Vino la Sra. Castevet para darme las gracias por lo de Terry. | Open Subtitles | السّيدة كاستافيت كَانتْ هنا لشُكْري علي ما قُلتُة حول تيري |
Terry Sheridan, ex comandante de la marina real se volvió un mercenario y traidor. | Open Subtitles | تيري شيريدان كان قائدا سابقا في البحرية الملكية. تحول الى مرتزق وخائن. |
Póngase de pie por favor, Sr. Terry. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تَنْهضَ، رجاءً، السّيد تيري. |
Para mi es sólo mucho ruido, Terry... pero ya sabes, es lo que los chicos escuchan estos días ¿no es así? | Open Subtitles | إنه يشبه الضوضاء بالنسبة لي, تيري ولكنك تعلم, هذا ما يسمعه الأطفال فى هذه الأيام, اليس كذلك ؟ |
La Sra. Terri Janke, de Australia, asesora a la OMPI sobre el proyecto en calidad de experta indígena. | UN | وتتولى خبيرة في شؤون الشعوب الأصلية، وهي السيدة تيري جانكي، من أستراليا، إسداء المشورة للويبو بشأن هذا المشروع. |
Me disculpo por esta intromisión en su casa... pero Terry y su amigo necesitan hablar urgentemente con Benny. | Open Subtitles | ..آسف علي المجيء المفاجئ لمنزلك .لكن تيري وصديقة يريدون التحدث مع بيني فى أمر عاجل |
Necesito algún testigo que haya visto a Terry quitarle la droga a Julio Díaz. | Open Subtitles | هيا. أنا أريد شاهد واحد رأى .تيري يأخذ المنشطات من خوليو دياز |
Escucha Terry, nuestro compromiso era solo para rescatar las fotos de la familia real. | Open Subtitles | إسمع يا تيري إن مهمتي هي تأمين الأوراق التي طلبتها وإستلام الصور |
¿Qué clase de oso, arrastra a Terry por todo el bosque y no deja ni una maldita huella? | Open Subtitles | ما هو نوع من الدب تيري تستمر حول الغابة ولا يترك أي بصمة دموية ؟ |
Quiero decir... a menos que el serrín que encontraon en la nariz de Terry Rodgers... | Open Subtitles | اعني ما لم تكن نشارة الخشب التي عثروا عليها في أنف تيري رودجرز |
Quiero decir que estaban ocupados por un rato, pero Terry cabreado volvió a repicar. | Open Subtitles | أعني أنها كانت مشغولة قليلا ولكن تيري وتضمينه في متبول إلى سانجين. |
Terry, intento no juzgar a la gente, así que no sabría decirte. | Open Subtitles | تيري, احاول بأن لا احكم على الناس, لذلك لن اعرف |
Como en la biblia, cuando Terry cogió la moto de su hermano. | Open Subtitles | ,مثل ما في الكتاب المقدس عندما أقترض تيري دراجة أخيه |
Como el abuelo organiza esta barbacoa y el tío Terry no quiere ir. | Open Subtitles | اذا الجد لديه حفل الشواء و العم تيري لا يريد الذهاب |
Terry, te lo juro, no te estoy vacilando, pero no he oído un carajo. | Open Subtitles | تيري, أقسم لك بأني لا ألعب من ورائك ولكني لم أسمع شيئاً |
Terry piensa que son viejos y vagos para ocuparos de esto... pero yo sé de qué pasta están hechos. | Open Subtitles | تيري يعتقد أنكم كبار في السن وكسالى لتولي هذه القضية ولكني أعرف ما أنتم مصنوعون منه |
Es lo que Terry hubiera querido. ¿Que Dios nos bendiga a todos? | Open Subtitles | هذا ما اراده تيري . بارك الله لنا جميعا ? |
Terry acaba de poner un material rodante IRT en unas vías intercambiables. | Open Subtitles | تيري وضع دعامة على حافة قطار على سكة حديد ثابتة. |
Ni siquiera saben si Terri podrá tener hijos. | Open Subtitles | تيري وصاحبته مو متأكدين اذا يقدرو يجيهم عيال |
La congregante Teri Hunter dice el primer paso para la acción debe ser el entendimiento. | TED | وتقول المصلية تيري هانتر أن أول خطوة نحو الفعل هي أن نكون متفهمين. |
México: Claude Heller, Fernando Peón Escalante, Porfirio Thierry Muñoz Ledo, Julián Ventura Valero | UN | المكسيك: كلود هيلير، فيرناندو يون اسكالانتي، بوفيريو تيري مونيوز ليدو، خوليان فينتورا فاليرو |
Ven aquí, Trey. Dos entradas para La Bohème el 19. | Open Subtitles | تعال إلى هنا يا تيري تذكرتان إلى العرض المسرحي بتاريخ 19 |
Lo siento, Ter. Fue un pequeño espectáculo para la vieja Sra. Hamish. | Open Subtitles | آسف تيري , كان هذا عرضا صغيرا للسيدة هيميش |
Nos va a dar mucho gusto volver a ver a Tre en clase el martes. | Open Subtitles | حسناً، يسرنا أن يعود تيري إلى الصف يوم الثلاثاء |
Por lo tanto, mi Representante Personal continuará trabajando activamente, en estrecha consulta con el Sr. Terje Roed-Larsen, mi Coordinador Especial para el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | وبناء على ذلك، سيواصل ممثلي الشخصي بشكل نشط بذل جهوده الحالية بالتشاور الوثيق مع المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط تيري رود لارسن. |