la Asamblea escuchará ahora una declaración del Presidente de la República de Guinea Ecuatorial, Excmo. Sr. Teodoro Obiang Mbasogo. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد تيودورو أوبيانغ مباسوغو، رئيس جمهورية غينيا الاستوائية. |
la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro del Reino de Marruecos, Excmo. Sr. Abderrahman El Youssoufi. | UN | تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب يلقيه معالي السيد عبد الرحمن اليوسفي، رئيس وزراء المملكة المغربية. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Primer Ministro del Principado de Andorra, Excmo. Sr. Marc Forné Molné. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excmo. Sr. Bounnhang Vorachith, Primer Ministro de la República Democrática Popular Lao. | UN | تستمع الجمعية الآن إلى بيان من دولة السيد بونهانغ فوراشِت، رئيس وزراء جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية. |
El Presidente interino (habla en árabe): la Asamblea General escuchará ahora un discurso de la Presidenta de la República de Letonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب تدلي به رئيسة جمهورية لاتفيا. |
la Asamblea escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Honduras, Excmo. Sr. Porfirio Lobo Sosa. | UN | تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب من فخامة السيد بورفيريو لوبو سوسا، رئيس جمهورية هندوراس. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora un discurso del Excelentísimo Sr. Jozef Oleksy, Primer Ministro de la República de Polonia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى خطاب سعادة السيد جوزيف أوليكسي، رئيس وزراء جمهورية بولندا. |
Con posterioridad, la Asamblea escuchará al resto de los oradores y el Secretario General y yo formularemos declaraciones finales. | UN | وبعد ذلك، تستمع الجمعية إلى المتكلمين الباقين، وسيدلي كل من اﻷمين العام، وأنا ببيان اختتامي. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Marc Forné Molné, Primer Ministro del Principado de Andorra. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد مارك فورنيه مولنيه، رئيس وزراء إمارة أندورا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. P. V. Narasimha Rao, Primer Ministro de la República de la India. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب سعادة السيد ب. ف. ناراسيما راو، رئيس وزراء جمهورية الهند. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Poul Nyrup Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان سعادة السيد بول نيروب راسموسن، رئيس وزراء مملكة الدانمرك. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Primer Ministro de la República de Eslovenia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى خطاب يدلي به رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Janez Drnovsek, Primer Ministro de la República de Eslovenia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة السيد جانيس درنوفسيك، رئيس وزراء جمهورية سلوفينيا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. David Oddsson, Primer Ministro de la República de Islandia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة السيد ديفيد أودسون، رئيس وزراء جمهورية أيسلندا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. José María Figueres, Presidente de la República de Costa Rica. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان من سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيريس، رئيس جمهورية كوستاريكا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Álvaro Arzú Irigoyen, Presidente de la República de Guatemala. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يدلي به فخامة السيد الفارو آرزو ايريغوين، رئيس جمهورية غواتيمالا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo, Sr. Gonzalo Sánchez de Lozada, Presidente de la República de Bolivia. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة اﻵن إلى بيان فخامة رئيس جمهورية بوليفيا السيد غونزالو سانشيز دي لوسادا. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración de la Excma. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن الى بيان من السيدة روث درايفوس، المستشارة الاتحادية للكونفدرالية السويسرية. |
El Presidente interino (interpretación del árabe): la Asamblea escuchará ahora una declaración del Excelentísimo Sr. Ricardo Márquez, Vicepresidente de la República del Perú. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية اﻵن لبيان فخامة السيد ريكاردو ماركيز، نائب رئيس جمهورية بيرو. |
El Presidente interino (habla en árabe): La Asamblea General escuchará ahora un discurso del Presidente de la República de Zimbabwe. | UN | الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية زمبابوي. |
El Presidente interino (habla en francés): la Asamblea escucharб ahora un discurso del Presidente de la República de Fiji, Excmo. Sr. Ratu Epeli Nailatikau, | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد راتو إيبيلي نيلاتيكو، رئيس جمهورية فيجي. |
doy ahora la palabra al Primer Ministro del Commonwealth de las Bahamas, Su Excelencia el Muy Honorable Hubert A. Ingraham, miembro del Parlamento. | UN | تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان دولة اﻷونرابل هوبرت أ. إنغراهام، عضو البرلمان ورئيس وزراء كمنولث جزر البهاما. |