ويكيبيديا

    "جائع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hambre
        
    • hambriento
        
    • hambrienta
        
    • hambrientos
        
    • comer
        
    • apetito
        
    • hambrientas
        
    Y tiene hambre. Tú no has tenido hambre desde que ganaste el cinturón. Open Subtitles وهو جائع وأنت لم تكن جائعاً منذ أن ربحت هذا الحزام
    Es como decir que tienes tanta hambre que te comerías un caballo. Open Subtitles انه مثل ان تقول انك جائع بما يكفي لاكل حصان
    O algo de comida, lo que sea estará bien. ¡Me muero de hambre! Open Subtitles أو طعام من أي نوع يجب أن يكون جيّد أنا جائع
    Eso es relativo, la tercera parte del mundo se muere de hambre. Open Subtitles جيد كلمه نسبيه , علي اعتبار ان ثلث العالم جائع
    Nuestro conejo en particular está acorralado, hambriento, y ha perdido casi 2.000 hombres. Open Subtitles و دبنا هذا محاصر و جائع و فقد 2000 رجل تقريباً
    Pero el anuncio dice que están abiertos hasta las 10. Mire, tengo hambre. Open Subtitles لكن اللوحة تقول أنكم تغلقون في العاشرة أنظري , انا جائع
    - Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    - Soy un hombre muy complejo, Tom. Y me muero de hambre. Open Subtitles أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا
    Mira, me doy cuenta... de que probablemente no tenga hambre, Teniente, pero yo sí. Open Subtitles أنظر , يمكننى أن أدرك أنك لست جائع أيها العقيد ولكن أنا
    Jesucristo, todo esta charla sobre tarta de frutas me ha dado hambre. Open Subtitles الأعلان الفارغ , كل هذا الكلام عن الكعكة يجعلني جائع
    Si sirvo pastel y nadie tiene hambre, igualmente se considera un postre. Open Subtitles قدمت فطيرة، و لا أحد جائع مازالت تحسب كـ تحلية.
    A veces, cuando al jefe le da hambre, se convierte en elefante. Open Subtitles فى بعض الاوقات الرئيس يكون جائع و يتحول الى فيل
    Quisiera ver al primero que luchó con algo así y dijo: "Tengo hambre". Open Subtitles أريد أن أرى أول رجل يصارع تلك الأشياء ويقول أنا جائع
    Archivos de papel real en salas de archivos. Por eso tengo tanta hambre. Open Subtitles مثل ملفات ورقية حقيقية في غرفة السجلات ولهذا أنا جائع جدّاً.
    Cada niño o cada niña que se acuesta con hambre nos hace sentir la vergüenza de saber que no hemos protegido sus derechos fundamentales. UN إن ذهاب أي طفل للنوم وهو جائع يسهم في الخجل الذي يجب أن نشعر به لفشلنا في أن نحفظ حقوقه الأساسية.
    El número de personas que padece hambre en el mundo, más de mil millones, carece de precedentes, e irónicamente, muchos de ellos son agricultores. UN وهناك عدد من الجائعين في العالم أكبر من أي وقت مضى، ويبلغ هذا العدد أكثر من بليون جائع.
    De los 1.000 millones de personas que pasaban hambre en el mundo, muchas vivían en zonas urbanas; sus necesidades debían ser atendidas a tiempo. UN وذكر أن كثيرين من بين المليون جائع في العالم يعيشون في مناطق حضرية وأن الاستجابة يجب أن تتم في الوقت المناسب.
    En los últimos años el número de personas que padecen hambre ha aumentando hasta los actuales 925 millones. UN وعلى مدى السنوات الماضية، ازداد عدد الجياع ووصل اليوم إلى 925 مليون جائع.
    no solo hay niños hambrientos en india hay un indio hambriento justo aqui Open Subtitles ليس هناك أطفال جياع في الهند فقط هناك هندي جائع هنا
    Cuatro, si es el de tres piezas o para un soldado muy hambriento. Open Subtitles أربع وجبات لو كانت الوجبة الثلاثية أو جندي واحد جائع للغاية
    Aquí estoy, atiborrándome con este guiso delicioso cuando tu también estás hambriento. Open Subtitles أحشر وجهي في هذا الطبخ اللذيذ بينما أنت جائع, أيضاً
    Si alguna pobre criatura está hambrienta o sedienta, envíala hacia nosotros y haremos nuestro mejor esfuerzo para alimentarla. Open Subtitles إن كان يوجد أي مخلوق مسكين جائع أو ظمآن أرسله بطريقنا وسنفعل ما بوسعنا لإطعامه
    Podría decidir que tengo hambre aun sabiendo que no es buen momento para comer. TED أستطيع تقرير أنني جائع ولكني أعرف أنه ليس الوقت المناسب للأكل.
    Voy a prepararme para comer. Hoy tengo mucho apetito. Open Subtitles حسنا أعتقد أننى جاهز للعشاء انا جائع بامكانى تناول عشاء جيد الليلة
    Cinco años después, aún hay 815 millones de personas hambrientas, según la FAO. UN وبعد مرور خمس سنوات على انعقاد المؤتمر لا يزال هناك 815 مليون جائع وفقا لتقديرات منظمة الأغذية والزراعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد