ويكيبيديا

    "تعتقدي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crees
        
    • piensas
        
    • cree
        
    • creas
        
    • pienses
        
    • pensar
        
    • parece
        
    • pensaste
        
    • pensaras
        
    • creer
        
    • creíste
        
    • piensa
        
    • crea
        
    • opinas
        
    • pensabas
        
    ¿Crees que el agente especial Hipopótamo descubrirá algo más que dónde hay un buen bufé? Open Subtitles هل تعتقدي ان العميل فرس النهر سوف يكتشف اكثر اكثر من هذا ؟
    Si no crees que tu vida vale más que la de algún otro firma tu ficha de donante y suicídate. Open Subtitles إن لم تعتقدي أنّ حياتكِ أهمّ من حياة شخص آخر، فوقّعي على إستمارة تبرّع الأعضاء واقتلي نفسكِ
    ¿No crees que la gente cuchichea sobre mí... en el comedor o dibujan pornografía... de mi en las paredes del baño? Open Subtitles انتي لا تعتقدي ان الناس تتهامي حولي في قاعه الغداء أو رسم صور إباحية لي على جدران الحمام؟
    A menos que pienses que va a afectar adversariamente tus movimientos de baile. ¿Qué piensas que debo hacer? Open Subtitles ما لم تعتقدي بأنه سيؤثر عكسيا على حركات رقصك ماذا تعتقد أنه علي أن أفعل
    Mírelos. ¿Qué cree que se están diciendo? Open Subtitles إنظرْي إليهم. ماذا تعتقدي انهم سيَقُولُوا؟
    Tal vez él quiere que creas que algo le sucedió a él. Open Subtitles ربما يريد منكِ أن تعتقدي أن شيئاً ما حدث له
    Estoy avergonzado. No quiero que pienses que se trata de mi o de ti. Open Subtitles أنا محرج ، لا أريدكِ أن تعتقدي أن هذا بسببك أو بسببي.
    ¿Qué te hace pensar que tu padre usaría un cuello tortuga rosa? Open Subtitles ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟
    esto es igual que cuando éramos pequeñas. Siempre crees saber lo que estoy pensando. Open Subtitles هذا مثلما كنا أطفال كنتِ دوماً تعتقدي أنكِ تعرفين ما أفكر به
    ¿Crees que estoy loca por relacionarme con alguien que he conocido hace sólo seis meses? Open Subtitles هل تعتقدي بأنّني مجنونة لكي أخطب لأحد أعرفه منذ 6 أشهر فقط ؟
    ¿Tú crees que es buena idea, presentarse así después de seis meses? Open Subtitles هل تعتقدي بأنها فكرة جيدة لأن تحضري بعد ستة أشهر؟
    ¿Crees que puedas mirarme a los ojos sin parpadear mientras te hago unas preguntas que van a ayudarte? Open Subtitles هل تعتقدي أن يمكنك ان لا ترمشي و سوف أسألك بضعة أسئلة ربما تساعد ؟
    ¿Crees que ahora es el momento correcto de hacer algo como esto? Open Subtitles هل تعتقدي الآن هو الوقت المناسب لتفعلي شيئا كهذا ؟
    Y estás nerviosa de estar en un nuevo colegio porque crees que no puedes relacionarte. Open Subtitles وانتِ متوترة لوجودك في مدرسة جديدة لأنك تعتقدي ان لا احد سيهتم بكِ
    ¿Crees que otro policía le ayudaría a salir impune de un asesinato? Open Subtitles تعتقدي أن هناك شرطي آخر يساعده على التخلص من القتل
    ¿No crees que te estás muy susceptible sobre ese chico, Jae Hee? Open Subtitles إلا تعتقدي إنك تركزي علي جو جاي هيي كثيرا ؟
    ¿Crees que mi apreciación idealista del arte es la de un adolescente? Open Subtitles اذن تعتقدي ان مثاليتي في الفن لانني اتبع نهج المراهقين
    ¿Piensas que la sonda podría estar en el mismo lugar donde encontré el paracaídas? Open Subtitles تعتقدي المسبار يمكن أن يكون في نفس المكان الذي وجدت فيه المظلة؟
    Escucha, ¿piensas que por un segundo creo que tu papá esta realmente a dieta? Open Subtitles هل تعتقدي لثانية واحدة ، أنني أصدق والدك أنه حقاً علي حَمية؟
    Señora, no estoy seguro de lo que cree que está haciendo pero esa no es exactamente nuestra línea de trabajo. Open Subtitles يا سيّدة، أنا لستُ متأكّد ما الّذي تعتقدي أنّكِ تفعلي، لكن ذلك ليس بالضبط خطّنا من الخبرة.
    Espero que no creas que he mentido acerca de otras cosas. Open Subtitles أتمني الا تعتقدي بانني كنت اكذب عليك بخصوص الاشياء الاخرى
    Bueno, me gusta pensar que traigo algo especial a la mesa. ¿Por qué? Open Subtitles احب ان تعتقدي انني جلبت شيئا صغيرا مميزا الى الطاولة اوه
    Neil te tuvo en su cama por un año. ¿No te parece que ya es suficiente de hacerte la sufrida? Open Subtitles نيل أحتواك في سريره لمدة سنة ألا تعتقدي أنه يكفي لوجع القلب؟
    ¿No pensaste que eras la única que sabía lo del libro de recortes? Open Subtitles لم تعتقدي بأنك الشخص الوحيد الذي يعلم بشأن الكشكول, أليس كذلك؟
    Porque, sabes, no me lo agradecerías si no pensaras que parte de eso era verdad Open Subtitles لأنه كما تعرفين، لن تشكريني لو لم تعتقدي أنّ جزءً من هذا صائب
    Prefirió hacerte creer que estaba muerta en vez de contarte una verdad horrible. Open Subtitles كان يفضل أن تعتقدي أنها ميتة على ان يخبركي الحقيقة المفزعه
    No creíste que estaría en tu cocina esta mañana, y aún así, aquí estoy. Open Subtitles لمّ تعتقدي أنني سأتواجد بمطبخكِ هذا الصباح ومع ذلك، ها أنا ذا
    A veces, uno piensa que no tiene esperanza pero aún así, continúa adelante. Open Subtitles أحياناً تعتقدي أنه ليس لديك أمل لكنك تستمري على أية حال
    Sra. Grant, lamento que crea lo que crea, pero no es cierto. Open Subtitles سيدة جرانت انا اسفه اعتقدي ما تعتقدي ولكنه غير صحيح
    ¡Mira nuestras caras! ¡todos lucimos igual! ¿Tú que opinas, Erica? ¿Deberíamos separarlos? Open Subtitles انظروا الى وجوهكم نبدوا متشابهين ماذا تعتقدي , اريكا؟
    ¿Realmente pensabas que me marcharía sin saldar cuentas? Open Subtitles انتِ لم تعتقدي انني سأغادر دون ان أسدده له؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد