ويكيبيديا

    "بعض الناس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Algunas personas
        
    • alguna gente
        
    • Hay gente
        
    • ciertas personas
        
    • Mucha gente
        
    • unas personas
        
    • cierta gente
        
    • Hay personas
        
    • a algunos
        
    • Hay quienes
        
    • otras personas
        
    • alguien
        
    • a gente
        
    • - Algunos
        
    • some people
        
    Algunas personas parecen sufrir nostalgia de los tiempos de la guerra fría. UN ويبدو أن بعض الناس يشعرون بالحنين الى أيام الحرب الباردة.
    Ese no es el tema. Algunas personas dicen, los cerebros no pueden entender cerebros. TED هذه ليست القضية. بعض الناس يقولون: الأدمغة لا تستطيع أن تفهم الأدمغة.
    Algunas personas nacen en infiernos y contra toda adversidad los convierten en paraísos. TED بعض الناس ولدوا في جحيم ورغم كل الصعاب وصلوا إلى الجنة
    Hemos observado que alguna gente atribuye las dificultades financieras de la Organización principalmente a la escala de cuotas. UN إننا نلاحظ أن بعض الناس ينسبون المصاعب المالية للمنظمة أساسا الى جدول اﻷنصبة المقررة الراهن.
    Hay gente que considera a una niña de nueve años lista para el matrimonio. Open Subtitles بعض الناس هنا تنظر للفتاة على انها مستعدة للزواج في سن التاسعة
    Lo he probado. Funciona. Algunas personas lo llaman un cambio de estilo de vida. TED أنا جربت ذلك. إنه يعمل. بعض الناس سيطلقون عليه تغيير نمط الحياة
    Quiero decir, la vida de Algunas personas son más difíciles que otras. TED أعني بأن حياة بعض الناس هي أصعب من حياة آخرين.
    Ahora, admito que Algunas personas consideran mi evangelización algo loco, mi obsesión algo excéntrico. TED في الحقيقة، يعتبر بعض الناس تبشيري مبالغاً به قليلاً، وهوسي غريب الأطوار.
    Algunas personas rompían la mitad del papel, así que dejaban cierta evidencia. TED بعض الناس قام بتمزيق نصف الورقة، لذا فقد خلفوا الدليل.
    Algunas personas rompían todo, salían del cuarto, y se pagan a sí mismas del jarrón de dinero que tenía más de 100 dólares. TED بعض الناس قام بتمزيق كل شئ، ذهب خارج الغرفة، ودفعوا لأنفسهم من وعاء المال الذي فيه أكثر من 100 دولار.
    Y esto no es sorprendente. Lo sabemos, Algunas personas nacen tímidas y otras nacen sociables. TED وهذا ليس مستغرباً. نحن نعرف، أن بعض الناس يولدون خجولين وبعضهم يولد إجتماعي.
    Quizás se debería matar a algunos. La iglesia dice que hay demonios en Algunas personas. Open Subtitles ربما يجب على البعض ، الكنيسة تقول . يوجد شياطين بداخل بعض الناس
    Algunas personas nacen para ser coristas, deportistas y otras, personas cómo tú tienen algo que no te dejan darte cuenta. Open Subtitles ‫بعض الناس يولدون ليكونوا ‫فتيات جوقة وصائدي كلاب، ‫وبعض الناس، ‫أُناس مثلك، ‫لديهم شيئ ما لا يدركونه.
    Y mientras Algunas personas podría interpretar esta carga como sospechoso, gracias a Dios que vivimos en un mundo donde solo sospechas no constituye un delito. Open Subtitles وبينما قد يفسر بعض الناس هذه البضاعة على أنها مشبوهة، الحمد لله نعيش في عالم حيث لا يشكل الشك وحده جريمة.
    Como estaba diciendo, Sr. Monk, Algunas personas no pueden manejar la presión. Open Subtitles قلت للسيد مونك بعض الناس لايعرفون كيف يتعاملون مع الضغط
    ¿Por qué Algunas personas logran llamar la atención del barman y yo nunca puedo? Open Subtitles كيف يستطيع بعض الناس لفت إنتباه النادل وانا لم أستطع ابداً ؟
    Algunas personas quieren ser héroes y otras deben ser cuestionadas. Así que... Open Subtitles بعض الناس يريدون البطولة و آخرون يجب أن تطلب منهم
    Y alguna gente puede pensar que es perturbador o terrible, o lo que sea pero lo que pasó ese verano, es una gran parte de mí. Open Subtitles وأعلم أن بعض الناس قد يفكرون أنه مزري أو فظيع أو اي شيء ولكن ماحدث في ذاك الصيف انه جزء كبير مني
    Hay gente que cree que las letras... son la expresión de una energía primaria especial... y cuando forman palabras, contienen los secretos del universo. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون أن الأحرف تعبير عن طاقةٍ بدائية خاصّة جدّاً فهي عندما تتجمّع لتشكّل الكلمات تحمل السر المقدّس الكون
    Sé que suena frío, pero a veces hay que echar a ciertas personas. Open Subtitles اعلم من انه يبدو قاسياً ولكن احياناً عليكِ قطع بعض الناس
    Creo que le importa lo que piensan los americanos, y lo mejor para ellos, es esta administracion, aunque Mucha gente está trabajando duro para socavarlo. Open Subtitles أعتقد أنك تهتم بعامة الأمريكيين وما هو الأفضل لهم هل هذه الحكومة هي الأفضل ومع ذلك فإن بعض الناس يعملون بجد
    Mañana por la noche, vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    ¿Cuál es la diferencia? Bueno, para cierta gente es una gran diferencia. Open Subtitles حسنا يا رفيق,هناك بعض الناس يفرق معهم كثيرا تلك الامور
    -Supongo que Hay personas que consideran un logro el caminar sobre una cerca pequeña, Diana. Open Subtitles أعتقد أن بعض الناس تعتبره إنجاز ان تسير على سياج خشبي صغير, دايانا.
    Hay quienes realmente creen... que el Suboficial Mayor nadó hasta las Islas Aleutianas. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون بالطبع ان الرئيس قام بالسباحه الى جزر ألوتيان.
    Me pondré en contacto con las autoridades para que suba alguien y haga algo. Open Subtitles سوف أعود و أحصل على بعض الناس الذين سوف يتخذون بعض الإجراءات
    En verdad espero que no llegue a esto, pero conozco a gente muy buena a la que le encantaría ser tu asistente... Open Subtitles إنني آمل حقا بأن لايصل الأمر إلى ذلك ولكنني أعرف بعض الناس الجيدين جدا والذين يحبون أن يكونوا مساعدتك
    Podías haber usado el "parche". Necesitas acostumbrarte y ya. - Algunos no pueden navegar. Open Subtitles أنت فقط يجب أن تتعوّد عليه بعض الناس فقط لا يستطيعون الإبحار
    some people warned against time-consuming debate on legal definitions and called instead for prompt action to stop the atrocities, protect the civilian population and save lives. UN وحذر بعض الناس من إضاعة الوقت في نقاش بشأن التعاريف القانونية ودعوا بدلاً من ذلك إلى اتخاذ إجراء عاجل لوقف الأعمال الوحشية وحماية المدنيين وإنقاذ الأرواح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد