ويكيبيديا

    "جلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • toma asiento
        
    • se sentó
        
    • toman asiento
        
    • sentado
        
    • se sienta
        
    • se sentaba
        
    • un asiento
        
    • tomar asiento
        
    • sentarse
        
    • se sentaron
        
    • ocupa un
        
    • tomen asiento
        
    • estuvo
        
    • sentada
        
    • me senté
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 5 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس إلى المائدة السيد كاروانا رئيس وزراء جبل طارق.
    Por invitación de la Presidenta, la delegación de la República Democrática Popular Lao toma asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، جلس وفد جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية إلى طاولة اللجنة.
    Y, por último, otra persona se sentó de espaldas a mi y más tarde rescindió su participación, así que tuve que pixelarlo para que sea irreconocible. TED وأخيراً، شخص آخر جلس للتصوير من الظهر ثم بعد ذلك ألغى مشاركته، لذا فقد أضطررت لتمويه صورته كي لا يتم التعرف عليه.
    Hizo explotar esos edificios, disparó a esos niños, y se sentó y esperó a que el mundo lo googleara. TED فجّر تلك المباني و قتل أولئك الأطفال، و جلس و انتظر العالم ليبحثوا عنه في غوغل.
    Por invitación de la Presidenta, los representantes de Burkina Faso toman asiento a la mesa del Comité. UN بناء على دعوة الرئيسة، جلس ممثلو بوركينا فاسو إلى مائدة اللجنة.
    1. Por invitación de la Presidencia, los miembros de la delegación toman asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيوزيلندا إلى طاولة اجتماعات اللجنة.
    Creo que papá se sentiría mejor sentado con el resto de los invitados. Open Subtitles أعتقد أن أبي سيكون أكثر راحة إذا جلس مع بقية الضيوف
    4. Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    24. Por invitación del Presidente, el Honorable Sr. J. J. Bossano, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa. UN ٤٢ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس اﻷونرابول خ. خ. بوسانو، رئيس وزراء جبل طارق إلى المائدة.
    7. Por invitación del Presidente, el Sr. MORENO-FERNÁNDEZ (Cuba) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. UN ٧ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد مورينو - فرنانديز )كوبا( الى طاولة المكتب.
    14. Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano (Ministro Principal de Gibraltar) toma asiento en la mesa de peticionarios. UN ١٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد بوسانو )رئيس وزراء جبل طارق( الى الطاولة.
    3. Por invitación del Presidente, el Sr. Uregei (Congreso Popular de Nueva Caledonia) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٣ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي، كاليدونيا الجديدة( إلى طاولة مقدمي الطلبات.
    Sikandergul, en las montañas. se sentó en el trono. Todas las gentes le adoraban. Open Subtitles إسكندرجول ، عالية فى الجبال جلس على العرش , كل الناس يعبدونه
    Un ángel descendió del cielo, y se acercó... golpeó la piedra, y se sentó. Open Subtitles عندها أتى ملاك نازلاً من السماء، وطرق على الشاهد، ثم جلس عليه
    se sentó donde estas ahora y pago una cuenta de 100 dólares. Open Subtitles جلس مكانك هنا يا فتى ودفع مقابل الاشياء فاتوره بمائه
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Keating, el Sr. Rata y la Srta. Rush (Nueva Zelandia) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١ - جلس كل من السيد كيتنغ والسيد راتا والسيدة روش )نيوزيلندا( الى مائدة اللجنة بناء على دعوة من رئيسها.
    1. A invitación del Presidente, los miembros de la delegación de Dinamarca toman asiento a la Mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    1. Por invitación del Presidente, el Sr. Hermoza-Moya y el Sr. Reyes-Morales (Perú) toman asiento a la mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد هيرموزا - مويا والسيد رييس مورالس )بيرو( الى مائدة اللجنة.
    Creo que me sentiría más segura si ese tipo estuviera sentado aquí, no yo. Open Subtitles اعتقد انى كنت سأحس بمزيد من الامان لو جلس هذا الرجل مكانى
    Ese tipo que ... se sienta allí sin decir nada, tan sólo mirar ... Open Subtitles هذا الشخص الذي جلس من دون قول اي شيء الذي فقط ينظر
    La semana pasada en la torre no se sentaba erguido. Open Subtitles لم يسبق له أن جلس باستقامة أبداً في البرج
    89. Por invitación del Presidente, el Sr. Martín-García (Partido Independentista Puertorriqueño) ocupa un asiento a la mesa de los peticionarios. UN 89 - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتِن - غارسيا (حزب استقلال بورتوريكو) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    1. Por invitación de la Presidenta, los miembros de la delegación de la India vuelven a tomar asiento a la mesa del Comité. UN ١- بناء على دعوة من الرئيس جلس أعضاء الوفد الهندي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    Pensaría que un hombre que nació para sentarse en un trono... habría resentido esta vida... pero no mi esposo. Open Subtitles كنت أعتقد أن رجلا الذي جلس على العرش كان سيستاء من هذه الحياة لكن ليس زوجي
    TColocaron un orinal debajo de ambos se sentaron espaldas con espalda y evacuaron simultáneamente. Open Subtitles وضعوا وعاء غرفة من تحتهم، جلس مرة أخرى ضد عودة، وتفريغها أنفسهم.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS)) ocupa un lugar en la mesa de los peticionarios. UN 53 - بناء على دعوة من الرئيس جلس السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع.
    La Presidenta invita a los miembros de la delegación de Dinamarca a que tomen asiento a la mesa del Comité. UN 1 - بناء على دعوة من رئيسة اللجنة، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    El testigo que estuvo delante del hotel durante 97 minutos, murió después en un incendio. Open Subtitles الشاهد الذي جلس أمام الفندق لـ97 دقيقة, و مات لاحقاً في حادث حريق
    Estaba sentada en este comedor y mi padre entró, se sentó a mi lado. Open Subtitles كنت أجلس بذلك المطعم ودخل أبي إليه جلس بجواري.
    Así que me senté allí, impotente, viendo a esos trabajadores Open Subtitles لذا جلس هناك، بلا حول ولا قوة أشاهد العمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد