ويكيبيديا

    "تعرف ما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sabes lo
        
    • Sabes que
        
    • ¿ Sabes qué
        
    • Sabes cuál
        
    • sepas lo
        
    • Saben qué
        
    • Ya sabes qué
        
    • lo que
        
    • saber qué
        
    • saber cuál
        
    • saber cuáles
        
    • conocer las
        
    • sabe qué
        
    • saber si
        
    • saber lo
        
    ¿Cómo sabes lo que pasa en esta casa? Estás demasiado ocupado con tus discursos. Open Subtitles لم تعد تعرف ما يدور هنا بعد الآن أنت مشغولا بإلقاء الأحاديث
    A la mierda con esto Ya sabes lo que tienes que hacer. Open Subtitles مارس الجنس مع هذا التغوط. تعرف ما وصلت إلى تعمل.
    Tu no sabes lo que es estar solo en este mundo. Yo si. Open Subtitles أنت لا تعرف ما معنى أن تكون وحيداً ، أنا أعرف
    Lo siento nene. Ya Sabes que pasa cuando tratamos de trabajar juntos. Open Subtitles اسفه ياعزيزي, انت تعرف ما يحدث عندما نحاول العمل معا
    Uno de los problemas que tienes si estás tratando de erradicar o reducir la malaria es que no sabes qué acción es más eficaz. TED و أحد المشاكل التي تواجهك لو تحاول إبادة الملاريا أو تقليلها هي انك لا تعرف ما هو أكثر الحلول فعالية.
    ¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? Open Subtitles هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل
    Además, ¿sabes lo que pasa cuando le quitas la cabeza a una cucaracha? Open Subtitles بجانب هل تعرف ما يحدث عندما تنزع رأس من صرصور ؟
    Porque no sabes lo difícil que es formar una familia y mantenerla a salvo. Open Subtitles هذا لانك لا تعرف ما يتطلب من العائله لكى تحفظ امورها آمنه
    Aun así, con todo el respeto, ¿cómo sabes lo que ella quiere? Open Subtitles مع هذا ، بكامل إحترامي كيف تعرف ما تريده ؟
    ¿Sabes lo que el entrenador te hará sino te presentas esta noche? Open Subtitles هل تعرف ما الذي سيفعله المدرب ان لم تحضر الليلة؟
    ¿Sabes lo que te dije antes sobre que perdía el vuelo a casa como un favor hacia tí? Open Subtitles هل تعرف ما قلته مسبقاً عن أن الفضل يعود إليك في أن أفوت رحلة طيراني
    ¿Sabes lo que pasa si se lanza una web que aún no funciona bien? Open Subtitles تعرف ما يحدث لهذه المواقع اذا افتتحوا بسرعه ولا يعملون جيدا ؟
    Ya sabes lo que tienes que decir. Dilo, tío. Es un buen momento. Open Subtitles تعرف ما عليك قوله فقط قله يارجل , هذا هو الوقت
    sabes lo que hace la gente en la luna de miel, ¿no? Open Subtitles أنت تعرف ما يفعله الناس في شهور العسل، صحيح ؟
    Papá, creo que es genial que estés aquí ahora, pero ¿sabes que sería genial? Open Subtitles أبي، أعتقد وجودك هنا رائع حقاً لكن هل تعرف ما هو أروع؟
    Cuando has estado ene le negocio tanto tiempo como yo, ya Sabes que esperar. Open Subtitles عندما تكون في المجال بنفس الفترة التي قضيتها تعرف ما الذي تتوقعه
    Te lo digo, si no sabes qué hacer, ¿de qué serviría que te lo dijera? Open Subtitles أؤكد لك، أنّك لا تعرف ما الذي تفعله، ما العمل الجيد لأخبرك بهِ؟
    ¿Sabes cuál es la edad mínima de ejecución en Alabama? Open Subtitles هل تعرف ما هو العمر الأدنى للإعدام في ألاباما؟
    Todo el mundo espera que sepas lo que es mejor para el bien común. Open Subtitles الجميع يتوقع منك أن تعرف ما هو أفضل أجل تحقيق الصالح العام.
    Si no Saben qué carajo está pasando aquí, entonces rajen de este lugar. Open Subtitles إذا لم تعرف ما الذي يحدث هنا إذن أخرج من الغرفة
    Ya sabes qué hacer si resulta que la respuesta es sí, ¿no? Open Subtitles أنت تعرف ما عليك فعله عندما نعود إلى المركز الطبي..
    el gran desarrollador del mapa del genoma humano, mejor que sepa lo que es un genoma humano. Es decir, quiero que sea experto en el campo. TED المطور العظيم لخريطة الجين البشري فمن الحري بك أن تعرف ما هو الجين البشري. أعني , أريدك أن تمتلك خبرة بالمجال المعني.
    Por lo tanto, desea saber qué procedimientos se han establecido para evitar ese incumplimiento de las normas y reglas de contratación. UN وتود لذلك أن تعرف ما هي اﻹجراءات التي وضعت لتفادي حصول مثل هذا الالتفاف على قواعد ولوائح التعيينات.
    La Sra. Evatt desearía saber cuál es la situación a este respecto. UN وتود السيدة إيفات أن تعرف ما يحدث في هذا الشأن.
    Desearía saber cuáles son las perspectivas de los grupos de asistencia jurídica que menciona la delegación para entablar acciones precursoras ante los tribunales, y ayudar a las mujeres que desean impugnar el sistema. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما هي الآفاق الممكنة لأن تقوم أفرقة المساعدة القانونية التي ذكرها الوفد بعرض قضايا تجريبية على المحاكم وبمساعدة الراغبات في الاعتراض على النظام.
    El Comité desea conocer las medidas del Gobierno desde la ratificación destinadas a impulsar esos cambios en la sociedad. UN وقالت إن اللجنة تود أن تعرف ما الذي فعلته الحكومة منذ التصديق للعمل على إجراء هذه التغييرات وبدء تغييرها في المجتمع.
    ¿Sabe qué es lo que producimos aquí en Connerville cuál es nuestro pequeño producto local? Open Subtitles تعرف ما نصنع هنا في كونيرفيل؟ الذي أحد نا قليلا السلع المحليّة هل؟
    El Grupo Africano desea saber si una decisión de un Consejo de Administración puede invalidar las decisiones de la Asamblea General. UN والمجموعة الأفريقية ترغب في أن تعرف ما إذا كانت قرارات مجلس من مجالس الإدارة تلغي قرارات الجمعية العامة.
    ¿Quieres saber lo que se siente cuando te atraviesa una bala, Warren? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما شعور الاصابة بالرصاصة يا وارين ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد