ويكيبيديا

    "تخبريني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • decirme
        
    • me dijiste
        
    • me lo dijiste
        
    • me dices
        
    • contarme
        
    • decírmelo
        
    • dicho
        
    • decir
        
    • me cuentas
        
    • me lo digas
        
    • me diga
        
    • me contaste
        
    • contármelo
        
    • me lo dices
        
    • me cuentes
        
    Hubiese sido más fácil decirme en persona, si aún me consideras tu amigo. Open Subtitles كان من الأسهل أن تخبريني شحصياً, إن كنت لاتزالي تعتبريني صديقاً.
    ¿No tendrías la decencia de decirme qué persona me difama para hablarle cara a cara? Open Subtitles بوسعك على الأقل أن تخبريني بأسم من يذكرني بالسوء حتى أحظى بالفرصة لمواجهته
    No me dijiste que escogiste a un niño que ni siquiera puede hablar. Open Subtitles لمَ تخبريني لم أنكِ انتقيتِ الفتى الذي لا يقدر الحديث حتى.
    Si era tan importante para tí ¿por qué no me lo dijiste antes? Open Subtitles إذا كان هذا مهم جداً لك, فلماذا لم تخبريني من قبل؟
    O me dices quién te la vendió o serás arrestada por posesión. Open Subtitles اذا لم تخبريني من الذي باعه لك سأعتقلك بتهمه الحيازه
    Aquí está pasando algo, algo que no quieres contarme y yo quiero saber. Open Subtitles هناك شيء يحدث هنا شيء لا تخبريني به واريد معرفة ماهو
    ¿No pudiste decírmelo por teléfono? Open Subtitles ما هو ذلك الأمر المهم الذي لم تستطيعي أن تخبريني به على الهاتف؟
    Pensé que me habías dicho que te presentarías para hacer un (collage) pero también recuerdo que estaba en contra. Open Subtitles ظننت أنكِ كنتِ تخبريني أنكِ تريدين إلحاق نفسكِ بصف تجميع القصاصات وكما أذكر، كنت أرفض الموضوع
    No tienes que decirme qué tan difícil es ser mujer por aquí. Open Subtitles لا تحتاجي أن تخبريني بصعوبة وجود امرأة في هذا المكان.
    Salvo que haya algo que quieras decirme que no podías o querías decir antes ¿qué evitará que caigamos en los mismos problemas? Open Subtitles إلا إذا كان هناك ما يفترض أن تخبريني به ولم تستطيعي ما الذي يبقينا ندور في نفس الحلقة ؟
    Mientras mis invitadas esten contentas yo estoy contento ¿Quieres decirme qué pasa contigo? Open Subtitles طالما الضيوف سعداء أنا سعيد الن تخبريني ما يجري معك ؟
    ¿Estás tratando de decirme que este hombre confesó algo que no hizo? Open Subtitles أتريدين أن تخبريني أن ذلك الرجل اعترف بجرم لم يرتكبه؟
    - ¡Es él, es americano! - Lo que olvidaste decirme. - Entonces... ¿Quién es él? Open Subtitles هذه هيَ، إنّه أمريكي، وهوَ ما نسيتي أن تخبريني إيّاه، اذاً، منهو هوَ؟
    me dijiste lo importante que era que te enfocaras... y no quería que nada se metiera en tu camino. Open Subtitles لقد كنتي تخبريني كيف أنه من المهم عليكِ أن تركزي ولم أريد أي شيء يعبث بكِ
    Ni siquiera me dijiste que el presidente Grant iba a pedir ser restituido. Open Subtitles حتى أنك لم تخبريني أن الرئيس غرانت سيطلب العودة إلى الحكم.
    Tampoco me dijiste la maldita verdad. ¿Significa esto que no confías en mí? Open Subtitles لمْ تخبريني الحقيقة اللعينة أيضاً أهذا يعني أنّكِ لا تثقين بي؟
    ¿Por qué no me lo dijiste? Open Subtitles لماذا لم تخبريني انك كنتِ سوف تقومي بتفجير السيارة ؟
    ¡Ahora me dices que hay algún bastardo ahí fuera puede venir y reclamar su parte! Open Subtitles و الآن تخبريني بأن هناك محتالاً ربما يأتي إلى هنا و يطالب بحصته
    Madre. contarme eso ahora? Open Subtitles ولماذا يا أمي لم تخبريني بكل هذا إلا الآن؟
    Tienes que decírmelo Filomena... porque si no, no sé que va a pasar. Open Subtitles يجب أن تخبريني يا فيلومي إذا لم تفعلي ، لا أعلم ماذا سيحدث
    Porque he dicho todo lo que tenía que decir... y ahora es tu turno. Open Subtitles ..لقد قلت كل شئ أردت قوله .و إعتقدت بأنكِ سوف تخبريني إجابتكِ
    ¿Qué tal si empezamos de nuevo y me cuentas qué diablos está pasando? Open Subtitles إذاً، ما رأيكِ أن تخبريني بالضبط ما الذي يجري بحق الجحيم؟
    Vale, no sé qué significa eso, y además, no me lo digas. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعلم ما يعنيه ذلك وأيضا، لا تخبريني
    Mire, todo lo que le pido es que me diga dónde lo puso. Open Subtitles اسمعي، كل ما أطلبه منكِ أن تخبريني أين وضعت هذا المستند
    No me contaste del novio hasta que vino a cenar a casa. Open Subtitles حسناً , لم تخبريني حول الفتى حتى قبل حفلة العشاء
    Me alegro. Ahora, ¿quiere contármelo ya? Open Subtitles سعيد بقولك هذا، أتريدين أن تخبريني الآن؟
    Si no me lo dices no puedo ayudarte. ¿Qué ocurre? Open Subtitles لن أستطع مساعدتك إذا لم تخبريني ما الأمر ؟
    ¡Será mejor que vuelvas y me cuentes o te despido! Open Subtitles من الأفضل لكِ أن تعودي لاحقاً و تخبريني و إلا انتِ مطرودة,

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد