No saben que vendiste las joyas de tu madre para ayudarme con mi segunda pieza. | Open Subtitles | ..انهم لا يعلمون بأنك بعت جواهر والدتك لتساعديني علي الانتهاء.. من مقطوعتي الثانية |
Quiere decir que hay al menos diez pinturas que tú vendiste, colgando de las paredes de personas aquí mismo en la ciudad, que no son auténticas. | Open Subtitles | هذا يعني أن أنك بعت 10 قطع فنية على الأقل ما زالت معلقة على جدران الناس هنا في المدينة وهي ليست أصلية |
Es una vergüenza que te hayas vendido a la amistad y que nosotros tengamos que hacer el trabajo. | Open Subtitles | من المخزي أنك بعت نفسك من أجل صداقة وعلينا نحن أن نقوم بعملك بدلاً منك |
- �No hab�as vendido la casa de tu padre? - Todav�a no. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك بعت منزل والدك لا , لم أفعــل |
Susan Delfino, vendió cinco cuadros a los 20 minutos de su primera exhibición de arte. | Open Subtitles | سوزان دلفينو لقد بعت 5 لوحات خلال 20 دقيقة من عرضك الفني الاول |
Acabo de vender 5000 granadas, 900 rifles y muchas municiones a unas personas que pelean una guerra secreta en una parte oscura del mundo. | Open Subtitles | لقد بعت لتوّى 5000 قنبلة بندقية 900 و كم هائل من الذخائر لقوم يخوضون حرباً سرية فى جزء منسى من العالم |
Toquen algo para alegrar a la gente. Si vendo toda la carne y el brandy... | Open Subtitles | إعزفا شيئاً يبهج الناس وإذا بعت اللحم والخمر |
Me vendiste nueve como ésa el año pasado. Y ahí siguen las nueve. | Open Subtitles | لا, أنت بعت لي تسعة مكانس كهربائية العام الماضي |
Por la que vendiste tus caballos de cazar, la que es cuatro por cuatro. | Open Subtitles | التي بعت من أجلها الأحصنة الصغيرة. تلك الرباعية الدفع. |
¿Quién es este Sharma a quien vendiste mi imperio? | Open Subtitles | من هذا السيد شارما الذى بعت له إمبراطوريتي؟ |
- Si, que no era uno de los cientos de otros niños... a quienes les vendiste cigarrillos mientras trabajabas aquí. | Open Subtitles | بدلا من مئات الاطفال الآخرون بعت سجائر في حين عملت هنا |
¿Le vendiste veneno para ratas? | Open Subtitles | لقد بعت لصديقتى قاذورات منذ أيام كادت ان تموت .. |
Llámame, cretino, al menos para decirme que te importa una mierda que te hayas vendido como todos los otros repugnantes policías. | Open Subtitles | أتصل بي أيها السافل, على الأقل لتخبرني بأنك لا تبالي بأنك بعت نفسك مثل جميع أولئك الشرطة المقززين. |
Sólo un mes, pero ya he vendido mi primera casa... al primer intento. | Open Subtitles | مجرد شهر فقط، لكني بعت منزلاً أصلاً في أول محاولة لي |
He vendido lámparas, lavadoras, ruedas... e incluso seguros de vida. | Open Subtitles | ,بعت الافران ,الغسالات وحتى بوليصات التأمين |
Pero y si yo le dijese que los vendió a 80 el kilo... y no a 60? | Open Subtitles | لكن ما الذي ستقوله لو أني قلت لك بأنك بعت الكيلو بـ 80 و ليس بـ 60 ؟ |
Cuando me vendió la casa, se olvidó un detallito. | Open Subtitles | عندما بعت لي المنزل لم تذكر شيئاً هامّاً |
Acabo de vender mi negocio. Tengo 130,000 francos. | Open Subtitles | لقد بعت محلّي ، وحصلت على نقد ، 130 ألف فرنك |
- Yo solo vendo libros. - ¿Qué clase de libros? | Open Subtitles | ـ لقد بعت لها بعض الكتب فقط ـ أي نوع من الكتب؟ |
Si vendes $10,000 de estas acciones. Personalmente te la chupare gratis. | Open Subtitles | إذا بعت أسهم بقيمة مئة ألف دولار فسوف أداعب قضيبك مجاناً شخصياً |
Si yo vendiera zapatos así, me gustaría seguir el rastro de quien los compra, para poder venderles más. | Open Subtitles | إذا بعت أحذية كهذه سأفضل أن أبقى سجلات عن من يشترونها لأتمكن من بيع المزيد |
¿Crees en serio... que vendiendo a tu hermano puede ganar las elecciones? | Open Subtitles | هل حقاً تظن.. أنك ستفوز في الإنتخابات إن بعت أخيك؟ |
Antes de que ustedes llegaran le vendi esta informacion a otros cinco grupos - y ellos pagaron mas. | Open Subtitles | قبل قدومك بعت هذه المعلومات الى خمسه أطراف أخرى ودفعوا لى أكثر |
Hae Sung, creo que le vendí una medicina falsa a un paciente crítico. | Open Subtitles | هاي سونغ، أشعر أنني بعت دواء وهمي لمرضى مصابين بأمراض خطيرة. |
Y eso sería venderle ese tiempo compartido. | Open Subtitles | وذلك سيكون لأنني بعت لكِ تلك الشقة بالأشتراك. |
Si vendieras ésta, podrías tener un lindo ático en la Quinta Avenida. | Open Subtitles | ، إذا بعت هذه الصورة يمكنك أن تحظى بـ سقيفة لطيفة جداً |
Ustedes vendieron 600 millones de dólares en valores de Timberwolf. Subcomité de Investigaciones del Senado | Open Subtitles | لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف |
vendí la casa, pero estaba hipotecada y sólo me dieron $9.000. | Open Subtitles | بعت البيت الذي كان عليه رهن فحصلت فقط على 9,000 دولار نقدا |