ويكيبيديا

    "بيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Biya
        
    • Pia
        
    • Bea
        
    • Pía
        
    • Pire
        
    • Peja
        
    • Bia
        
    • Bya
        
    • Pià
        
    • piña
        
    • Beah
        
    • Bella
        
    • Pya
        
    A principios de 1994, el Ministro de Relaciones Exteriores del Camerún visitó también Abuja portando un mensaje del Presidente Biya para el Jefe de Estado de Nigeria. UN وفي أوائل عام ٤٩٩١، قام وزير خارجية الكاميرون أيضا بزيارة أبوجا حاملا رسالة إلى رئيس الدولة النيجيري من الرئيس بيا.
    A este respecto, deseo reiterar el llamamiento realizado por el Presidente Biya a favor de la aplicación urgente de esta nueva iniciativa y su ampliación a un mayor número de países africanos. UN وأود أن أكرر نداء الرئيس بيا بالتنفيذ العاجل لهذه المبادرة الجديدة ومد نطاقها إلى عدد أكبر من البلدان اﻷفريقية.
    Pia Suzanne se matriculó acogiéndose a la exención parcial de esa asignatura, pero este arreglo no funcionó conforme a los deseos de sus padres. UN وفي وقت لاحق، التحقت بيا سوزان بالمدرسة بموجب الإعفاء الجزئي من هذا الموضوع، وهو ترتيب لم يتناسب مع رغبات والديها.
    Pia, Mira... mira a este bebé. Voy a cubrirlo un poco, ¿de acuerdo? Open Subtitles يا بيا انظري, انظري إلى هذا الطفل سأُغطيه قليلاً, اتفقنا ؟
    Bea, esta es la gran oportunidad. Contesta y pretende que eres Kit. Open Subtitles بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت
    El Presidente Biya señaló asimismo que sería una buena estrategia que hubiera participación internacional en una segunda cumbre de Nairobi. UN وقال الرئيس بيا أيضا إن مشاركة دولية في مؤتمر قمة نيروبي الثاني ستكون استراتيجية جيدة.
    El Presidente Biya también sugirió que se emplazaran algunos observadores militares de las Naciones Unidas en la región para impedir una nueva confrontación. UN وأيضا اقترح الرئيس بيا أن يرابط بعض المراقبين العسكريين من اﻷمم المتحدة في الموقع للمساعدة في منع تجدد المواجهة.
    En ese sentido, encomió la política de apertura amplia, de unión y de participación ejercida por el Presidente de la República del Camerún, el Excmo. Sr. Paul Biya. UN وفي هذا الصدد، رحبت أيضا بسياسة الانفتاح والتقارب والمشاركة التي اتبعها رئيس جمهورية الكاميرون سعادة السيد بول بيا.
    Se le reprocha haber publicado un artículo relativo a la salud del Presidente Biya, que según el Sr. Njawé habría sido víctima de una crisis cardíaca con ocasión de un partido de fútbol. UN ولقد اتهم السيد انجاوي بنشر مقالة يشكك فيها بحال الرئيس بيا الصحية ويفيد بأنه تعرض لأزمة قلبية أثناء مباراة بكرة القدم.
    En esa ocasión, el Presidente Paul Biya, en nombre del Camerún, expresó su profunda indignación y enérgica condena de ese acto abominable y criminal. UN وفي ذلك الحين، أعرب الرئيس بول بيا باسم الكاميرون عن سخطه الشديد وأدان بقوة ذلك العمل الإجرامي البغيض.
    Esos son los puntos fundamentales del mensaje del Sr. Paul Biya, Presidente de la República del Camerún, a la Asamblea General en su sexagésimo primer período de sesiones. UN تلك هي خلاصة رسالة السيد بول بيا رئيس جمهورية الكاميرون إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    Astrid Leka Together for Peace Foundation Maria Pia Fanfani UN مؤسسة المتآزرين من أجل السلم ماريا بيا فانفاني
    Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Reijo Pöyhönen, Pia Rantala UN توم غرونبرغ ، ياكو هالتونن ، ماتي يوتسن رييو بويهونن ، بيا رانتالا قطر
    Finlandia Tom Grönberg, Jaakko Halttunen, Matti Joutsen, Tomi Vuori, Pertti Normia, Kari Eskola, Pia Rantala UN فنلندا توم غرونبرغ ، جاكو هلتونن ، ماتي جوتسن ، تومي فوري ، برتي نورميا ، كاري اسكولا ، بيا رانتالا
    Sr. Pia Drezewinki; Movimiento Internacional contra todas las formas de discriminación y racismo UN السيد بيا دريزوينكي، الحركة الدولية لمكافحة جميع أشكال التمييز والعنصرية
    Los hechos expuestos por la Sra. y el Sr. Birgit y Jens Orning y su hija Pia Suzanne UN الوقائع كما عرضتها السيدة والسيد بيرغيت وينس أورننغ، وابنتهما بيا سوزان
    Esta es Bea Wilson en el Consejo Nacional de Derechos de la Mujer. Open Subtitles هذه بيا ويلسون من مجلس حقوق المرأة الوطني.
    Bea Wilson de NCW me dio su número de Open Subtitles بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك
    Bueno, Bea tiene una casa preciosa, color vainilla, y no tiene que vivir aquí... Open Subtitles حسناً.. لدى "بيا" منزل رائع، بألوان زاهية، وليست مجبرة أن تعيش هنا.
    Así que, ahora ve, Pía, y no te detengas por nadie. ¿De acuerdo? Open Subtitles والآن اذهبي يا بيا ولا تتوقفي لأي أحدٍ كان, اتفقنا؟
    El hombre que contraté para encontrarlo es Pire. Open Subtitles (الرجل الذي إستأجرته ليبحث عنه يدعى (بيا
    El aumento del número de emplazamientos de repetidores se debió a la nueva estación repetidora en la aldea de Zatra en Peja UN وتعزى زيادة عدد مواقع إعادة الإرسال إلى الموقع الجديد لإعادة الإرسال المنشأ في قرية زاترا في منطقة بيا
    Los profesores y padres de la escuela de Bia están buscando la manera de mejorar ese espacio aún más. TED مجتمع المدرس والآباء في مدرسة "بيا" يبحثون عن طرق أخرى كي يستطيعوا تطوير هذه المساحة أكثر.
    Tres estudiantes, cuyos nombres exactos son Szaiful Bya, Andi Sultan Iskandar y Tasrif, fueron encontrados ahogados en el río Pampang al día siguiente. UN ووجد ثلاثة طلبة غرقى في نهر باندانغ في اليوم التالي، وصحة أسمائهم هي سايفول بيا وأندي سلطان اسكندر وتسريف.
    Sra. Pià Comella (Andorra) (habla en francés): Nos reunimos hoy aquí en circunstancias muy tristes. UN السيدة بيا كوميللا (أندورا) (تكلمت بالفرنسية): نجتمع اليوم في ظروف حزينة جدا.
    He pedido un mai tai, y me han traído piña colada. Open Subtitles "أنا طلبت "ماي تاي" ، ولكنهم احضروا لي "بيا مولادا
    Por invitación de la Comisión, formula una declaración el Sr. Ishmael Beah. UN وبدعوة من اللجنة، أدلى إسماعيل بيا ببيان.
    Desde el pasado agosto, he estado viviendo y operando desde un hotel llamado Bella Noche en la avenida Juárez. Open Subtitles منذ شهر آب الماضي كنا نعيش و نعمل "في فندق يدعى "بيا نوشيه" على شارع "أفينيدا خواريز
    264. Sai Sarng, Lung Khin y Sarn Pya, a quienes los soldados supuestamente torturaron hasta causarles la muerte en 1994 (E/CN.4/1996/35/Add.1, párr. 466). UN ٤٦٢- وحالة ساي ساونغ، ولونغ خين، وسارن بيا الذين قيل إن جنودا عذبوهم حتى الموت عام ٤٩٩١ )E/CN.4/1996/35/Add.1، الفقرة ٦٦٤(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد