ويكيبيديا

    "بشأن الاستعراض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sobre la revisión
        
    • sobre el examen
        
    • relativa a la revisión
        
    • para el examen
        
    • relativa al examen
        
    • en relación con el examen
        
    • sobre el panorama
        
    • referente a la revisión
        
    • de la revisión
        
    • relativo al examen
        
    • relativas al examen
        
    • sobre un examen
        
    • respecto del examen
        
    • para efectuar el examen
        
    • relativo a la revisión
        
    Informe al Consejo Económico y Social sobre la revisión trienal amplia de la política UN تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاستعراض الشامل
    Esbozo del plan estratégico; informe al Consejo Económico y Social sobre la revisión trienal amplia de la política UN موجز الخطة الاستراتيجية؛ تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن الاستعراض الشامل
    Informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية ضمن منظومة اﻷمم المتحدة
    Mi delegación desea hacer algunos comentarios sobre el examen Periódico Universal y los procedimientos especiales. UN يود وفد بلدي أن يدلي ببعض الملاحظات بشأن الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    Informe del Secretario General sobre el examen global de la labor estadística de las organizaciones internacionales UN مذكرة اﻷمين العام بشأن الاستعراض الشامل لﻷعمال الاحصائية للمنظمات الدولية في مجال الاحصاءات
    Informe del Secretario General sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير اﻷمين العام بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة
    El FNUAP esperaba con interés las deliberaciones que se celebrarían en la Segunda Comisión sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a esas actividades, que también se habían examinado en el Consejo. UN ويتطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان إلى مداولات اللجنة الثانية بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، والذي ناقشه المجلس أيضا.
    Desde 1995, el Consejo Económico y Social ha examinado todos los años los progresos alcanzados en la aplicación de la resolución de la Asamblea General sobre la revisión trienal de la política. UN 51 - دأب المجلس الاقتصادي والاجتماعي منذ سنة 1995 على الاستعراض السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة بشأن الاستعراض الذي يجرى كل ثلاث سنوات للسياسات.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. UN يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    El presente informe se ha preparado en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. UN يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    El presente informe se presenta de conformidad con lo dispuesto en la resolución 56/201 de la Asamblea General sobre la revisión trienal amplia de la política. UN 1 - يُقدّم هذا التقرير امتثالا لقرار الجمعية العامة 56/201 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات.
    La resolución sobre la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo en el sistema de las Naciones Unidas ofrece esa importante oportunidad. UN واختتمت قائلة إن صدور القرار بشأن الاستعراض الشامل للسياسات والذي يجري كل ثلاث سنوات للأنشطة التنفيذية للتنمية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة تتيح فرصة من هذه الفرص الهامة.
    Decidió asimismo que sus miembros estudiaran iniciativas encaminadas a generar un debate sobre el examen en sus propios grupos interesados. UN واتفق المجلس أيضا على أن ينظر اﻷعضاء في مبادرات تستهدف توليد نقاش في أوساط الفئات المعنية لديهم بشأن الاستعراض.
    La mayoría de las delegaciones parecen estar satisfechas con un artículo separado sobre el examen. UN ويبدو أن معظم الوفود ترضى بوجود مادة مستقلة بشأن الاستعراض.
    Además, la Comisión seguirá analizando las modalidades de sus propias deliberaciones sobre el examen y la evaluación. UN باﻹضافة إلى ذلك، ستنظر اللجنة أيضا في طرائق مداولاتها الخاصة بشأن الاستعراض والتقييم.
    Aportaciones al Comité Preparatorio sobre el examen global de la aplicación de los resultados de la Cumbre UN تقديم مدخلات إلى اللجنة التحضيرية بشأن الاستعراض العام لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة
    Propuestas sobre el alcance y los aspectos de organización del período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el examen UN مقترحـات بشأن نطاق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة وجوانبها التنظيميـة بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين
    Aplicación de la resolución de la Asamblea General relativa a la revisión trienal amplia de las políticas de 2007 UN تنفيذ القرار الذي اتخذته الجمعية العامة في عام 2007 بشأن الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل ثلاث سنوات
    En las directrices para el examen se describe el objeto de las comprobaciones iniciales. UN وتصف المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض نطاق الفحوص الأولية.
    Consulta interinstitucional: reunión especial del Equipo de Tareas del CAC sobre servicios sociales básicos para todos relativa al examen quinquenal UN المشاورة المشتركة بين الوكالات: الاجتماع المخصص لفرقــة العمــل المعنيــة بتوفيـر الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع، التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية بشأن الاستعراض الخمسي
    Resumen de las propuestas formuladas en relación con el examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado UN موجز الاقتراحات المقدمة بشأن الاستعراض الدوري لمجلس اﻷمن الموسع
    Mesa redonda sobre el panorama general quinquenal de los progresos realizados en la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información UN حلقة نقاش بشأن الاستعراض الخمسي للتقدم المحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات
    Informe del Secretario General sobre el proceso de gestión para la aplicación de la resolución 62/208 de la Asamblea General referente a la revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن العملية الإدارية لتنفيذ قرار الجمعية العامة 62/208 بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسة الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة
    :: Durante el año de la revisión trienal amplia de la política el Consejo examina un informe del Secretario General sobre la revisión amplia. UN :: وفي سنة الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل ثلاث سنوات، ينظر المجلس في التقرير الذي يقدمه الأمين العام بشأن الاستعراض الشامل.
    En el informe del Secretario General relativo al examen (E/2010/4) se señalaban las lagunas y dificultades que subsistían y los hitos de importancia que no se habían cumplido. UN 5 - كما حدد الأمين العام في تقريره بشأن الاستعراض (E/2010/4) الفجوات والتحديات التي لا تزال قائمة والإنجازات الكبيرة التي ضاعت.
    IV. Elementos principales de las propuestas relativas al examen periódico del Consejo de Seguridad ampliado UN رابعا - العناصر الرئيسية للمقترحات المقدمة بشأن الاستعراض الدوري لمجلس الأمن الموسع
    La Junta de Auditores ha coordinado su labor sobre un examen amplio de las operaciones aéreas con la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN 56 - وقام مجلس مراجعي الحسابات بتنسيق أعماله بشأن الاستعراض الشامل للعمليات الجوية مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    125. Una delegación manifestó que con arreglo al mandato del examen administrativo y de gestión del UNICEF, en el curso del segundo período ordinario de sesiones deberían celebrarse consultas oficiosas respecto del examen y preguntó si la secretaría podría programar esas consultas. UN ١٢٥ - وقال أحد الوفود إنه وفقا للاختصاصات فيما يتعلق بالاستعراض اﻹداري والتنظيمي لليونيسيف ينبغي عقد مشاورات غير رسمية بشأن الاستعراض في أثناء الدورة العادية الثانية، وتساءل عما إذا كان بوسع اﻷمانة وضع جدول لهذه المشاورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد