ويكيبيديا

    "جالسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sentada
        
    • sentado
        
    • senté
        
    • estado
        
    • sentar
        
    • sientas
        
    • asiento
        
    • sentarse
        
    • sentó
        
    • sentaba
        
    • sentados
        
    • caer
        
    • sentadas
        
    estoy sentada en una oficina sin ventanas en la Oficina del Asesor Independiente bajo el zumbido de luces fluorescentes. TED كنت جالسة في غرفة مكتب خالية من النوافذ داخل مكتب المستشار المستقل تحت طنين أضواء الفلورسنت.
    Fue en esta época del año, y yo estaba sentada en mi oficina. TED كان في مثل هذا الوقت من السنة، وكنت جالسة في مكتبي.
    Cuando me fui a trabajar esta mañana, ella estaba sentada en el sofá, hojeando revistas. Open Subtitles حينما غادرت للعمل هذا الصباح كانت جالسة على الأريكة تقلب في صفحات المجلات
    Hola, estoy viendo el diario sentada a la ventana, y ahora leo lo q Phil se perdió del corte. (? Open Subtitles مرحبا, أنا في المقهى , جالسة بجانب النافذة وقد قرأت للتو عن سبب تغيب فيل عن المحكمة
    Se trataba de 50 años y pasaba todo el día sentado en un rincón Open Subtitles كانت في الـ50 من عمرها، كانت تقضّي يومها بالكامل جالسة في الزاوية،
    Es sólo que estoy sentada allí y todo lo que puedo pensar es cómo voy a acabar mi tabique. Open Subtitles إنه فقط أنا جالسة هناك وكل ما يمكنني التفكير فيه هو أنني أردت إنهاء تلبيس الحائط
    Cuando llegué, mademoiselle Claudia Reece-Holland estaba sentada en su mesa arreglándose... el maquillaje. Open Subtitles عندما وصلت ، كانت الآنسة كلوديا ريكي هولاند جالسة خلف مكتبها
    Fuimos al hospital y estaba allí sentada, mirando fijamente por la ventana. Open Subtitles ذهبنا إلى المستشفى و كانت جالسة هناك تُحدّق عبر النافذة
    Todos hablan sobre este protocolo, ...es como si estuvieras sentada en el escritorio moviendo papeles. Open Subtitles كل هذا الكلام حول النظام، إنه مثل أنكِ جالسة في مكتب تدفعين الورق.
    Estaba sentada a una lado de la carretera cuando se me ocurrió que podría solo... Open Subtitles وبينما كنت جالسة على جانب الطريق .. اتتني فكرة انه بإمكاني فقط أن
    Solo digo que no entiendo por qué estás sentada aquí conmigo en vez de en la cafetería con los otros chicos. Open Subtitles كل ما أقوله هو لماذا أنتِ جالسة هنا معي ؟ بدلاً من الذهاب إلى الكافتيريا مع أولئك الصبية
    ¿Cómo es que Hillary está tan emocionada de pasar sus vacaciones en un campamento de ciencias estando sentada en el auto durante una hora? Open Subtitles كيف لهيلاري ان تكون متشوقة للغاية لقضاء عطلة الربيع في معسكر علمي لدرجة انها جالسة في السيارة منذ ساعة مضت؟
    Gracias a Dios, o yo estaría aquí sentada en un vestido de macramé. Open Subtitles شكراً لله، أو أنني سأكون جالسة هنا في ثوب مخرم غليظ
    Hemos pensado que estarías un poco aburrida estando sentada todo el día en la cama. Open Subtitles نحن نعتقد بأنكِ ربما مللتِ قليلاَ و أنتي جالسة على السرير طوال اليوم
    Una niña de 12 años que estaba sentada en su escritorio en el salón de clase recibió una bala que penetró por la parte trasera de la cabeza, y ahora está ciega. UN فأصابت رصاصةٌ فتاةً عمرها 12 سنـة كانت جالسة إلى مكتبها في الصف، في مؤخرة رأسها ففقـدت بصرها.
    De acuerdo con el OOPS, la niña estaba sentada en su pupitre en la escuela cuando fue alcanzada en la cabeza por disparos israelíes. UN ووفقا لما ذكرته الأونروا، كانت الفتاة جالسة إلى طاولتها في المدرسة عندما أصابتها نار الإسرائيليين في رأسها.
    Una niña de 11 años recibió un disparo en el pecho mientras se encontraba sentada frente a su pupitre. UN وقد أصيبت فتاة عمرها 11 سنة في صدرها بينما كانت جالسة على مكتبها.
    Estaba sentada en casa de mi tío con mi familia cuando empezaron a caer proyectiles y cohetes dentro de la casa. UN كنت جالسة في منـزل عمي مع أسرتي حينما أصابت القذائف والصواريخ المنـزل.
    Cuando transmites las noticias estás sentado en sillas ergonómicas. Se siente como si estuvieses sentado en una nube. Open Subtitles عندما تقرأين الأخبار وأنتي جالسة على ذلك الكرسي المريح ، تشعرين كأنك جالسة على غيمة
    En el juicio me senté detrás de usted. Open Subtitles ولكن هنالك في المحكمة, لقد كنت جالسة خلفك
    Toda la noche has estado sentada allí, y has estado tan sexy, y hace tanto calor aquí, Open Subtitles طول الليل كنت جالسة هنا و تبدين مثيرة جداً، و كان الجو حاراً بالخارج،
    Eso es, no me iba a sentar aquí y ver cómo otra persona decía cómo era Jenna Hamilton. Open Subtitles لقد قضي الأمر، لن أبقى جالسة هنا لأشاهد شخصا آخر يخبرني من هي جينا هاملتون
    Mientras tú te sientas en un porche a tomar ginebra Rickey. Open Subtitles بينما أنتِ جالسة في شرفة تحتسين النبيذ، حسناً؟
    Se evisceró de golpe, dejando sólo una carcasa en el asiento de piel de jirafa. Open Subtitles لقد تناثرت أشلائه بالكامل تاركةً خلفه قشرة فارغة جالسة هناك على المقعد ذو لون الزرافة
    Pero sigo imaginándola , sentada sola en su triste, pequeño apartamento, alimentando a sus gatos, calentando una sola porción de cena de microondas antes de sentarse a ver 17 episodios consecutivos de "Se ha escrito un crimen". Open Subtitles ولكن أتصورها دائمًا جالسة وحدها في شقتها الصغيرة تطعم قططها تسخن عشائها في المايكرويف قبل أن تجلس
    Luego noté que se sentó sobre la gomita Venus, y se la quité. Open Subtitles وثم لاحظت أنها جالسة على الحلوى النادرة .. لذا أخذتها منها
    Sí. Sólo me sentaba aquí a espiar a la competencia. Open Subtitles نعم , فقط جالسة هنا أستطلع أحوال المسابقة
    Parecía un niño con él, sentados en la habitación que ella creció Open Subtitles بدت كالطفلة بالنسبة له، جالسة في الغرفة التي كبرت فيها.
    En el cielo, para su sorpresa, el hombre encontró las almas de los benditos sentadas en mesas iguales llenas de comida, pero todas estaban llenas y contentas. Open Subtitles في الجنة ولعجب الرجل وجد الرجل أرواح المباركين جالسة إلى طاولات مشابهة محملة بالطعام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد