد برونو سيما، والسيد بيتر تومكا، على أغلبية مطلقة من الأصوات.
    Excmo. Sr. Bruno Stagno, Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد برونو ستانيو، الممثل الدائم لكوستاريكا لدى الأمم المتحدة
    Por eso nos comprometemos a apoyar la futura gestión del Embajador Bruno Stagno Ugarte, Representante Permanente de Costa Rica. UN لذلك نتعهد بدعم الجهود التي سيبذلها في المستقبل السفير برونو ستاغنو أوغارت، الممثل الدائم لكوستاريكا.
    BG: Estoy seguro de que mucha gente aquí se pregunta sobre tu experiencia como Ministro de Finanzas de Grecia a principios de este año. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    El Comité ha recibido un informe de un caso en el que una persona fue privada de su capacidad legal en 2001 sin ninguna notificación, e internada en el hospital psiquiátrico de Brno sin su consentimiento, en 2005, tras una disputa con su esposa. UN وقد تلقت اللجنة تقريراً عن حالة حُرِم فيها أحد الأشخاص من الأهلية القانونية في عام 2001 دون أي إخطار وأودع في مستشفى للأمراض النفسية في برونو دون الحصول على موافقته في عام 2005 على إثر مشاجرة مع زوجته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد