¿Quieres ver a mamá dentro de una caja de puros cubierta de flores? | Open Subtitles | هل تريدين أن تشاهدي أمكِ راقدة في علبة سجائر مغطاة بالسوس؟ |
Mamá, por favor. No quiero que te exaltes. ¿Quieres que te traiga algo? | Open Subtitles | أمي، لا تتعبي نفسكِ هل ثمّة ما تريدين أن أحضره لكِ؟ |
Mira, realmente tengo mucha sed. Seguro que no quieres ir a tomar una limonada? | Open Subtitles | أنظريأنا أريد ان أشرب ألا تريدين أن تذهبي للمطعم وونشرب عصير الليمون |
Y no estoy seguro de por qué quieres humillar así a tu hijo. | Open Subtitles | و انا غير متأكد لماذا تريدين أن يذل ابنك بهذه الطريقه |
Déjame verlo. Ella quiere que lo veas. ¿No quieres que vea cuán talentosa eres? | Open Subtitles | انه يريد أن يراه لماذا لا تريدين أن يرى كم أنتِ موهوبة؟ |
-Mi tiempo pasa Lara y... tú quieres tener sexo en la calle | Open Subtitles | إن فرصتي قربت وأنت تريدين أن تمارسي الجنس في الشارع |
¿Has pasado por un período de tu vida en el que todo en lo que piensas, todo lo que quieres hacer es salir de él? | Open Subtitles | هل مضيت بفترة في حياتك حيث كل ما تستطيعين التفكير به كل ما تريدين أن تفعليه هو أن تبتعدي عنه ؟ |
Sí, la Navidad hace que quieras estar con la gente que quieres. | Open Subtitles | عيد الميلاد يجعلكِ تريدين أن تكوني مع الأناس الذين تحبينهم |
Tú no me quieres perder, pero yo sí tengo que perder a Priya. | Open Subtitles | كنت دائماً أطيعك وأنتِ لا تريدين أن تجيبي طلبي الأول ؟ |
¿Estas segura que quieres que esta sea tú primera decisión como jefa hoy? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن يكون أول قراراتكِ كرئيسة اليوم؟ |
¿o es que quieres añadir a su record el de más numero de divorcios? | Open Subtitles | أم أنك تريدين أن تضيفي إلى سجله الكثير من عدد حالات الطلاق؟ |
Si quieres enviarla a una escuela privada o a una escuela diferente, dímelo, tengo conocidos. | Open Subtitles | تريدين أن ترسليها لمدرسة خاصّة, أو مدرسة مغايرة, فقط أعمليني بالأمر لديّ إتصالاتي. |
Sucio bastardo. ¿Qué cuentas querida? ¿Quieres participar? | Open Subtitles | أيهاالوغدالقذر,ماذاتظنين,ياحلوة, هل تريدين أن تكوني فيه؟ |
¿Quieres que busque a una enfermera o a un médico para que te ayuden? | Open Subtitles | هل تريدين أن احضر لك ممرضة أو طبيب أو شخص يساعدكِ ؟ |
Aún no entiendo del todo qué es lo que quieres hacer cuando llegues aquí. | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم ماذا تريدين أن تفعلي عندما تأتين إلى هنا |
Madeline, sé que no quieres llevarla a un hospital, pero hay algunas pruebas que pueden ayudarnos a entender-- | Open Subtitles | مادلين، أعرف أنك لا تريدين أن تأخذيها للمستشفى و لكن هناك اختبارات لتساعدنا على الفهم |
Y que no importa lo díficil que digas que eres detrás de esa rudeza quieres estar conectada conmigo. | Open Subtitles | ومهما قلتِ أنكِ صعبة الطِباع تحت هذه القساوة لا زلت تريدين أن تكوني مرتبطة بي |
Este bunker es enorme, y no quiere cometer un error con esta cosa. | Open Subtitles | هذا القبو ضخم و لا تريدين أن تخطأي في هذه المواد |
te vi en el estadio y pensé que me querías decir algo no, solo fui a ver el juego | Open Subtitles | لقد رأيتكِ بالمدرجات إعتقدت أنكِ تريدين أن تحدثيني بشأن شئٍ ما أردت فقط أن أراك تلعب |
Me estaba preguntando si te gustaría pasar el resto de tu vida conmigo eso en caso de que no estés haciendo nada importante... | Open Subtitles | سيدتي كنت أتساءل اذا تريدين أن تقضى بقية حياتك معى هذا فى حالة أنك لن تكونى مشغولة بشىء أكثر أهمية |
No querrás que la gente piense que sigues disgustada por ese hombre horrible, ¿no? | Open Subtitles | إنك لا تريدين أن يعتقد الناس أنك لا زلت منزعجة على هذا الرجل المريع |
Digo, si vas a ser sexy, no te vistas como un ave, Dee. | Open Subtitles | أعني، أذا كنت تريدين أن تكوني مثيرة لا تلبسي مثل طير |
Bueno, te gustaría que te lleve ¿no? | Open Subtitles | حسنٌ, أنتِ تريدين أن يتم مغازلتك, أليس كذلك؟ |
Si te despidieran, ¿como querrías que te lo dijeran para poder seguir siendo amiga de quien te despidió? | Open Subtitles | إن كنت ستطردين كيف تريدين أن يقال لكِ ذلك بحيث تظلين صديقة للشخص الذي طردك؟ |